"prevention and early intervention" - Translation from English to Arabic

    • الوقاية والتدخل المبكر
        
    • والوقاية والتدخل المبكر
        
    Programmes for prevention and early intervention of secondary disabilities UN برامج الوقاية والتدخل المبكر في حالات الإعاقة الثانوية
    The focus of the programme was therefore on working with local communities on prevention and early intervention. UN ومن هنا كان التركيز على التعاون مع المجتمعات المحلية في مجال الوقاية والتدخل المبكر.
    It was also working towards increased coordination of policies and services for children and their families, with a particular focus on prevention and early intervention approaches. UN وهي تعمل أيضا على تحسين تناسق السياسات والخدمات المقدمة للأطفال وعائلاتهم، مع التأكيد على الوقاية والتدخل المبكر.
    This framework focuses on prevention and early intervention for children 0-8 years but has a long-term vision to improve outcomes for children into adolescence and beyond. UN ويركز هذا الإطار على الوقاية والتدخل المبكر من أجل الأطفال من أول العمر حتى سن 8 سنوات ولكن له نظرة بعيدة المدى إلى تحسين النتائج للأطفال في دور المراهقة وما بعده.
    555. The National Action Plan for Promotion, Prevention & Early Intervention for Mental Health 2000 provides a framework for a co-ordinated national approach to the promotion of mental health and prevention and early intervention for mental health problems. UN 555- وتوفر خطة العمل الوطنية للتعزيز والوقاية والتدخل المبكر في حالات الصحة العقلية، 2000 إطاراً لنهج وطني منسق إزاء تعزيز الصحة العقلية والوقاية والتدخل المبكر في حالات مشاكل الصحة العقلية.
    children affected by domestic violence: a focus on prevention and early intervention work to improve the wellbeing of children who witness domestic violence. UN :: الأطفال المتضررين من العنف المنـزلي: التركيز على أعمال الوقاية والتدخل المبكر لتحسين رعاية الأطفال الذين يشهدون العنف المنـزلي؛
    NGOs should seek to promote the care of children within their families as far as possible and favour prevention and early intervention. UN وينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تعمل على تعزيز رعاية الأطفال داخل أسرهم كلما كان ذلك ممكنا وأن ترجّح أساليب الوقاية والتدخل المبكر.
    Access to evidence-based prevention and early intervention, as well as specialized treatment and rehabilitation in some cases, was essential; UN ويكون الحصول على الوقاية والتدخل المبكر القائمين على الأدلة، وكذلك في بعض الحالات الحصول على العلاج وإعادة التأهيل المتخصصين، أمراً ضرورياً؛
    prevention and early intervention UN الوقاية والتدخل المبكر
    prevention and early intervention UN الوقاية والتدخل المبكر
    A tendency was noted to neglect prevention and early intervention in relation to immediate assistance/interim support, as with child trafficking programmes; UN وقد لوحظ وجود اتجاه إلى إهمال الوقاية والتدخل المبكر فيما يتصل بالمساعدة الفورية/الدعم المؤقت، كما هو الحال في برامج مناهضة الاتجار بالأطفال؛
    It is acknowledged that this is a complex issue and needs a broad approach - through prevention and early intervention strategies including education; maternal health support and programs to address unemployment and substance abuse; and at the same time addressing the impacts of family violence through family support services and the justice system. UN ومن المسلم به أن هذه القضية معقدة وتحتاج إلى اتباع نهج عريض - من خلال استراتيجيات الوقاية والتدخل المبكر بما في ذلك التعليم؛ ودعم صحة الأمومة وبرامج التصدي للعنف من خلال خدمات الدعم الأسري والنظام القضائي.
    IV. prevention and early intervention UN رابعا- الوقاية والتدخل المبكر
    B. prevention and early intervention UN باء- الوقاية والتدخل المبكر
    25.28 To minimise the occurrence of secondary disabilities, HA has implemented various measures to provide prevention and early intervention to high-risk groups (such as elderly and chronic disease patients) in the primary care and community settings. UN 25-28 ولتقليل حدوث الإعاقات الثانوية إلى أدنى حد، اتخذت إدارة المستشفيات تدابير مختلفة لتوفير الوقاية والتدخل المبكر للفئات المعرضة لخطر شديد (كالمرضى المسنين والمصابين بأمراض مزمنة) في سياقات الرعاية الأولية والمجتمع المحلي.
    15. Australia adopted a new National Dementia Initiative, aimed at strengthening the capacity of health-care and aged-care workers and providing evidence-based prevention and early intervention, assessment, treatment and care for people with dementia. UN 15 - وتوجد في أستراليا مبادرة وطنية تتعلق بالخرف، ترمي إلى تقوية قدرة العاملين في مجال الرعاية الصحية ورعاية المسنين وتوفير الوقاية والتدخل المبكر والتقييم والعلاج والرعاية على أساس الأدلة للأشخاص المصابين بالخرف.
    The main objectives of the reforms are to strengthen and improve the criminal justice system response to sexual assault cases, through specialisation, prevention and early intervention approaches to sexual assault, and improved support for and responsiveness to the needs of sexual assault victims. UN والأهداف الرئيسية للإصلاح هي تعزيز وتحسين استجابة نظام العدالة الجنائية لقضايا الاعتداء الجنسي عن طريق نهج التخصص والوقاية والتدخل المبكر إزاء الاعتداء الجنسي، وتحسين الدعم المقدم لتلبية احتياجات ضحايا الاعتداء الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more