"prevention and peaceful settlement of disputes" - Translation from English to Arabic

    • منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
        
    • منع المنازعات وتسويتها بالطرق السلمية
        
    • بمنع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
        
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    The text could make an important contribution to strengthening the mechanism for the prevention and peaceful settlement of disputes. UN ويرى أن هذا النص يمكنه فعلا أن يقدم إسهاما هاما في تعزيز آلية منع المنازعات وتسويتها بالطرق السلمية.
    In this way, Mexico is heeding the appeal made by this General Assembly in the current draft resolution on oceans and law of the sea, as well as in the one on prevention and peaceful settlement of disputes adopted in the Sixth Committee at this session. UN وبذلك، تعير المكسيك اهتماما للنداء الذي توجهت به الجمعية العامة في مشروع القرار الحالي المعني بشؤون المحيطات وقانون البحار، وكذلك في مشروع القرار المعني بمنع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية الذي جرى اعتماده في اللجنة السادسة في هذه الدورة.
    prevention and peaceful settlement of disputes UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    It shows that the United Nations system has recently launched a number of efforts to assist Member States in building their capacity for the prevention and peaceful settlement of disputes and for building sustainable peace and development. UN ويبين أن منظومة الأمم المتحدة قد شرعت مؤخرا في بذل عدد من الجهود من أجل مساعدة الدول الأعضاء في بناء قدراتها على منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية وفي بناء السلام والتنمية المستدامين.
    " prevention and peaceful settlement of disputes UN " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    7. The Chairman, on behalf of the Bureau, introduced draft resolution A/C.6/57/L.10 on prevention and peaceful settlement of disputes. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    57/26 prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26. prevention and peaceful settlement of disputes UN 57/26 - منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    prevention and peaceful settlement of disputes UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    168. The point was made that resolution 57/26 was a useful tool for early recourse by States to procedures for the prevention and peaceful settlement of disputes. UN 168 - وتم التأكيد على أن القرار 57/26 أداة مفيدة على لجوء الدول مبكرا إلى إجراءات منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    (iv) Contribute to the political and social dialogue and, to this end, use its good offices, offer its services as a mediator, if necessary, and strengthen national capacities in the area of the prevention and peaceful settlement of disputes. UN `4 ' المساهمة في الحوار السياسي والاجتماعي؛ والاستعانة، من أجل تحقيق ذلك، بالمساعي الحميدة وبالوساطة عند الاقتضاء، وتعزيز القدرات الوطنية في مجال منع المنازعات وتسويتها بالطرق السلمية.
    21. The European Union supported the draft resolution entitled " prevention and peaceful settlement of disputes " which, hopefully, would be adopted by consensus at the current session of the General Assembly. UN 21 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد مشروع القرار المعنون " منع المنازعات وتسويتها بالطرق السلمية " الذي يأمل باعتماده بتوافق الآراء قبل نهاية الدورة الحالية للجمعية العامة.
    149. At its 6th meeting, the Working Group, in accordance with paragraph 251 of the 2001 report of the Special Committee,26 proceeded with a paragraph-by-paragraph consideration of the operative paragraphs of the revised draft resolution on dispute prevention and settlement entitled " Principles for the prevention and peaceful settlement of disputes " (A/AC.182/L.111/Rev.1) submitted by Sierra Leone and the United Kingdom. UN 149 - وفي الجلسة 6، واصل الفريق العامل، وفقا للفقرة 251 من تقرير اللجنة الخاصة لعام 2001()، النظر في كل فقرة على حدة من فقرات منطوق مشروع القرار المنقح بشأن منع نشوب النـزاعات وتسويتها المعنون " المبادئ المتعلقة بمنع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " (A/AC.182/L.111/Rev.1) المقدم من سيراليون والمملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more