"prevention of hiv infection" - Translation from English to Arabic

    • الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الوقاية من الإصابة بالفيروس
        
    • الوقاية من العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • والوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الوقاية من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • للوقاية من الإصابة بالفيروس
        
    • الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري
        
    • للوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة
        
    It is also shown that some of these drugs could significantly contribute to the prevention of HIV infection. UN وثبت أيضا أن بعض هذه الأدوية يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    This enables women to actively participate in the prevention of HIV infection as primary family health protectors. UN وهذا يمكن المرأة من المشاركة بنشاط في الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب بوصفهن الحاميات الأساسيات لصحة الأسرة.
    The prevention of HIV infection and infection from other sexually transmitted diseases has been made a priority in the policy of the State. UN ولقد تم جعل الوقاية من الإصابة بالفيروس والإصابة بأمراض أخرى تنتقل عن طريق الجنس أولوية في سياسة الدولة.
    For this reason, our country's national response focuses on the prevention of HIV infection, aiming to prevent the HIV epidemic in a timely and efficient manner that always has a broader medical, social and economic impact at both the individual and community level. UN لذلك فإن استجابة بلدنا الوطنية تنصب على الوقاية من الإصابة بالفيروس وتهدف إلى منع وباء الفيروس بطريقة تأتي في أوانها وكفؤة ولها دائماً أثر طبي واجتماعي واقتصادي أكبر على صعيد الأفراد والمتجمع.
    The female condom was also promoted as a female-controlled device for the prevention of HIV infection. UN وجرى أيضا تشجيع استخدام الرفال الأنثوي كأداة تتحكم بها المرأة في الوقاية من العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The Legal Assistance Centre has engaged in consultations on the prevention of HIV infection in prison. UN ودخل مركز المساعدة القانونية في مشاورات بشأن منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في السجون.
    Programmes on sexuality education and the prevention of HIV infection have included guidelines on how best to engage young people in reflection, critical thinking and discussion aimed at building selfconfidence and problem-solving skills so that they can make responsible decisions regarding sexual and reproductive behaviour. UN واشتملت البرامج الخاصة بالتربية الجنسية والوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية على المبادئ التوجيهية بشأن أفضل السبل لإشراك الشباب في عملية التأمل والتفكير الناقد والمناقشة بهدف بناء الثقة بالنفس واكتساب مهارات حل المشاكل لكي يتمكنوا من اتخاذ قرارات مسؤولة فيما يتعلق بالسلوك الجنسي والإنجابي.
    The focus of UNFPA work in HIV/AIDS remains: (a) the prevention of HIV infection among young people; (b) women and AIDS; and (c) comprehensive condom programming. UN وما فتئ عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان يركز في أعماله في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على ما يلي: (أ) الوقاية من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب؛ (ب) النساء والإيدز؛ و (ج) البرمجة الشاملة لاستخدام الرفال.
    Concerned further that women and girls are more vulnerable to HIV and have different and unequal access to the use of health resources for the prevention of HIV infection and treatment of and care and support for people living with HIV and affected by AIDS, UN وإذ يساورها القلق كذلك لأن النساء والفتيات أكثر عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ويعانين من عدم المساواة مع الرجال والفتيان في الحصول على الموارد الصحية اللازمة للوقاية من الإصابة بالفيروس والعلاج منه، وفي الحصول على خدمات الرعاية والدعم المقدمة للمصابين بالفيروس والمتأثرين بالإيدز،
    82. The prevention of HIV infection among young people, by reducing their vulnerability and risk to HIV infection, will form the core of the UNICEF global response to the HIV/AIDS pandemic and will be a priority in all regions. UN 82 - ستشكل الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وسط الشباب، عن طريق تقليل ضعفهم وخطر إصابتهم بالفيروس محور استجابة اليونيسيف العالمية لوباء فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وستكون لها الأولوية في جميع المناطق.
    Concerned also that women and adolescent girls have unequal access to health resources, including sexual and reproductive health-care services, for the prevention of HIV infection and treatment of and care and support for people living with and affected by HIV and AIDS, UN وإذ يساورها القلق أيضا لأن النساء المراهقات يعانين عدم المساواة في الحصول على الموارد الصحية، بما في ذلك خدمات الرعاية الخاصة بالصحة الجنسية والإنجابية، من أجل الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وتوفير العلاج للمصابين بالفيروس والإيدز ورعايتهم ودعمهم،
    Concerned also that women and young women have unequal access to health resources, including sexual and reproductive health-care services, for the prevention of HIV infection and treatment of and care and support for people living with and affected by HIV and AIDS, UN وإذ يساورها القلق أيضا لأن النساء والشابات تعانين عدم المساواة في الحصول على الموارد الصحية، بما في ذلك خدمات الرعاية الخاصة بالصحة الجنسية والإنجابية من أجل الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وتوفير العلاج للمصابين بالفيروس والإيدز ورعايتهم ودعمهم،
    31. Programmes in Rwanda focus on the empowerment of adolescent girls through sexuality education, particularly on the prevention of HIV infection and unwanted pregnancy. UN 31 - وتركز البرامج في رواندا على تمكين المراهقات من خلال التثقيف الجنسي، وبخاصة على الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والحمل العارض.
    106. At the special session of the General Assembly on HIV/AIDS, held in June 2001, Governments acknowledged that prevention of HIV infection must be the mainstay of national, regional and international responses to the epidemic. UN 106 - وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي عُقدت في حزيران/يونيه 2001، سلمت الحكومات بأن الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية يجب أن تكون الدعامة الأساسية التي يرتكز عليها التصدي للوباء وطنيا وإقليميا ودوليا.
    Some community organizations such as the St. John's Cathedral HIV Education Centre, Hong Kong Federation of Women's Centres Action for Reachout, Community Health Organization for Intervention, Care and Empowerment and AIDS Concern also play an active role in the prevention of HIV infection and health promotion for general-risk women and higher-risk female sex workers. UN كما تقوم منظمات مجتمعية، من قبيل مركز القديس جون للتثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية واتحاد مراكز هونغ كونغ النسائية وهيئة العمل من أجل إيصال الخدمات والمعلومات بدور فعال في الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والترويج الصحي لفائدة النساء المعرضات إلى الخطر العام والعاملات في مجال الجنس المعرضات إلى مخاطر أكبر.
    Third, prevention of HIV infection is a critical component in halting and reversing the HIV epidemic and in sustaining and expanding the care and treatment response. UN أما الرسالة الثالثة، فتفيد بأن الوقاية من الإصابة بالفيروس عنصر حاسم في وقف انتشار هذا الوباء وعكس اتجاهه وفي استدامة نطاق التصدي بالرعاية والعلاج وتوسيعه.
    The Declaration of Commitment on HIV/AIDS underlines the fact that the prevention of HIV infection must be the mainstay of the national, regional and international response to the epidemic. UN ويؤكد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أنه يجب أن تكون الوقاية من الإصابة بالفيروس الدعامة الأساسية للتصدي الوطني والإقليمي والدولي للوباء.
    Nevertheless, tremendous efforts are still necessary for the whole community to commit itself to the prevention of HIV infection. UN وبالرغم من ذلك، لا يزال يتعين بذل المزيد من الجهود الكبيرة لكي يلتزم المجتمع المحلي كله بعملية الوقاية من العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية.
    UNFPA has focused strategically on three core areas in its response to HIV/AIDS: the prevention of HIV infection among young people; the prevention of HIV infection in pregnant women; and comprehensive condom programming that includes advocating for increased condom use (correct and consistent) by sexually active young people. UN 60 - وصندوق الأمم المتحدة للسكان ركّز من الناحية الاستراتيجية على ثلاثة مجالات أساسية في مواجهة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: منع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب؛ ومنع إصابة النساء الحوامل بفيروس نقص المناعة البشرية؛ والبرمجة الشاملة لاستخدام الرفالات بحيث تشمل تأييد التوسع في استخدامها (بطريقة صحيحة وبشكل دائم) من جانب الأشخاص الشباب النشطين جنسيا.
    42. In the context of promoting reproductive health, including family planning and sexual health, UNFPA has focused strategically on three core areas in its response to HIV/AIDS: the prevention of HIV infection among young people; the prevention of HIV infection in pregnant women; and comprehensive condom programming. UN 42 - وفي سياق تعزيز الصحة الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة والصحة الجنسية، ركز الصندوق من الناحية الاستراتيجية على ثلاثة مجالات أساسية في معرض استجابته إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الشباب؛ والوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الحوامل والبرامج الشاملة للرفالات.
    They include the organization of activities for the prevention of HIV infection for drug users and the development within educational institutions of programmes on healthy living, including prevention of HIV infection and publicizing the use of contraceptives among young people, spreading prevention information throughout institutions that provide assistance to people with AIDS and planning programmes for people at high risk of infection. UN وتشمل تلك التدابير تنظيم أنشطة للوقاية من الإصابة بالفيروس بين متعاطي المخدرات ووضع برامج في إطار المؤسسات التعليمية عن الحياة الصحية، بما في ذلك الوقاية من الإصابة بالفيروس والتوعية باستخدام وسائل منع الحمل بين الشباب، ونشر معلومات عن الوقاية في كل المؤسسات التي تقدم المساعدة إلى المصابين بالإيدز وبرامج تخطيطية لأشخاص يتعرضون بدرجة عالية لخطر الإصابة.
    prevention of HIV infection and fighting AIDS UN الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري ومكافحة الإيدز
    :: The challenge of achieving agreed targets for the prevention of HIV infection; UN :: التحدي المتمثل في تحقيق الأهداف المتفق عليها للوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more