"prevention of racial discrimination" - Translation from English to Arabic

    • منع التمييز العنصري
        
    • بمنع التمييز العنصري
        
    • لمنع التمييز العنصري
        
    • الوقاية من التمييز العنصري
        
    • ومنع التمييز العنصري
        
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system 306 UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية 311
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية
    Finally, all United Nations missions should contain a component on the prevention of racial discrimination. UN وأخيراً، ينبغي أن تتضمن جميع بعثات الأمم المتحدة مكوّناً يتعلق بمنع التمييز العنصري.
    Under the Convention, prevention of racial discrimination is an obligation of society, which cannot be lifted by an individual. UN وتنص الاتفاقيـة على أن منع التمييز العنصري هو التزام يقع على عاتق المجتمع، لا يمكن لأي فرد أن يلغيه.
    The Committee also adopted a general recommendation on the prevention of racial discrimination in the functioning and administration of the criminal justice system. UN كما اعتمدت اللجنة توصية عامة بشأن منع التمييز العنصري في أداء وإدارة نظام العدالة الجنائية.
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system 277 UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية 264
    General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system UN التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية
    prevention of racial discrimination, segregation and apartheid UN منع التمييز العنصري والعزل والفصل العنصري
    Its early warning measures and urgent procedures were also commendable, and constituted an important contribution to the prevention of racial discrimination. UN وأثنت أيضا على التدابير التحذيرية المبكرة واﻹجراءات العاجلة التي اتخذتها اللجنة والتي تشكل إسهاما هاما في منع التمييز العنصري.
    II. prevention of racial discrimination, INCLUDING EARLY UN منع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة
    This document also sets forth other measures which could be taken within the framework of prevention of racial discrimination. UN وتحدد الوثيقة أيضا تدابير أخرى يمكن اتخاذها في إطار منع التمييز العنصري.
    take with a view to the prevention of racial discrimination UN اتخاذها بغية منع التمييز العنصري
    C. Other measures which could be taken within the framework of prevention of racial discrimination UN جيم - التدابير اﻷخرى التي يمكن أن تتخذ في إطار منع التمييز العنصري
    In the same resolution, the General Assembly had also encouraged the Committee to continue to exert its efforts to enhance its contributions in the area of prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures. UN وفي القرار ذاته، شجعت الجمعية العامة كذلك اللجنة على مواصلة بذل جهودها لتعزيز مساهماتها في مجال منع التمييز العنصري بما في ذلك اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة.
    Such is the importance of education in the prevention of racial discrimination and the enjoyment of the civil, political, economic, cultural and social rights. UN فالتعليم على هذا القدر من الأهمية في منع التمييز العنصري وفي إعمال الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
    (3) The Committee notes with satisfaction that the Constitution adopted in 2003 contains provisions on the prevention of racial discrimination. UN (3) تحيط اللجنة علماً، مع الارتياح، بأن الدستور المعتمد في عام 2003 يتضمن أحكاماً بشأن منع التمييز العنصري.
    II. prevention of racial discrimination, INCLUDING EARLY WARNING AND URGENT UN ثانياً - منع التمييز العنصري بما في ذلك إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات
    Such programmes should also include the provisions of the Convention, with a view to promoting the prevention of racial discrimination. UN وينبغي أن تتضمن هذه المناهج أيضا أحكام الاتفاقية وذلك بهدف النهوض بمنع التمييز العنصري.
    The Committee requests the State party to provide it with information on concrete results obtained by the Council for the prevention of racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance through its framework programme of action and explain how the State party enhances coordination and synergy between all national human rights bodies. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات عن النتائج الملموسة التي حصل عليها المجلس المعني بمنع التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من خلال برنامج عمله الإطاري، وأن توضح كيفية تعزيزها للتنسيق والتآزر فيما بين جميع الهيئات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    However, it referred to reported instances of xenophobia and intolerance against ethnic and religious groups and concerns about an inadequate legal framework for the prevention of racial discrimination. UN ولكنها أشارت إلى حالات كراهية الأجانب والتعصب ضد المجموعات الإثنية والدينية وإلى الشواغل بشأن عدم ملاءمة الإطار القانوني لمنع التمييز العنصري.
    F. prevention of racial discrimination, early warning and emergency procedures 70 — 71 18 UN واو- الوقاية من التمييز العنصري والإنذار المبكر وإجراءات الطوارئ 70-71 20
    (f) Ethnic conflicts and prevention of racial discrimination, including early warning and emergency measures; UN )و( الصراعات العرقية ومنع التمييز العنصري ولا سيما إجراءات الطوارئ واﻹنذار المبكر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more