"preventive maintenance and repair" - Translation from English to Arabic

    • الصيانة الوقائية والإصلاح
        
    • الصيانة الوقائية والاصلاح
        
    32.7 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 32-7 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.6 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 31-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة قد عانتا في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    33.6 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 33-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة قد عانتا في الماضي من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    31.5 However, historically, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    31.5 However, historically, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    33.9 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 33-9 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج الصيانة الوقائية والإصلاح.
    32.6 Historically however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN 32-6 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح.
    Improved repair and maintenance services for AMISOM assets through the engagement of a third-party contractor providing management, training, facilities and specialist repair, with the aim of enhancing the operational readiness of AMISOM and its ability to carry out preventive maintenance and repair internally UN تحسين خدمات الإصلاح والصيانة لأصول البعثة عن طريق الاستعانة بمتعاقد خارجي يتولى الإدارة، والتدريب، والمرافق، والإصلاح المتخصص، بهدف تحسين درجة التأهب التشغيلي للبعثة وقدرتها على القيام بأعمال الصيانة الوقائية والإصلاح داخليا
    :: Improved repair and maintenance services for AMISOM assets through the engagement of a third-party contractor providing management, training, facilities and specialist repair, with the aim of enhancing the operational readiness of AMISOM and its ability to carry out preventive maintenance and repair internally UN :: تحسين خدمات الإصلاح والصيانة لأصول البعثة عن طريق الاستعانة بمتعاقد خارجي يضطلع بتوفير الإدارة، والتدريب، والمرافق، والإصلاح المتخصص، بهدف تحسين درجة التأهب التشغيلي للبعثة وقدرتها على القيام بأعمال الصيانة الوقائية والإصلاح داخليا
    34.13 Historically, however, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for preventive maintenance and repair programmes. UN 34-13 بيد أن إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة تأثرت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج الصيانة الوقائية والإصلاح.
    :: Improved repair of and maintenance services for AMISOM assets through the establishment of third-party contractor arrangements providing management, training, facilities and specialist repair, with the aim of enhancing the operational readiness of AMISOM and its ability to carry out its own preventive maintenance and repair UN :: تحسين خدمات الإصلاح والصيانة لأصول البعثة عن طريق الاستعانة بمتعهد خارجي يضطلع بتوفير الإدارة، والتدريب، والمرافق، والإصلاح المتخصص، بهدف تحسين درجة التأهب التشغيلي للبعثة وقدرتها على القيام بأعمال الصيانة الوقائية والإصلاح الخاصة بها
    Improved repair and maintenance services for AMISOM assets through the establishment of third-party contractor arrangements providing management, training, facilities and specialist repair, with the aim of enhancing the operational readiness of AMISOM and its ability to carry out its own preventive maintenance and repair UN تحسين خدمات الإصلاح والصيانة لأصول البعثة عن طريق وضع ترتيبات للاستعانة بمتعهد خارجي يضطلع بتوفير الإدارة، والتدريب، والمرافق، والإصلاح المتخصص، بهدف تحسين درجة التأهب التشغيلي للبعثة وقدرتها على القيام بأعمال الصيانة الوقائية والإصلاح داخليا
    XI.16 According to the Secretary-General (ibid., para. 33.9), the management and maintenance of facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN حادي عشر - 16 وفقا لما ذكر الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 33-9)، عانت إدارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج الصيانة الوقائية والإصلاح.
    74. On the issue of preventive maintenance, the Advisory Committee notes the statement in section 33 of the proposed programme budget that historically the management and maintenance of the facilities owned by the Organization have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair (A/64/6 (Sect. 33), para. 33.9). UN 74 - وفيما يتعلق بمسألة الصيانة الوقائية، تلاحظ اللجنة الاستشارية ما ورد في الباب 33 من الميزانية البرنامجية المقترحة ومفاده أن إدارة وصيانة المرافق المملوكة للمنظمة قد عانت في الماضي من انخفاض مستويات تمويل برامج عمليات الصيانة الوقائية والإصلاح (A/64/6 (Sect. 33)، الفقرة 33-9).
    31.5 However, historically, owing to the financial difficulties of the Organization, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، بسبب الصعوبات المالية التي واجهتها المنظمة، عانت ادارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.
    31.5 However, historically, owing to the financial difficulties of the Organization, the management and maintenance of the facilities owned by the Organization throughout the various duty stations have suffered from low levels of funding for programmes of preventive maintenance and repair. UN ١٣-٥ بيد أنه، من الناحية التاريخية، بسبب الصعوبات المالية التي واجهتها المنظمة، عانت ادارة وصيانة المرافق التي تمتلكها المنظمة في جميع أنحاء مراكز العمل المختلفة من انخفاض مستويات التمويل لبرامج عمليات الصيانة الوقائية والاصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more