"previous resolutions on this" - Translation from English to Arabic

    • القرارات السابقة بشأن هذا
        
    • قراراتها السابقة بشأن هذا
        
    • القرارات السابقة بخصوص هذه
        
    • القرارات السابقة المتعلقة بهذا
        
    • وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه
        
    • قراراتها السابقة المتعلقة بهذه
        
    • قراراتها السابقة بشأن هذه
        
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling its resolution 1997/78 of 18 April 1997, as well as all its previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى قرارها ٧٩٩١/٨٧ المؤرخ ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وكذلك إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
    Reaffirming its resolution 1999/80 of 28 April 1999 and General Assembly resolutions 54/149 and 54/148 of 17 December 1999, as well as all previous resolutions on this subject, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 1999/80 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 وقراري الجمعيـة العامة 54/149 و54/148 المؤرخين 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، فضلا عن جميع القرارات السابقة المتعلقة بهذا الموضوع،
    The General Assembly, recalling its resolution 66/66 of 2 December 2011, previous resolutions on this matter and its decision 67/519 of 3 December 2012, decides to include in the provisional agenda of its sixty-ninth session the item entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " . UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 66/66 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة ومقررها 67/519 المؤرخ 3 كانون الأول/ ديسمبر 2012، تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين البند المعنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " .
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling all previous resolutions on this subject, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    My delegation has voted in support of all previous resolutions on this item in order to underscore our respect for the provisions of international law, as contained in the Charter of the United Nations. UN وقد صوت وفدي مؤيدا جميع القرارات السابقة بشأن هذا البند بغية تأكيد احترامنا لأحكام القانون الدولي، على النحو الوارد في ميثاق الأمم المتحدة.
    " Recalling all previous resolutions on this subject, UN " وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع،
    Recalling further all previous resolutions on this subject, in particular Commission on Human Rights resolution 2005/67 of 20 April 2005 and General Assembly resolution 62/152 of 18 December 2007, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، وخاصة قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/67 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وقرار الجمعية العامة 62/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Recalling further all previous resolutions on this subject, in particular Commission on Human Rights resolution 2005/67 of 20 April 2005 and General Assembly resolution 62/152 of 18 December 2007, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، وخاصة قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/67 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وقرار الجمعية العامة 62/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    " Recalling also all previous resolutions on this subject, in particular its resolution 60/161 of 16 December 2005 and Commission on Human Rights resolution 2005/67 of 20 April 2005, UN " وإذ تشير أيضا إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما قرارها 60/161 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/67 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    This draft resolution differs from previous resolutions on this item in that it deals in a more orderly way with a broader range of questions relating to security and cooperation in the Mediterranean, taking greater account of the current situation in our region. UN ويختلف مشـــروع القــــرار هذا عن القرارات السابقة بشأن هذا البند من حيث أنه يعنى، بطريقة أكثر تنظيما، بمدى أوسع من اﻷسئلة المتعلقة باﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، ويراعي بدرجة أكبر الحالة السائدة في منطقتنا.
    Recalling further all previous resolutions on this subject, in particular General Assembly resolution 64/163 of 18 December 2009 and Human Rights Council resolution 7/8 of 27 March 2008, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، وخاصة قرار الجمعية العامة 64/163 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، وقرار مجلس حقوق الإنسان 7/8 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008،
    " Recalling also all previous resolutions on this subject, in particular its resolution 62/152 of 18 December 2007 and Human Rights Council resolution 7/8 of 27 March 2008, UN " وإذ تشير أيضا إلى جميع القرارات السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما قرارها 62/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقرار مجلس حقوق الإنسان 7/8 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008،
    Recalling all previous resolutions on this subject, in particular its resolution 2002/70 of 25 April 2002 and General Assembly resolution 57/209 of 18 December 2002, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وخاصة قرارها 2002/70 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، وتحيط علما بقرار الجمعية العامة 57/209 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Recalling all previous resolutions on this issue, UN إذ تشير إلى جميع القرارات السابقة بخصوص هذه المسألة،
    Reaffirming the consensus reached in the relevant resolutions of the fifty-sixth session of the Commission and the fifty-fifth session of the General Assembly, as well as in all previous resolutions on this subject, UN وإذ تؤكد من جديد توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في القرارات ذات الصلة التي اعتمدت في الدورة السادسة والخمسين للجنة وفي الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وكذلك في جميع القرارات السابقة المتعلقة بهذا الموضوع،
    The General Assembly, recalling its resolution 66/66 of 2 December 2011, previous resolutions on this matter and its decision 68/519 of 5 December 2013, decides to include in the provisional agenda of its seventieth session the item entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " . UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 66/66 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، وقراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ومقررها 68/519 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند المعنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " .
    Recalling its previous resolutions on this question, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recalling its previous resolutions on this question, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more