"previously on the" - Translation from English to Arabic

    • في الحلقات السابقة
        
    • سابقاً في
        
    • سابقا في
        
    • في الحلقات السابقه
        
    • سابقا على العائلة
        
    • سابقًا في
        
    • في الحلقة السابقة
        
    • سابقا فى
        
    • فى الحلقات السابقة من
        
    • سابقاً بشأن
        
    • سابقا على ال
        
    • سابقاً على
        
    • مسبقاً في
        
    • سابقاَ في
        
    • في الحلقاتِ السابقة منَ
        
    Previously on The Client List... 90% of what we do here is legit. Open Subtitles في الحلقات السابقة تسعون بالمائة مما نقوم به هو قانوني
    Previously on The tudors. Open Subtitles في الحلقات السابقة من التيــــــــــــودرز
    Previously on "The Vampire Diaries"... Open Subtitles حدث في الحلقات السابقة من مذكرات مصاص دماء
    It brings up to date information provided Previously on The fourth and fifth reports. UN ويقدم التقرير تحديثاً للمعلومات المقدمة سابقاً في التقريرين الرابع والخامس.
    - Previously on "The Family"... - Eyes on the prize, champ. Open Subtitles سابقا في " العائلة " ركز على هدفك , ياصاح -
    Previously on The Affair... Ah! Oh. Open Subtitles في الحلقات السابقه فكرت طويلا وبجديه بخصوص هذا
    Previously on The Royals... Open Subtitles سابقا على العائلة المالكة...
    Previously on The Strain... Open Subtitles {\an8\fnTraditional Arabic\fs30\cH000000\3cH0000FF}سابقًا في (السلالة)
    Previously on The Shannara Chronicles... Open Subtitles في الحلقات السابقة من البرنامج
    Previously on The Bible. Open Subtitles "وبجهد صادق للمحافظة على روح الكتاب" "في الحلقات السابقة من "الإنجيل
    Previously on The 4400... lily,are you all right? Open Subtitles في الحلقات السابقة ليلي " هل أنتي بخير ؟ "
    Previously on The Pillars of the Earth... Open Subtitles في الحلقات السابقة من The Pillars of The Earth
    Previously on "The Lottery"... 100 human eggs have been fertilized. Open Subtitles في الحلقات السابقة من "اليانصيب" مئة بويضة بشرية تم تخصيبها
    - Previously on The Tudors.... - In this realm, there should be perfect love. Open Subtitles في الحلقات السابقة - في هذه المملكة, يجب أن يسود الحب -
    Previously on The Big Bang Theory... Open Subtitles سابقاً: في نظرية الإنفجار الكوني العظيم..
    In some cases, identical assets were no longer for sale at all, as newer models had replaced those Previously on The market. UN كما أنه, في بعض الحالات، لم تعد الأصول المماثلة تعرض للبيع، بل حلت النماذج الأحدث محل تلك التي كانت تعرض سابقاً في الأسواق.
    Previously on The Secret Life of the American Teenager. Open Subtitles سابقا "في الحياة السرية للمراهقين الأمريكيين"
    Previously on The Bastard Executioner... Open Subtitles سابقا في ... الجـــــــــلاد المعاقـــــــــــب
    Previously on The 4400... Open Subtitles في الحلقات السابقه 4400 ترجمة : ThE ViOLEeT
    'Previously on The Royals...' Open Subtitles 'سابقا على العائلة المالكة... "
    Previously on The Last Man on Earth... Open Subtitles سابقًا في آخر رجل على الأرض (The Last Man on Earth)
    Previously on "The Path"... Open Subtitles في الحلقة السابقة لن أدعهم يصادرون المجمع
    Previously on The Messengers... Open Subtitles ترجمه Ashraf Eldawody ^^Ashrof^^ سابقا فى (الرسل)
    Previously on The Whispers... Open Subtitles فى الحلقات السابقة من الهمــــــســـــات
    9.4 The author reiterates the arguments submitted Previously on The lack of grounds for the decision not to renew his contract and the lack of impartiality with which the Supreme Court and the Constitutional Court proceeded, which would constitute a violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant. UN 9-4 ويكرر صاحب البلاغ أيضاً الحجج المقدمة سابقاً بشأن غياب الأدلة عن قرار عدم تمديد عقده وغياب النزاهة عن إجراءات المحكمة العليا والمحكمة الدستورية، مما يشكل انتهاكا للفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    Previously on The 100... Open Subtitles سابقا على ال 100...
    Previously on The Handmaid's Tale... Open Subtitles سابقاً على حكاية الأمة
    Like stated Previously on The news, the robbers jumped over the counters and emptied four cashier's drawers. Open Subtitles مثلما أذيع مسبقاً في الأنباء انقض اللصوص على شبابيك مستخدمي المَصرف وأفرغوا محتويات الأدراج الأربعة عن آخرها
    Previously on The L Word... Open Subtitles سابقاَ في حرف إل
    Previously on The Secret Circle... Open Subtitles في الحلقاتِ السابقة منَ "الدائرة السرية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more