Previously on The Client List... 90% of what we do here is legit. | Open Subtitles | في الحلقات السابقة تسعون بالمائة مما نقوم به هو قانوني |
Previously on The tudors. | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من التيــــــــــــودرز |
Previously on "The Vampire Diaries"... | Open Subtitles | حدث في الحلقات السابقة من مذكرات مصاص دماء |
It brings up to date information provided Previously on The fourth and fifth reports. | UN | ويقدم التقرير تحديثاً للمعلومات المقدمة سابقاً في التقريرين الرابع والخامس. |
- Previously on "The Family"... - Eyes on the prize, champ. | Open Subtitles | سابقا في " العائلة " ركز على هدفك , ياصاح - |
Previously on The Affair... Ah! Oh. | Open Subtitles | في الحلقات السابقه فكرت طويلا وبجديه بخصوص هذا |
Previously on The Royals... | Open Subtitles | سابقا على العائلة المالكة... |
Previously on The Strain... | Open Subtitles | {\an8\fnTraditional Arabic\fs30\cH000000\3cH0000FF}سابقًا في (السلالة) |
Previously on The Shannara Chronicles... | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من البرنامج |
Previously on The Bible. | Open Subtitles | "وبجهد صادق للمحافظة على روح الكتاب" "في الحلقات السابقة من "الإنجيل |
Previously on The 4400... lily,are you all right? | Open Subtitles | في الحلقات السابقة ليلي " هل أنتي بخير ؟ " |
Previously on The Pillars of the Earth... | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من The Pillars of The Earth |
Previously on "The Lottery"... 100 human eggs have been fertilized. | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من "اليانصيب" مئة بويضة بشرية تم تخصيبها |
- Previously on The Tudors.... - In this realm, there should be perfect love. | Open Subtitles | في الحلقات السابقة - في هذه المملكة, يجب أن يسود الحب - |
Previously on The Big Bang Theory... | Open Subtitles | سابقاً: في نظرية الإنفجار الكوني العظيم.. |
In some cases, identical assets were no longer for sale at all, as newer models had replaced those Previously on The market. | UN | كما أنه, في بعض الحالات، لم تعد الأصول المماثلة تعرض للبيع، بل حلت النماذج الأحدث محل تلك التي كانت تعرض سابقاً في الأسواق. |
Previously on The Secret Life of the American Teenager. | Open Subtitles | سابقا "في الحياة السرية للمراهقين الأمريكيين" |
Previously on The Bastard Executioner... | Open Subtitles | سابقا في ... الجـــــــــلاد المعاقـــــــــــب |
Previously on The 4400... | Open Subtitles | في الحلقات السابقه 4400 ترجمة : ThE ViOLEeT |
'Previously on The Royals...' | Open Subtitles | 'سابقا على العائلة المالكة... " |
Previously on The Last Man on Earth... | Open Subtitles | سابقًا في آخر رجل على الأرض (The Last Man on Earth) |
Previously on "The Path"... | Open Subtitles | في الحلقة السابقة لن أدعهم يصادرون المجمع |
Previously on The Messengers... | Open Subtitles | ترجمه Ashraf Eldawody ^^Ashrof^^ سابقا فى (الرسل) |
Previously on The Whispers... | Open Subtitles | فى الحلقات السابقة من الهمــــــســـــات |
9.4 The author reiterates the arguments submitted Previously on The lack of grounds for the decision not to renew his contract and the lack of impartiality with which the Supreme Court and the Constitutional Court proceeded, which would constitute a violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant. | UN | 9-4 ويكرر صاحب البلاغ أيضاً الحجج المقدمة سابقاً بشأن غياب الأدلة عن قرار عدم تمديد عقده وغياب النزاهة عن إجراءات المحكمة العليا والمحكمة الدستورية، مما يشكل انتهاكا للفقرة 1 من المادة 14 من العهد. |
Previously on The 100... | Open Subtitles | سابقا على ال 100... |
Previously on The Handmaid's Tale... | Open Subtitles | سابقاً على حكاية الأمة |
Like stated Previously on The news, the robbers jumped over the counters and emptied four cashier's drawers. | Open Subtitles | مثلما أذيع مسبقاً في الأنباء انقض اللصوص على شبابيك مستخدمي المَصرف وأفرغوا محتويات الأدراج الأربعة عن آخرها |
Previously on The L Word... | Open Subtitles | سابقاَ في حرف إل |
Previously on The Secret Circle... | Open Subtitles | في الحلقاتِ السابقة منَ "الدائرة السرية" |