"price data" - Translation from English to Arabic

    • بيانات الأسعار
        
    • البيانات عن الأسعار
        
    • بيانات أسعار
        
    • بيانات عن اﻷسعار
        
    • لبيانات الأسعار
        
    The main themes discussed were " Collection and processing of price data " and " Integration of price indices " . UN وكانت مواضيع النقاش الرئيسية هي تجميع وتجهيز بيانات الأسعار وإدماج مؤشرات الأسعار.
    Given the criticisms of the Ryten report, this issue has been accorded high priority as one means of improving the coherence and consistency of the ICP price data. UN ونظرا للانتقادات الموجهة في تقرير رايتون، أوليت أولوية عليا لهذه المسألة بوصفها إحدى وسائل تحسين التماسك والاتساق في بيانات الأسعار الواردة في برنامج المقارنات الدولية.
    price data capture software is under development at the World Bank to help alleviate the data problems highlighted by the Ryten report. UN ويتولى حاليا البنك الدولي إعداد برمجيات لاسترجاع بيانات الأسعار للمساعدة في تقليل حدة المشاكل المتعلقة بالبيانات التي أبرزها تقرير رايتون.
    Aligned with those data entry modules were new software modules to assist expert consultants in reviewing and validating price data collected on those items. UN وجرت مواءمة نماذج حاسوبية جديدة مع نماذج إدخال البيانات هذه لمساعدة الخبراء الاستشاريين في مراجعة وتدقيق بيانات الأسعار المجمعة بشأن هذه البنود.
    There will be a core list for each type of price data collection. UN وستكون هناك قائمة أساسية لكل نوع من جمع البيانات عن الأسعار.
    The programme uses a series of statistical surveys to collect price data for a basket of goods and services, covering all components of GDP. 2. UNSC mandate UN ويستخدم البرنامج سلسلة من الدراسات الاستقصائية الإحصائية لجمع بيانات أسعار سلة من السلع والخدمات، بما يغطي جميع عناصر الناتج المحلي الإجمالي.
    A number of countries express doubts about the quality of price data collected for the Ring comparison. UN وتعرب عدة بلدان عن شكوكها في نوعية بيانات الأسعار المجمعة من أجل المقارنة بين حلقة البلدان.
    The system is designed to help in the compilation, analysis and review of price data for ICP. UN والغرض من هذا النظام هو المساعدة على جمع بيانات الأسعار وتحليلها ومراجعتها لصالح برنامج المقارنات الدولية.
    At the beginning of this year, Uzbekistan planned collection of price data in 14 cities on a monthly basis. UN وفي بداية هذا العام، قررت أوزبكستان جمع بيانات الأسعار في 14 مدينة على أساس شهري.
    Bahrain is facing administrative risks and it is possible that it will not provide price data for all GDP components. UN وتواجه البحرين مخاطر إدارية ومن الممكن ألا تقدم بيانات الأسعار المتعلقة بجميع مكونات الناتج المحلي الإجمالي.
    UNOPS explained that it had not carried out such benchmarking owing to difficulties in obtaining relevant price data, given the nature and location of the work. UN وأوضح المكتب أنه لم يقم بوضع هذه الأسعار المرجعية بسبب صعوبة الحصول على بيانات الأسعار ذات الصلة بالنظر إلى طبيعة العمل الذي يضطلع به ومكانه.
    UNOPS explained that it had not carried out such benchmarking owing to difficulties in obtaining relevant price data, given the nature and location of the work. UN وأوضح المكتب أنه لم يقم بتلك المقارنات بسبب الصعوبات في الحصول على بيانات الأسعار ذات الصلة بالنظر إلى طبيعة العمل ومكانه.
    41. In Bhutan, the collection of consumer price data is supported and facilitated by modern communications technology. UN 41 - تدعم تكنولوجيا الاتصالات الحديثة عملية جمع بيانات الأسعار الاستهلاكية وتيسرها في بوتان.
    Thus the procedures for establishing the global lists and for the validation of global price data would become more transparent and involvement of regions in all aspects of the work would be improved; UN وبالتالي تصبح إجراءات وضع القوائم العالمية والتحقق من بيانات الأسعار العالمية أكثر شفافية ويتحسّن إشراك المناطق في جميع جوانب العمل؛
    Regardless, there has to be close collaboration with the regions as much of the price data used in the Ring will come from the regions. UN ومهما يكن من أمر، فمن اللازم إقامة تعاون وثيق مع المناطق، حيث إن جل بيانات الأسعار المستخدمة في مقارنات المجموعة تأتي من المناطق.
    Characteristically, HBS provide detailed expenditure data, but the price data they generate are restricted in scope and coverage. UN ورغم أن الدراسات الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية تقدم بطبيعتها بيانات تفصيلية عن الإنفاق، فإن بيانات الأسعار التي تنتجها مقيدة في نطاقها وفي تغطيتها.
    The Latin American countries are sending price data to the regional coordinator, where they are uploaded into the module for subsequent processing. UN وتقوم بلدان أمريكا اللاتينية بإرسال بيانات الأسعار إلى المنسق الإقليمي حيث يتم تحميلها على برنامج تجهيز البيانات لمعالجتها لاحقا.
    26. Imputation of national accounts components. Some countries in Africa and Asia did not submit price data for some or all components of government, equipment and construction; but they were able to provide data from their national accounts for all components of GDP. UN 26 - افتراض قيمة مكونات الحسابات القومية: لم تقدم بعض البلدان في أفريقيا وآسيا بيانات الأسعار المتعلقة ببعض أو جميع الإدارات الحكومية والمعدات والبناء؛ غير أنها استطاعت توفير بيانات عن جميع مكونات الناتج المحلي الإجمالي استمدتها من حساباتها القومية.
    The International Comparison Programme surveys have been conducted every three to five years, depending on the region, and the price data thus collected are combined with other economic variables from countries' national accounts to calculate PPPs. UN ويجري البرنامج دراساته الاستقصائية مرة كل ثلاث إلى خمس سنوات، رهنا بالمنطقة المعنية، وتجمّع هكذا بيانات الأسعار مع متغيرات اقتصادية أخرى مستقاة من الحسابات القومية للبلدان من أجل احتساب تعادلات القوة الشرائية.
    34. Another important dimension is the integration of detailed price data from ICP with detailed expenditure data from household budget surveys (HBS). UN 34 - وثمة بعد هام آخر هو توحيد بيانات الأسعار التفصيلية المستمدة من برنامج المقارنات الدولية وبيانات الإنفاق التفصيلية المستمدة من الدراسات الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية.
    Survey forms to be used for price data collection were prepared accordingly. UN وبناء على ذلك، أعدت استمارات الدراسات الاستقصائية التي ستستعمل في جمع البيانات عن الأسعار.
    11. Bangladesh deferred the collection of price data for household products to the second quarter of 2011 owing to the involvement of the Bangladesh Bureau of Statistics in the conduct of the population census. UN 11 - أرجأت بنغلاديش جمع بيانات أسعار المنتجات المنزلية إلى الربع الثاني من عام 2011 بسبب انشغال مكتب الإحصاءات في بنغلادش في إجراء تعداد السكان.
    13. Application of a Geneva post adjustment taking account of price data collected in neighbouring areas of France would thus necessitate an amendment of the staff regulations to include neighbouring France in the definition of the Geneva duty station. UN ١٣ - وعليه فإن تطبيق تسوية لمقر العمل في جنيف تأخذ في اعتبارها ما جمع من بيانات عن اﻷسعار في المواقع المجاورة لجنيف من فرنسا يستلزم تعديلا للنظام اﻷساسي للموظفين يشمل المواقع المجاورة في فرنسا عند تعريف مركز عمل جنيف.
    However, participants at the ACPAQ session learned a great deal about the potential applications of the technique and related issues, such as the use of the Internet as a source of price data in the future. UN ولكن المشتركين في دورة لجنة التسويات تعلموا الكثير عن التطبيقات الممكنة لهذا الأسلوب والمسائل ذات الصلة، مثل استخدام الإنترنت كمصدر لبيانات الأسعار في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more