"primary education and gender equality" - Translation from English to Arabic

    • التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين
        
    • بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين
        
    Tonga has achieved targets such as universal primary education and gender equality through the provision of free primary school education. UN لقد حققت تونغا أهدافا مثل تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين من خلال توفير التعليم الابتدائي المجاني.
    This falls within the two agencies' objectives of achieving Education for All and attaining the education-related Millennium Development Goals on universal primary education and gender equality. UN ويندرج ذلك في إطار مقاصد الوكالتين المتعلقة بتوفير التعليم للجميع وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ميدان التعليم والمعنية بتعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    North African countries have reached the targets on poverty and access to improved sanitation and considerable progress is being made in achieving universal primary education and gender equality. UN وبلغت بلدان شمال أفريقيا الأهداف المتعلقة بالفقر وإمكانية الحصول على مرافق الصرف الصحي المحسنة، ويجري إحراز تقدم كبير في تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    This falls within the objectives of the two agencies of achieving education for all and attaining the Millennium Development Goals of universal primary education and gender equality. UN ويندرج ذلك في إطار أهداف هاتين الوكالتين المتمثلة في توفير التعليم للجميع وبلوغ الهدفين الإنمائيين للألفية المتعلقين بتعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    However, except for the Goals related to primary education and gender equality in education at all levels, none are universal. UN إلا أن هذه الأهداف، باستثناء الأهداف المتصلة بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في مجال التعليم على جميع المستويات، ليست أهدافا شاملة.
    The objectives include the achievement of universal primary education and gender equality in education, the achievement by 2015 of a reduction by three quarters in maternal mortality and a two thirds decline in mortality among children under five. UN وتشمل هذه الأهداف تحقيق تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في التعليم، وتخفيض الوفيات النفاسية بمعدل ثلاثة أرباع ووفيات الأطفال دون سن الخامسة بمعدل الثلثـيـن بحلول عام 2015.
    36. During the 2000s, least developed countries have made rapid progress in universal primary education and gender equality in school enrolment. UN 36 - وفي مطلع القرن الحالي، أحرز أقل البلدان نموا تقدما سريعا في مجال تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في معدلات الالتحاق بالمدارس.
    46. The Plurinational State of Bolivia recognized that Sri Lanka was on the verge of achieving MDG 6, which includes inter alia eradicating extreme poverty, achieving universal primary education and gender equality. UN 46- واعترفت دولة بوليفيا المتعددة القوميات بأن سري لانكا على وشك تحقيق الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يتضمن أموراً منها القضاء على الفقر المدقع، وتعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    16. The least developed countries made some progress towards reaching the Millennium Development Goals, particularly in the field of universal primary education and gender equality in school enrolment, while many least developed countries are off track in the rate of progress towards the target of reducing child mortality and improving maternal health. UN 16 - وأحرزت أقل البلدان نموا بعض التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في ميدان تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس، في حين تقبع العديد من أقل البلدان نموا في مراتب متأخرة من حيث التقدم المحرز نحو تحقيق هدف خفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم.
    16. The least developed countries made some progress towards reaching the Millennium Development Goals, particularly in the field of universal primary education and gender equality in school enrolment, while many least developed countries are off track in the rate of progress towards the target of reducing child mortality and improving maternal health. UN 16 - وأحرزت أقل البلدان نموا بعض التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في ميدان تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس، في حين تقبع العديد من أقل البلدان نموا في مراتب متأخرة من حيث التقدم المحرز نحو تحقيق هدف خفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم.
    16. The least developed countries made some progress towards reaching the Millennium Development Goals, particularly in the field of universal primary education and gender equality in school enrolment, while many least developed countries are off track in the rate of progress towards the target of reducing child mortality and improving maternal health. UN 16 - وأحرزت أقل البلدان نموا بعض التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في ميدان تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس، في حين تقبع العديد من أقل البلدان نموا في مراتب متأخرة من حيث التقدم المحرز نحو تحقيق هدف خفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم.
    " 36. We express serious concern that the least developed countries are starkly lagging behind in meeting most of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, despite having made some progress towards reaching the Millennium Development Goals, particularly in the field of universal primary education and gender equality in school enrolment. UN ' ' 36 - نعرب عن بالغ القلق إزاء تخلف أقل البلدان نموا تخلفا صارخا عن الركب في الوفاء بمعظم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، على الرغم من إحرازها بعض التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في مجال تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في معدلات الالتحاق بالمدارس.
    " 36. We express serious concern that the least developed countries are starkly lagging behind in meeting most of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, despite having made some progress towards reaching the Millennium Development Goals, particularly in the field of universal primary education and gender equality in school enrolment. UN ' ' 36 - نعرب عن بالغ القلق إزاء تخلف أقل البلدان نموا تخلفا صارخا عن الركب في الوفاء بمعظم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، على الرغم من إحرازها بعض التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما في مجال تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في معدلات الالتحاق بالمدارس.
    11. In his 2006 report, the Special Rapporteur linked the need for a shift of public policies towards the integration of human rights-based provision of education into programmes to ensure girls' access to education, in turn closely linking that right to Goals 2 and 3 of the Millennium Development Goals: universal primary education and gender equality. UN 11 - وربط المقرر الخاص في تقريره لعام 2006() بين الحاجة إلى تحول السياسات العامة صوب إدماج توفير التعليم القائم على حقوق الإنسان في البرامج لضمان حصول البنات على التعليم، وبالمقابل ربط هذا الحق ربطا وثيقا بالهدفين 2 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلين وهما: تعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين.
    For some indicators, even under the most optimistic scenarios, it would only be possible to come very close to the proposed target, in such areas as the net enrolment rate in primary education and gender equality in secondary and higher education. UN وبالنسبة لبعض المؤشرات، فحتى في ظل أكثر السيناريوهات تفاؤلا، لن يكون من الممكن سوى الاقتراب من الهدف المقترح في مجالات مثل صافي معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في التعليم الثانوي والعالي فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more