"primary education compulsory" - Translation from English to Arabic

    • التعليم الابتدائي إلزامياً
        
    • التعليم الابتدائي إلزاميا
        
    • التعليم اﻷساسي الزاميا
        
    • إلزامية التعليم الابتدائي
        
    To achieve that right States parties shall, in particular, make primary education compulsory and available free to all. UN وتحقيقاً لإعمال هذا الحق، على الدول الأطراف أن تقوم، بوجه خاص، بجعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومتاحا مجانا للجميع.
    With this development, the Government has now made primary education compulsory for all. UN وبهذا التطور تكون الحكومة الآن قد جعلت التعليم الابتدائي إلزامياً للجميع.
    In the field of education, which had been a top priority for her Government, a bill enacted in 2000 made primary education compulsory. UN وفي ميدان التعليم، الذي يحتل أولوية عليا لدى حكومتها، جعل قانون صدر في عام 2000 التعليم الابتدائي إلزامياً.
    Moreover, new initiatives will be taken under the Ninth Plan to make primary education compulsory. UN وستتخذ علاوة على ذلك مبادرات جديدة في إطار الخطة التاسعة لجعل التعليم الابتدائي إلزاميا.
    The Committee is concerned that the initial plan to make primary education compulsory was postponed from 2000 to 2010. UN وهي تشعر بالقلق لأن الخطة الأولية لجعل التعليم الابتدائي إلزاميا قد أجلت من عام 2000 إلى عام 2010.
    The Act guarantees the right of the child to education and the obligation of the State to make primary education compulsory and free. UN ويرسخ هذا القانون حق الطفل في التعليم ويُلزم الدولة بجعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانيا.
    To achieve that right States parties shall, in particular, make primary education compulsory and available free to all. UN وتحقيقاً لإعمال هذا الحق، على الدول الأطراف أن تقوم، بوجه خاص، بجعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومتاحا مجانا للجميع.
    Given that universal primary education has almost been achieved, and the country is well on track to achieving Education For All by 2015, the government does not feel the need to make primary education compulsory. UN وبالنظر إلى اقتراب بوتان من بلوغ هدف التعليم الابتدائي الشامل ومضيها بخطى جادة صوب بلوغ هدف التعليم للجميع بحلول عام 2015، لا تستشعر الحكومة الحاجة إلى جعل التعليم الابتدائي إلزامياً.
    While taking note of the State party's intention to make primary education compulsory by law, the Committee regrets the slow legislative process in this regard. UN وفي حين أنها تلاحظ اعتزام الدولة الطرف جعل التعليم الابتدائي إلزامياً بقوة القانون، فإن اللجنة تأسف لبطء العملية التشريعية بهذا الخصوص.
    To meet the demand of education in the 21st century, the Education Act 1996 provides the directions for education policies in Malaysia, making primary education compulsory in Malaysia. UN ولتلبية متطلبات التعليم في القرن الحادي والعشرين، ينصّ قانون التعليم لعام 1996 على توجيهات لتسيير سياسات التعليم في ماليزيا، إذ يجعل التعليم الابتدائي إلزامياً في هذا البلد.
    27. There is no provision in the legislation which makes primary education compulsory or free. UN 27- ولا تتضمن التشريعات أحكاما تجعل التعليم الابتدائي إلزامياً أو مجانيا.
    While taking note of Maldives's intention to make primary education compulsory by law, CRC regretted the slow legislative process in this regard. UN وأحاطت لجنة حقوق الطفل علماً بنية ملديف في جعل التعليم الابتدائي إلزامياً بموجب القانون، بيد أنها أعربت عن أسفها إزاء بطء العملية التشريعية في هذا الصدد.
    While taking note of the intention of Maldives to make primary education compulsory by law, CRC regretted the slow legislative process in this regard. UN وأحاطت لجنة حقوق الطفل علماً بنية ملديف في جعل التعليم الابتدائي إلزامياً بموجب القانون، بيد أنها أعربت عن أسفها إزاء بطء العملية التشريعية في هذا الصدد.
    268. Nepal has several challenges to make primary education compulsory. UN 268- تواجه نيبال عدة تحديات فيما يتعلق بجعل التعليم الابتدائي إلزامياً.
    Having put in place educational facilities throughout the country for the disabled, the Government has now made primary education compulsory for all. UN وبتقديم التسهيلات التعليمية للمعوقين في جميع أرجاء البلد، جعلت الحكومة التعليم الابتدائي إلزاميا للجميع الآن.
    Making primary education compulsory and available to all UN :: جعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومتاحا للجميع؛
    Making primary education compulsory and free for all; UN - جعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانيا للجميع؛
    7. The Government had made primary education compulsory for both sexes and had developed school curricula. UN 7 - وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي إلزاميا لكلا الجنسين وأعدت المناهج التعليمية لهذا الغرض.
    396. There is thus a clearly expressed will to make primary education compulsory and free. UN 396- أي أن هناك إرادة واضحة تماما في جعل التعليم الابتدائي إلزاميا ومجانياً.
    9. Further calls upon all States to recognize the right to education by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free primary education as a key strategy to prevent child labour; UN ٩ - تطلب كذلك إلى جميع الدول الاعتراف بالحق في التعليم بأن تجعل التعليم الابتدائي إلزاميا وتكفل حصول جميع اﻷطفال على التعليم الابتدائي بلا مقابل باعتبار ذلك استراتيجية رئيسية لمنع عمل اﻷطفال؛
    9. Recognizes that primary education is one of the main instruments to reintegrate child workers, and calls upon all States to recognize the right to education by making primary education compulsory and to ensure that all children have access to free primary education as a key strategy to prevent child labour; UN ٩ - تسلم بأن التعليم اﻷساسي هو أحد اﻷدوات الرئيسية ﻹعادة دمج اﻷطفال العاملين وتطلب إلى جميع الدول الاعتراف بالحق في التعليم بجعل التعليم اﻷساسي الزاميا وضمان فرصة الالتحاق بالتعليم اﻷساسي المجاني لجميع اﻷطفال كعنصر استراتيجي أساسي لمنع عمل اﻷطفال؛
    The Committee also noted preparations by the Ministry of Education for a draft bill to make primary education compulsory. UN كما أحاطت اللجنة علما بالعمل التحضيري الذي تضطلع به وزارة التعليم لوضع مشروع قانون يفرض إلزامية التعليم الابتدائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more