"primary mission of the" - Translation from English to Arabic

    • المهمة الأساسية
        
    • المهمة الرئيسية
        
    The truth is that, although the primary mission of the United Nations is to maintain peace and security, it finds itself doing principally humanitarian work. UN والحقيقة هي أنه على الرغم من أن المهمة الأساسية للأمم المتحدة هي صون السلم والأمن، فهي تجد نفسها تقوم أساساً بالعمل الإنساني.
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب وثيقة الصلة بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب وذات أهمية عن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب وثيقة الصلة بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    With more than 160 experts specializing in every aspect of the population field, the primary mission of the country support teams is to provide relevant and swift technical assistance to countries, when needed. UN وتتمثل المهمة الرئيسية المنوطة بتلك اﻷفرقة، التي تضم ما يربو على ١٦٠ خبيرا متخصصين في كل جانب من جوانب ميدان السكان، في إمداد البلدان بالمساعدة التقنية المناسبة والسريعة عند الحاجة.
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، في الوقت المناسب، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وهامة بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، بأكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وآنية ووثيقة الصلة بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بهدف تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب ووثيقة الصلة بالموضوع بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بهدف تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب وذات أهمية عن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive and timely information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة مع توافر أكبر قدر ممكن من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive and timely information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة مع توافر أكبر قدر ممكن من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive and timely information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وفي الوقت المناسب بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة مع توافر أكبر قدر ممكن من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, balanced, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة ومتوازنة وفي الوقت المناسب ووثيقة الصلة بالموضوع بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بهدف تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, balanced, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة ومتوازنة وفي الوقت المناسب ووثيقة الصلة بالموضوع بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بهدف تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, balanced, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة ومتوازنة وفي الوقت المناسب ووثيقة الصلة بالموضوع بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بهدف تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, balanced, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور من خلال أنشطتها في مجال الاتصال معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة ومتوازنة وفي الوقت المناسب ووثيقة الصلة بالموضوع بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بهدف تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، مع توافر أكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، في الوقت المناسب، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وهامة بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، بأكبر قدر من الشفافية،
    Stressing that the primary mission of the Department of Public Information is to provide, through its outreach activities, accurate, impartial, comprehensive, timely and relevant information to the public on the tasks and responsibilities of the United Nations in order to strengthen international support for the activities of the Organization with the greatest transparency, UN وإذ تؤكد أن المهمة الأساسية لإدارة شؤون الإعلام هي أن توفر للجمهور، في الوقت المناسب، من خلال أنشطتها في مجال الاتصال، معلومات دقيقة ونزيهة وشاملة وهامة بشأن مهام ومسؤوليات الأمم المتحدة، بغية تعزيز التأييد الدولي لأنشطة المنظمة، بأكبر قدر من الشفافية،
    This is the primary mission of the United Nations in its second half-century. UN هذه هي المهمة الرئيسية لﻷمم المتحدة في نصف القرن الثاني من تاريخها.
    This is the primary mission of the United Nations in its second half-century. UN هذه هي المهمة الرئيسية لﻷمم المتحدة في نصف القرن الثاني من تاريخها.
    An expression of deep appreciation for Director General Yukiya Amano is in order for his efforts to promote nuclear science and technology, which is the primary mission of the IAEA. UN ونعرب عن التقدير العميق للمدير العام يوكيا أمانو نظرا لجهوده في سبيل نشر العلم والتكنولوجيا النوويين، والذي يمثل المهمة الرئيسية للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more