"primary sources of information" - Translation from English to Arabic

    • المصادر الرئيسية للمعلومات
        
    • المصدر الرئيسي للمعلومات
        
    • المصادر الأساسية للمعلومات
        
    • مصادر المعلومات الأولية
        
    United Nations peacekeeping and political missions, as well as country teams, were the primary sources of information. UN وكانت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية، وكذلك أفرقتها القطرية، هي المصادر الرئيسية للمعلومات الواردة في هذا التقرير.
    Country-level task forces on monitoring and reporting, peacekeeping and political missions and United Nations country teams are the primary sources of information for the report. UN وكانت فرق العمل المعنية بالرصد والإبلاغ على المستوى القطري، وبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية المصادر الرئيسية للمعلومات الواردة في التقرير.
    Parents and carers were identified as the primary sources of information concerning access to justice, although 20 per cent of children preferred to seek information from non-family members, who were perceived as easier to talk to and less biased. UN واعتُبر الوالدون ومقدمو الرعاية المصادر الرئيسية للمعلومات المتعلقة بالوصول إلى العدالة، رغم أن 20 في المائة من الأطفال يفضلون التماس المعلومات من أُناس ليسوا من أفراد الأسرة إذ يرونهم أقل تحيزاً ويرون من الأسهل التحدث إليهم.
    In addition, replies by Governments to part IV of the annual report questionnaire for 2013 are the primary sources of information on drug trafficking patterns and drug seizures. UN كما كانت الردود التي قدَّمتها الحكومات على الجزء الرابع من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2013 المصدر الرئيسي للمعلومات عن أنماط الاتِّجار بالمخدِّرات ومضبوطات المخدِّرات.
    The primary sources of information on seizure statistics and drug trafficking were the replies to the annual reports questionnaire, part III (Illicit supply of drugs), submitted by Governments for 2009 and previous years. UN أما المصادر الأساسية للمعلومات عن إحصاءات المضبوطات والاتّجار بالمخدّرات فهي ردود الحكومات على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، الباب الثالث (عرض المخدّرات غير المشروع) لعام 2009 والأعوام السابقة.
    Other primary sources of information about the United Nations audiovisual collections, such as scripts, production files, copyright release documents, shot lists and printed catalogues, must be harvested for the effective description of the audiovisual heritage and retrieval of its contents. UN وينبغي استقاء المعلومات من سائر مصادر المعلومات الأولية المتعلقة بمجموعات الأمم المتحدة السمعية البصرية، مثل النصوص المكتوبة وملفات الإنتاج ووثائق التصريح باستخدام حقوق النشر وقوائم اللقطات المصورة والفهارس المطبوعة، بحيث يتسنى توصيف التراث السمعي البصري واستدعاء محتوياته بفعالية.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies to the annual reports questionnaire, part III (Illicit supply of drugs), submitted by Governments for 2006 and previous years. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدرات هي الردود على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية (عرض المخدرات غير المشروع) التي قدّمتها الحكومات عن عام 2006 والأعوام التي سبقته.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the annual reports questionnaire for 2012. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتِّجار بالمخدِّرات هي الردود التي قدَّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتِّجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتِّجاهاتها) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2012.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the annual reports questionnaire for 2011. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدِّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2011.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2008 and prior years, as well as information provided for 2009, where available. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدرات بصورة غير مشروعة) من استبيان التقارير السنوية لعام 2008 والأعوام السابقة، وكذلك المعلومات المقدّمة عن عام 2009 حيثما توفرت.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2007 and prior years, as well as information provided for 2008, where available. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدرات بصورة غير مشروعة) من استبيان التقارير السنوية لعام 2007 والأعوام السابقة، وكذلك المعلومات المقدّمة عن عام 2008 حيثما توافرت.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies to the Annual Reports Questionnaire (ARQ), Part III (Illicit supply of drugs) submitted by Governments to UNODC. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية (عرض المخدرات غير المشروع).
    The primary sources of information will be: relevant international conventions, resolutions, studies, reports and other documents prepared within the United Nations system as well as by the regional intergovernmental organizations; relevant specialized literature; and relevant information provided by governmental and non-governmental organizations. UN وستكون المصادر الرئيسية للمعلومات هي الآتية: كل ما يتصل بالموضوع من اتفاقيات دولية وقرارات ودراسات وتقارير وغير ذلك من الوثائق الأخرى التي تم اعدادها داخل منظومة الأمم المتحدة وكذلك تلك التي أعدتها المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية؛ والمنشورات المتخصصة ذات الصلة؛ والمعلومات ذات الصلة التي توفرها المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    10. The primary sources of information are the national evaluation reports which were sent in reply to an evaluation questionnaire developed by the Coordinating Committee and distributed by OHCHR in early 2010 to the 192 States Members of the United Nations. UN 10 - وتتمثل المصادر الرئيسية للمعلومات في التقارير التقييمية الوطنية التي أرسلت ردا على استبيان التقييم الذي أعدته لجنة التنسيق ووزعته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مطلع عام 2010 على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وعددها 192 دولة().
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire for 2009 and previous years, and part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the annual report questionnaire for 2010. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدِّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات إلى المكتب على الجزء الثالث (عرض المخدِّرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009 والسنوات السابقة، والجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2010.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies submitted by Governments to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire for 2009 and previous years, and part IV (Extent and patterns of and trends in drug crop cultivation and drug manufacture and trafficking) of the revised annual reports questionnaire for 2010. UN وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الاتجار بالمخدّرات هي الردود التي قدّمتها الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدّرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009 والسنوات السابقة، والجزء الرابع (نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتّجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها) من الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية لعام 2010.
    United Nations peacekeeping and political missions, as well as country teams, were the primary sources of information for the report. UN وكانت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية والأفرقة القطرية هي المصدر الرئيسي للمعلومات المستند إليها في إعداد هذا التقرير.
    United Nations peacekeeping and political missions, as well as country teams, were the primary sources of information for the report. UN وكانت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية والأفرقة القطرية هي المصدر الرئيسي للمعلومات المستند إليها في إعداد هذا التقرير.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2008 and previous years. UN وأما المصادر الأساسية للمعلومات عن الاتّجار بالمخدرات فهي ردود الحكومات على الجزء الثالث (عرض المخدرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2008 والأعوام السابقة عليه.
    The primary sources of information on drug trafficking were the replies to part III (Illicit supply of drugs) of the annual reports questionnaire submitted by Governments for 2007 and previous years. UN وكانت مصادر المعلومات الأولية عن الاتجار بالمخدرات الردود التي قدمتها الحكومات بشأن الجزء الثالث (عرض المخدرات غير المشروع) من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية فيما يتعلق بعام 2007 والأعوام السابقة عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more