The meetings discussed how best to assist the Prime Minister in preparing a road map for the new transition period. | UN | وجرت خلال هذه الاجتماعات مناقشة أفضل السبل الكفيلة بمساعدة رئيس الوزراء في وضع خريطة للطريق للفترة الانتقالية الجديدة. |
8: Speech of the Prime Minister in March 2006 | UN | ملحق رقم 7: خطاب رئيس مجلس الوزراء في مارس 2006 |
The Office of the Prime Minister assists the Prime Minister in leading and coordinating the work of the Government. | UN | ويقوم مكتب رئيس الوزراء بمساعدة رئيس الوزراء في تصريف أعمال الحكومة وتنسيقها. |
activities: Became a member of the Council of Economic Analysis of the Prime Minister in 1997. | UN | وأصبح عضوا بمجلس التحليل الاقتصادي التابع لرئيس الوزراء في سنة 1997 |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. | UN | بعد أن عُيِّن الأمير الراحل رئيسا للوزراء في عام 1965 ووليا للعهد في 1966، أصبح حاكم الكويت في 1977. |
She was the first woman Prime Minister in the world and had played an important role in the field of disarmament. | UN | لقد كانت أول امرأة تتولى منصب رئيس الوزراء في العالم، واضطلعت بدور هام في ميدان نزع السلاح. |
17. The Commission presented its report, Shaping a Fairer Future, to the Prime Minister in February 2006. | UN | 17 - قدمت اللجنة تقريرها، تشكيل مستقبل أكثر إنصافا، إلى رئيس الوزراء في شباط/فبراير 2006. |
Mari Kiviniemi was the second female Prime Minister in Finnish history. | UN | وكانت ماري كيفينيمي هي السيدة الثانية التي تشغل منصب رئيس الوزراء في تاريخ فنلندا. |
The designation was given under a written instrument by the Prime Minister in 2010. | UN | وقد عُيّنت بموجب صك كتبه رئيس الوزراء في عام 2010. |
She is assisting the Prime Minister in the day to day work of Ministry of Women Development. | UN | وهي تقدم المساعدة لرئيس الوزراء في قيامه بالأعمال اليومية لوزارة شؤون تنمية المرأة. |
He held many important political functions, including Prime Minister in several of his country's Governments. | UN | لقد تقلد عدة مناصب سياسية هامة، بما فيها منصب رئيس الوزراء في عدد من حكومات بلاده. |
He furthermore remarked that this served to weaken the confidence workers in weapons factories had in themselves and had undermined the Prime Minister in his own heart. | UN | وفضلا عن ذلك، لاحظ أن ذلك قد عمل على إضعاف ثقة العاملين في مصانع اﻷسلحة بأنفسهم ونال من رئيس الوزراء في خاصة نفسه. |
The Office of the Prime Minister assists the Prime Minister in leading and coordinating the work of the Government. | UN | ويقوم مكتب رئيس الوزراء بمساعدة رئيس الوزراء في تصريف أعمال الحكومة وتنسيقها. |
You see, Mr. Prime Minister, in the Sixties the young people that protested in the streets spouted all kind of heresies, all except one: | Open Subtitles | أترى يا رئيس الوزراء في الستينات الشباب الذين تظاهروا في الشوارع مطالبين بجميع أنواع البدع، ماعدا واحدة |
Loose nukes-- sinkhole-- North Korea-- the Prime Minister in exile! | Open Subtitles | تم فقدان أسلحة نووية كوريا الشمالية رئيس الوزراء في المنفى انقلاب عسكري |
In recognition of the importance of the residential and commercial sectors in energy use, the Prime Minister in 1992 announced energy efficiency targets for buildings owned or occupied by the Commonwealth. | UN | ٢٩- وتسليماً بأهمية القطاعين السكني والتجاري في استخدام الطاقة، أعلن رئيس الوزراء في عام ١٩٩٢ عن مستويات مستهدفة بشأن كفاية الطاقة بالنسبة للمباني التي يملكها أو يشغلها الكومنولث. |
According to the Group’s information, the Programme, created by the Prime Minister in 2007, contravened the sanctions regime between 2011 and 2012. | UN | وتشير المعلومات التي حصل عليها الفريق، إلى أن البرنامج، الذي أنشأه رئيس الوزراء في عام 2007، خالف نظام الجزاءات في الفترة بين عامي 2011 و 2012. |
95. The change of Prime Minister in December 2013 and the appointment of a new cabinet in January 2014 through a constitutional process showed that Somalia's political institutions continue to evolve positively. | UN | 95 - برهن تغيير رئيس الوزراء في كانون الأول/ديسمبر 2013 وتعيين حكومة جديدة في كانون الثاني/يناير 2014 من خلال عملية دستورية على أن المؤسسات السياسية الصومالية ما زالت تتطور بشكل إيجابي. |
The new National Committee for Equality between Men and Women was headed by the Minister of the Interior, who was second only to the Prime Minister in the administrative hierarchy of the country. | UN | واللجنة الوطنية الجديدة للمساواة بين الرجل والمرأة يرأسها وزير الداخلية، الذي يلي فحسب رئيس الوزراء في التسلسل الإداري للبلد. |
After leading the opposition between 1994 and 2003, and after a brief period in which he returned to the bar, he was appointed Prime Minister in 2008. | UN | وبعد أن قاد المعارضة في الفترة من 1994 إلى 2003، وعقب فترة وجيزة عاد فيها إلى مهنة المحاماة، عين رئيسا للوزراء في عام 2008. |
The Prime Minister in principle welcomed such a visit, depending on the time and the situation. | UN | ورحب رئيس الوزراء من حيث المبدأ بهذه الزيارة، رهنا بالتوقيت والوضع. |