"prime minister soro" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الوزراء سورو
        
    • ورئيس الوزراء سورو
        
    Prime Minister Soro escaped unharmed but four of his close aides were killed and several others were seriously wounded. UN ولم يصب رئيس الوزراء سورو بأذى، بينما لقي أربعة من مساعديه المقربين حتفهم وأصيب العديد بجروح بليغة.
    On that occasion, Prime Minister Soro stated that, one year after the signing of the Ouagadougou Agreement, his partnership with President Gbagbo had remained strong and positive. UN وفي تلك المناسبة، أعلن رئيس الوزراء سورو بعد عام واحد من التوقيع على اتفاق واغادوغو، أن شراكته مع الرئيس غباغبو لا تزال قوية وإيجابية.
    Prime Minister Soro has also continued to consult civil society actors in the implementation of the Ouagadougou Agreement. UN وما فتئ رئيس الوزراء سورو أيضا يتشاور مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني من أجل تنفيذ اتفاق واغادوغو.
    Prime Minister Soro and the facilitator consulted them throughout the dialogue. UN وكان رئيس الوزراء سورو والميسّر يتشاوران معها أثناء الحوار.
    High-level interventions by Forces nouvelles officials and Prime Minister Soro helped to restore calm in Bouaké. UN وساعدت تدخلات مسؤولين رفيعي المستوى من القوى الجديدة ورئيس الوزراء سورو على استعادة الهدوء في بواكيه.
    Prime Minister Soro has requested that the United Nations assign a security sector reform adviser to support his office, while some bilateral partners have also been requested to do the same. UN وقد طلب رئيس الوزراء سورو أن تعين الأمم المتحدة مستشارا لإصلاح القطاع الأمني لدعم مكتبه، في حين طلب إلى بعض الشركاء الثنائيين أيضا أن يفعلوا الشيء نفسه.
    On 6 March, Prime Minister Soro also held talks with President Bongo in Libreville. UN وفي 7 آذار/مارس، عقد رئيس الوزراء سورو أيضا محادثات مع الرئيس بونغو في ليبرافيل.
    Prime Minister Soro emphasized that the Ivorian parties were just beginning to build mutual confidence and cautioned that a premature withdrawal of the impartial forces could precipitate a resumption of hostilities. UN وشدد رئيس الوزراء سورو على أن الطرفين الإيفواريين لا يزالان في مستهل الطريق لبناء الثقة المتبادلة، وحذر من أن سحب القوات المحايدة السابق للأوان قد يعجل باستئناف الأعمال العدائية.
    While Prime Minister Soro and the opposition parties expressed the view that, since the issue had not been addressed by the Ouagadougou agreement, the role of the United Nations in the electoral process remained unchanged, the President initially objected to the certification and arbitration roles of the High Representative for the elections. UN ففي الوقت الذي أعرب فيه رئيس الوزراء سورو والأحزاب المعارضة عن رأي مفاده أن دور الأمم المتحدة في العملية الانتخابية يظل على حاله ما دام اتفاق واغادوغو لم يتناول هذه المسألة، أبدى الرئيس اعتراضه في البداية على دوري التصديق والتحكيم اللذين سيضطلع بهما الممثل السامي للانتخابات.
    The opposition parties, which were not directly involved in the dialogue, have confirmed that they fully support the agreement and that they have mandated Prime Minister Soro to represent them. UN وأكدت أحزاب المعارضة، التي لم تشترك في الحوار مباشرة، أنها تساند الاتفاق بالكامل، وأنها فوضت رئيس الوزراء سورو كي يمثلها.
    Prime Minister Soro insisted that the ceremony to install the mobile courts magistrates should proceed on the same day, despite the attack, and pledged to continue to implement the Ouagadougou Agreement. UN وأصر رئيس الوزراء سورو على المضي في مراسم تثبيت قضاة المحاكم المتنقلة في اليوم نفسه، على الرغم من الهجوم، متعهداً بمواصلة تنفيذ اتفاق واغادوغو.
    In addition, Prime Minister Soro has maintained that it is more important to allow adequate time to resolve the fundamental issues at the core of the Ivorian crisis than to focus on meeting the specific deadlines stipulated in the Agreement. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أكد رئيس الوزراء سورو على أن إتاحة الوقت الكافي لتسوية المسائل الأساسية التي تشكل صلب الأزمة الإيفوارية هو أمر أكثر أهمية من التركيز على التقيد بالمواعيد النهائية المحددة المنصوص عليها في الاتفاق.
    52. Prime Minister Soro confirmed that, in keeping with the Ouagadougou agreement, the integrated command centre will assume the lead role in the implementation of the disarmament and demobilization phases. UN 52 - أكد رئيس الوزراء سورو أنه، وفقا لاتفاق واغادوغو، فإن مركز القيادة المتكاملة سيضطلع بالدور القيادي في تنفيذ مرحلتي نزع السلاح والتسريح.
    31. During a donors' round table convened by Prime Minister Soro on 18 July, the international partners of Côte d'Ivoire pledged approximately $388 million in support of the Government's post-conflict recovery programme. UN 31 - تعهد الشركاء الدوليون لكوت ديفوار، أثناء مائدة مستديرة للمانحين، عقدها رئيس الوزراء سورو في 18 تموز/يوليه، بدفع نحو 388 مليون دولار دعما للبرنامج الحكومي من أجل التعافي من آثار الصراعات.
    On 4 March, Prime Minister Soro inaugurated a " guichet unique " in Bouaké, collocating customs, fiscal and registration services. UN وفي 4 آذار/مارس، افتتح رئيس الوزراء سورو " مكتبا متعدد الخدمات " في بواكي، يجمع بين الخدمات الجمركية والضريبية وخدمات التسجيل.
    11. The Evaluation and Monitoring Committee met again on 21 March in Ouagadougou, under the chairmanship of President Compaoré, with the participation of Prime Minister Soro and the international consultative organ. UN 11 - واجتمعت لجنة التقييم والرصد مرة أخرى في 21 آذار/مارس في واغادوغو، برئاسة الرئيس كومباوري، وبمشاركة رئيس الوزراء سورو والجهاز الاستشاري الدولي.
    On 5 December, Prime Minister Soro appointed a 13-member Cabinet, including one woman, at the Golf Hotel, the temporary seat of President Ouattara's Government. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عين رئيس الوزراء سورو مجلسا للوزراء يتألف من 13 عضوا، من بينهم امرأة واحدة، وذلك في فندق غولف، وهو المقر المؤقت لحكومة الرئيس واتارا.
    41. Prime Minister Soro called on supporters of President Ouattara to march and take over the premises of RTI in Abidjan on 16 December and the Prime Minister's Office the following day. UN 41 - ودعا رئيس الوزراء سورو مؤيدي الرئيس واتارا إلى الزحف والاستيلاء على مبنى محطة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية في أبيدجان في 16 كانون الأول/ديسمبر، وعلى مكتب رئيس الوزراء في اليوم الذي يليه.
    President Gbagbo, Prime Minister Soro and the opposition party leaders, Messrs. Bédié and Ouattara, attended the meeting. UN وحضر الاجتماع الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو وزعيما حزبي المعارضة السيدان بديي وواتارا.
    President Gbagbo and Prime Minister Soro subsequently inaugurated the headquarters of the command centre in Yamoussoukro, on 16 April. UN وفي وقت لاحق افتتح الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو مقر مركز القيادة في ياموسوكرو في 16 نيسان/أبريل.
    Both President Gbagbo and Prime Minister Soro agreed that the socio-economic situation required urgent attention. UN واتفق الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو على أن الحالة الاجتماعية والاقتصادية تتطلب اهتماما عاجلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more