We all remember that only a year ago Prime Minister Yitzhak Rabin received the Nobel Peace Prize. | UN | ونحن جميعا نتذكر أن رئيس الوزراء اسحق رابين نال قبل عام فقط جائزة نوبل للسلام. |
In addition, it was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin and Foreign Minister Shimon Peres had voiced their opposition to the death sentence. | UN | كما أفيد بأن رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شمعون بيريز أعربا عن معارضتهما لعقوبة اﻹعدام. |
Speaking to the Knesset Labour faction after visiting the scene of the attack, Prime Minister Yitzhak Rabin stated that peace talks would be suspended until after the victims' funerals had taken place. | UN | وأعلن رئيس الوزراء اسحق رابين، في كلمة ألقاها أمام أعضاء حزب العمل في الكنيست، بعد أن زار مكان الهجوم، أن محادثات السلام ستعلق الى ما بعد انتهاء مراسم دفن الضحايا. |
It was reported that since the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin the security forces had carried out a number of such operations in numerous villages located in the Ramallah area, Nablus, Kalkiliya and near the settlements located in the Jenin area. | UN | وأفادت التقارير الى أنه منذ اغتيال رئيس الوزراء اسحاق رابين، نفذت قوات اﻷمن عددا من هذه العمليات في قرى عديدة واقعة في منطقة رام الله ونابلس وقلقيلية وبالقرب من المستوطنات الكائنة في منطقة جنين. |
346. On 3 February 1995, it was reported that although Prime Minister Yitzhak Rabin had warned against the continuation of settlement building, the West Bank had witnessed during the previous week increased confiscation and settlement activity. | UN | ٣٤٦ - وفي ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، أفيد أنه بالرغم من التحذير الذي أطلقه رئيس الوزراء اسحاق رابين من مواصلة بناء المستوطنات، شهدت الضفة الغربية في اﻷسبوع السابق، زيادة في أعمال المصادرة والاستيطان. |
From this rostrum, I would like to offer my sincere condolences to the family of Prime Minister Yitzhak Rabin and to the people of Israel for their loss. | UN | وأود، من فوق هذه المنصة، أن أعرب عن تعازي المخلصة ﻷسرة رئيس الوزراء إسحاق رابين ولشعب اسرائيل على خسارتهم هذه. |
In a dramatic session, the bill was defeated by a 59-59 tie, to the relief of Prime Minister Yitzhak Rabin. | UN | وقد هزم المشروع في جلسة مثيرة بتعادل اﻷصوات ٥٩ مقابل ٥٩، مما هدأ من روع رئيس الوزراء اسحق رابين. |
The Government and the people of Ukraine learned with great sorrow and profound shock of the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin. | UN | لقد علمت أوكرانيا حكومة وشعبا، بحزن كبير وصدمة عميقة باغتيال رئيس الوزراء اسحق رابين. |
We believe that the Israeli Government, with Prime Minister Yitzhak Rabin and Foreign Minister Shimon Peres, and the Palestine Liberation Organization, under Chairman Yasser Arafat, deserve the respect of the international community for their decision, which was both visionary and courageous. | UN | ونعتقد أن الحكومة الاسرائيلية، مع رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شيمون بيريز، ومنظمة التحرير الفلسطينية، بقيادة الرئيس ياسر عرفات، يستحقون احترام المجتمع الدولي لقرارهم الذي كان شجاعا وملهما. |
I am sure that I am expressing the sentiments of everyone here when I say that Prime Minister Yitzhak Rabin will be remembered for the distinguished leadership he gave to his country and as a staunch fighter for peace and security in the Middle East. | UN | وأنا واثق بأنني أعبر عن مشاعر كل فرد من الموجودين هنا عندما أقول إن رئيس الوزراء اسحق رابين سيُتذكر للقيادة المتميزة التي أعطاها لبلده ولكونه مناضلا قويا من أجل السلام واﻷمن في الشرق اﻷوسط. |
Although the loss of Prime Minister Yitzhak Rabin dealt a tragic blow to the peace process, it was consistently stressed that even the most complex and seemingly intractable conflicts could be surmounted through candid and open-minded dialogue. | UN | ورغم أن وفاة رئيس الوزراء اسحق رابين كانت بمثابة ضربة خطيرة لعملية السلام. جرى التأكيد باستمرار علـــى أن أعظم الصراعات تعقيدا وأشدها صعوبة يمكــن التغلب عليها من خلال الحوار الصريح بعقلية متفتحة. |
This followed an order signed by Prime Minister Yitzhak Rabin after consultations with GSS officials and his military aide, extending the GSS ban. | UN | وقد كان هذا وفقا ﻷمر بتمديد حظر دائرة اﻷمن العام وقع عليه رئيس الوزراء اسحق رابين بعد مشاورات أجريت مع موظفي دائرة اﻷمن العام ومعاونه العسكري. |
55. On 12 April, it was reported that six Labour Members of the Knesset (MK) called upon Prime Minister Yitzhak Rabin to order the IDF to return to Gaza because of what they defined as the " intolerable " security situation there. | UN | ٥٥ - وفي ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، قيل إن ستة أعضاء من حزب العمل في الكنيست دعوا رئيس الوزراء اسحق رابين الى أن يأمر الجيش بالعودة الى غزة بسبب ما أسموه بالحالة اﻷمنية التي " لا تطاق " هناك. |
Owing to attacks and the closure policy, Prime Minister Yitzhak Rabin set at the beginning of 1995 a maximum quota of students from Gaza allowed to study in the West Bank. | UN | وبالنظر إلى الهجمات وسياسة اﻹغلاق، حدد رئيس الوزراء اسحق رابين في بداية عام ١٩٩٥ عددا أقصى من الطلاب من غزة الذين يُسمح لهم بالدراسة في الضفة الغربية. |
653. On 13 July, Prime Minister Yitzhak Rabin authorized the transfer of 20 mobile homes to Givat Hazayit, which is located next to the Efrat settlement. | UN | ٦٥٣ - وفي ١٣ تموز/يوليه، وافق رئيس الوزراء اسحق رابين على نقل ٢٠ منزلا متحركا الى جيفات حزايت الواقعة بالقرب من مستوطنة عفرات. |
We all remember that, only a year ago, Prime Minister Yitzhak Rabin received the Nobel Peace Prize for his considerable efforts and for the considerable courage that he showed in taking the peace process forward. | UN | إننا جميعا نتذكر رئيس الوزراء اسحق رابين وهو يتسلم قبل عام فقط جائزة نوبل للسلام على جهوده الهامة، والشجاعة الكبيرة التي أظهرها في دفع عملية السلام إلى اﻷمام. |
Their progress was marred by acts of violence by forces opposed to peace, including the tragic assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin earlier this month. | UN | وما حققاه من تقدم شوهته أعمال العنف التــي قامت بها القــوى المعادية للســـلام، بما فيها العملية المفجعة لاغتيال رئيس الوزراء اسحق رابين في بداية هذا الشهر. |
The manner in which Prime Minister Yitzhak Rabin lost his life reminded me of our father, King Sobhuza II, who said that out of violence comes no peace. | UN | إن الطريقة التي فقد بها رئيس الوزراء اسحاق رابين حياته قد ذكرتني بوالدي، الملك سوبهوزا الثاني، الذي قال لا يتحقق السلام من خلال العنف. |
Prime Minister Yitzhak Shamir never believed that an agreement with the Arabs was possible. | Open Subtitles | رئيس الوزراء "اسحاق شامير" لم يؤمن قط بأمكانية توقيع اتفاق مع العرب |
This prosecutorial policy underwent a certain change over the past several years, particularly following the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin in November 1995. | UN | وقد مرت هذه السياسية الاتهامية ببعض التغير في السنوات الأخيرة وخصوصا بعد اغتيال رئيس الوزراء اسحاق رابين في تشرين الثاني/نوفمبر 1995. |
These accords are a tribute to the courage, foresight, determination and outstanding statesmanship of Chairman Yasser Arafat and of Prime Minister Yitzhak Rabin. | UN | هذه الاتفاقات إشادة بالشجاعة ونفاذ البصيرة والتصميم والحنكة السياسية للرئيس ياسر عرفات ورئيس الوزراء إسحاق رابين. |
52. On 10 February 1995, Prime Minister Yitzhak Rabin reportedly told Russia's Deputy Foreign Minister, Mr. Viktor Posovliock, while he was on a visit to Israel, that he estimated that only 30 per cent of Israelis were now in favour of the peace process. | UN | ٥٢ - وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، قيل إن رئيس الوزراء الاسرائيلي اسحق رابين أخبر نائب رئيس الوزراء الروسي، السيد فيكتور بوسوفليوك، عندما كان في زيارة الى اسرائيل، أنه يقدر أن ٣٠ في المائة فحسب من الاسرائيليين يؤيدون عملية السلام. |
438. On 1 April, Prime Minister Yitzhak Rabin authorized the issuing of an additional 2,000 work permits for married Palestinians from the Gaza Strip and the West Bank aged 30 and over who worked in Israel prior to the imposition of the last closure following the Beit Lid attack. | UN | ٤٣٨ - في ١ نيسان/ابريل، أذن رئيس وزراء إسرائيل إسحق رابين بإصدار ٠٠٠ ٢ تصريح عمل إضافي للفلسطينيين المتزوجين من سكان قطاع غزة والضفة الغربية الذين يبلغ عمرهم ٣٠ سنة أو أكثر وكانوا يعملون في إسرائيل قبل فرض اﻹغلاق اﻷخير عقب هجوم بيت ليد. |