It is Primorje's contention that these amounts were payable by the employer. | UN | وتدعي شركة بريموريه أن تسديد هذه المبالغ يقع على عاتق صاحب العمل. |
The Panel recommends no compensation as Primorje did not submit sufficient evidence to establish that the claim is within the jurisdiction of the Commission. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع التعويض لأن شركة بريموريه لم تقدم أدلة كافية لإثبات أن المطالبة تدخل ضمن اختصاص اللجنة. |
Primorje states that it paid Trudbenik an amount of USD 1,468,874. | UN | وتبين شركة بريموريه أنها دفعت لشركة ترودبينيك مبلغاً قدره 874 468 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
It seeks compensation in relation to its work for Primorje in the amount of USD 3,475,446. | UN | وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال التي أنجزتها لصالح شركة بريموريي بمبلغ 446 475 3 دولاراً. |
It was not possible to reach the same conclusion in relation to an overlap between Granit's claim and that of Primorje. | UN | وتعذر التوصل إلى نفس الاستنتاج فيما يتعلق بوجود تداخل بين مطالبة الشركة ومطالبة شركة بريموريي. |
Primorje submitted a schedule and various invoices dating from 1982 to 1989 to support its claim. | UN | وقدمت شركة بريموريه كشفاً وفواتير مختلفة ترجع تواريخها إلى الفترة بين عامي 1982 و1989 إثباتاً لمطالبتها. |
Primorje calculates the interest due to it as amounting to USD 5,709,332.54. | UN | ولقد حسبت شركة بريموريه أن الفائدة المستحقة لها بلغت 332.54 709 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Primorje submitted a schedule consisting of 162 items for which it seeks compensation. | UN | وقدمت شركة بريموريه كشفاً يحتوي 162 بنداً تطالب بالتعويض عنها. |
The Panel finds that, whilst Primorje did submit documents which sought to establish its claim, many of the supporting documents were not translated into English. | UN | ويرى الفريق أن شركة بريموريه قدمت مستندات لإثبات مطالبتها، ولكن العديد من بينها لم يكن مترجماً إلى الإنكليزية. |
Primorje did not state the date on which the approval was granted nor when it was withdrawn. | UN | ولم تبين شركة بريموريه تاريخ حصولها على الموافقة ولا تاريخ سحب الموافقة منها. |
These minutes refer to materials that were stored by Primorje on behalf of Bojoplast. | UN | ويشير هذا المحضر إلى مواد وضعتها شركة بريموريه في المخزن بالنيابة عن شركة بوجوبلاست. |
Primorje did not state what exactly happened to the property in question. | UN | فلم تبين شركة بريموريه ما حدث بالضبط للممتلكات المعنية. |
They represent Primorje's own details forwarded on their behalf to the resident engineer, but they are not agreed quantities. | UN | وهي تحتوي نفس التفاصيل التي قدمتها شركة بريموريه بالنيابة عن الجهة الأخرى إلى المهندس المقيم. |
In support of these claims, Primorje submitted copies of cash requisitions, invoices, and receipts from Yugoslav airlines. | UN | وقدمت شركة بريموريه إثباتاً لهذه المطالبات نسخاً من طلبات تزويد نقدي، وفواتير، وإيصالات من الخطوط الجوية اليوغوسلافية. |
Primorje seeks compensation in the amount of USD 12,618,472 for contract losses. | UN | 237- تلتمس شركة بريموريه تعويضاً بمبلغ 472 618 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية. |
Primorje states that the Government of Iraq did not pay its liabilities relating to the contract and this resulted in further postponements of the due dates for payment. | UN | وتبين شركة بريموريه أن حكومة العراق لم تسدد المبالغ المستحقة عليها بموجب العقد وأن ذلك أدى إلى إرجاء تواريخ استحقاق السداد عدة مرات. |
Primorje indicates that it commenced the contract works for Project P-1101 on 3 October 1981. | UN | وتبين شركة بريموريه أنها باشرت الأعمال المتعاقد عليها لتنفيذ مشروع ب-1101 بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1981. |
The fax concluded with the request that Primorje pay Granit the outstanding amount prior to the end of 1990. | UN | وخلص الفاكس إلى الطلب بأن تدفع شركة بريموريي المبلغ المتبقي قبل نهاية عام 1990. |
Granit did not provide any reply from Primorje to this fax. | UN | ولم تقدم الشركة أي رد من شركة بريموريي على هذا الفاكس. |
Granit's responses strongly support a conclusion that it has a claim against Primorje which Primorje has not satisfied. | UN | وتدعم ردود الشركة بشدة استنتاجا وهو أن لها مطالبة ضد شركة بريموريي لم تف بها هذه الشركة. |
The Panel notes that Primorje has submitted a claim to the Commission. | UN | 285- ويلاحظ الفريق أن شركة بريموري قدمت مطالبة إلى اللجنة. |