As noted at paragraph 233, supra, the Panel will not consider claims for interest on the principal amount of awards at this time. | UN | وكما يلاحظ من الفقرة ٣٣٢، أعلاه، لن ينظر الفريق في هذا الوقت في مطالبات الفوائد عن أصل مبلغ التعويض. |
It also provides that the Governing Council will consider the methods of calculation and payment of interest at the appropriate time, and that interest will be paid after the principal amount of awards. | UN | وينص أيضا على أن مجلس الإدارة سينظر في طرائق حساب الفائدة ودفعها في الوقت المناسب، وأن الفائدة تدفع بعد أصل مبلغ التعويض. |
In decision 16 the Governing Council further specified that “[i]nterest will be paid after the principal amount of awards”, while postponing any decision on the methods of calculation and payment. | UN | كما ذكر مجلس الإدارة بالتحديد في المقرر 16 أن " تدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
The Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing a decision on the methods of calculation and payment of interest. | UN | كما بيّن مجلس الإدارة أن " الفوائد تُدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، بينما أرجأ البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
It also provides that the Governing Council will consider the methods of calculation and payment of interest at the appropriate time, and that interest will be paid after the principal amount of awards. | UN | وينص أيضاً على أن مجلس الإدارة سينظر في طرائق حساب الفائدة ودفعها في الوقت المناسب، وأن الفائدة تُدفع بعد أصل مبلغ التعويض. |
3. Interest will be paid after the principal amount of awards.” | UN | 3- تدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض. " . |
In decision 16 the Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards, " while postponing a decision on the methods of calculation and payment of interest. | UN | كما ينص مقرر مجلس الإدارة 16 على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
It also provides that the Governing Council will consider the methods of calculation and payment of interest at the appropriate time, and that interest will be paid after the principal amount of awards. | UN | وينص أيضاً على أن مجلس الإدارة سينظر في طرائق حساب الفائدة ودفعها في الوقت المناسب، وأن الفائدة تدفع بعد أصل مبلغ التعويض. |
It also provides that the Governing Council will consider the methods of calculation and payment of interest at the appropriate time, and that interest will be paid after the principal amount of awards. | UN | وينص أيضاً على أن مجلس الإدارة سينظر في طرائق حساب الفائدة ودفعها في الوقت المناسب، وأن الفائدة تُدفع بعد أصل مبلغ التعويض. |
In decision 16 the Governing Council further specified that “[i]nterest will be paid after the principal amount of awards”, while postponing decision on the methods of calculation and payment of interest.The Panel finds that interest shall run from the date of loss, or, unless otherwise established, on 2 August 1990.G. Currency exchange rate | UN | وينص مقرر مجلس الإدارة 16 أيضاً على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. 19- ويخلص الفريق إلى أن الفوائد تستحق من تاريخ حدوث الخسارة أو، ما لم يثبت خلاف ذلك، اعتباراً من 2 آب/أغسطس 1990. |
The Governing Council further specified in decision 16 that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing a decision on the methods of calculation, and the rate and the details of payment of interest. | UN | كما بين مجلس الإدارة في المقرر رقم 16 أن " الفوائد تُدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، بينما أرجأ البت في طرق حساب الفوائد ومعدلها وتفاصيل دفعها. |
The Governing Council further specified in decision 16 that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing a decision on the methods of calculation, and the rate and the details of payment of interest. | UN | كما بيّن مجلس الإدارة في المقرر 16 أنه " تُدفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، بينما أرجأ البت في طرق حساب الفوائد وتفاصيل دفعها. |
That decision provides that interest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate sufficient to compensate successful claimants for the loss of use of the principal amount of the award; that the methods of calculation and of payment of interest will be considered by the Governing Council at the appropriate time; and that interest will be paid after the principal amount of awards. | UN | وينص ذلك المقرر على منح الفائدة من تاريخ حدوث الخسارة وحتى تاريخ الدفع، بمعدل يكفي لتعويض أصحاب المطالبات المقبولة عما فاتهم من كسب في الانتفاع بأصل مبلغ التعويض؛ على أن ينظر مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرائق حساب مدفوعات الفوائد؛ وأن تدفع الفائدة بعد دفع أصل مبلغ التعويض. |
In decision 16 the Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing a decision on the methods of calculation and payment of interest. | UN | وينص كذلك مقرر مجلس الإدارة 16 على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
In decision 16 the Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards, " while postponing a decision on the methods of calculation and payment of interest. | UN | وينص كذلك مقرر مجلس الإدارة 16 على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
The Governing Council further specified in decision 16 that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing a decision on the methods of calculation, and the rate and the details of payment of interest. | UN | كما بيّن مجلس الإدارة في المقرر 16 أن " الفوائد تُدفع بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، بينما أرجأ البت في طرق حساب الفوائد وتفاصيل دفعها. |
In decision 16 the Governing Council further specified that “[i]nterest will be paid after the principal amount of awards”, while postponing any decision on the methods of calculation and payment. | UN | وبيَّن مجلس الإدارة في المقرر 16 أيضاً أن الفوائد تدفع " بعد دفع أصل مبلغ التعويض " مع إرجاء البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
In decision 16 the Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing any decision on the methods of calculation and payment. | UN | وبيَّن مجلس الإدارة في المقرر 16 أيضاً أن الفوائد تدفع " بعد دفع أصل مبلغ التعويض " مع إرجاء البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
In decision 16 the Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards " , while postponing any decision on the methods of calculation and payment. | UN | وبيَّن مجلس الإدارة في المقرر 16 أيضاً أن الفوائد تدفع " بعد دفع أصل مبلغ التعويض " مع إرجاء البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |
In decision 16 the Governing Council further specified that " [i]nterest will be paid after the principal amount of awards, " while postponing decision on the methods of calculation and payment of interest. | UN | كما نص المقرر 16 الصادر عن مجلس الإدارة على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء البت في طرق حساب الفوائد ودفعها. |