"principal mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • الآليات الرئيسية
        
    The Technical Cooperation Programme continues to be one of the principal mechanisms for carrying out the Agency's basic mission. UN ولا يزال برنامج التعاون التقني أحد الآليات الرئيسية لتنفيذ المهمة الأساسية للوكالة.
    Technological innovation had become one of the principal mechanisms for alleviating poverty. UN وقد أصبح الابتكار التكنولوجي أحد الآليات الرئيسية لتخفيف حدّة الفقر.
    29. Ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental for human dignity and privacy, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources. UN 29- وإن تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب، بل هو أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها().
    :: While some ship registers actively facilitate and promote anonymity for reluctant owners, the principal mechanisms are not the registers themselves, but the corporate mechanisms that are available to owners to cloak their identity. UN :: بينما تسهل بعض سجلات السفن على نحو نشط إغفال أسماء مالكيها المحجمين عن كشف هوياتهم، وتشجع على ذلك، فإن الآليات الرئيسية ليست هي السجلات ذاتها ولكن الآليات المؤسسية المتاحة للمالكين للتستر على هوياتهم.
    88. One of the principal mechanisms of revenue generation for FDLR is the trading of diverse merchandise in remote mining zones, usually with substantial markups. UN 88 - ومن بين الآليات الرئيسية المدرّة للدخل للقوات الديمقراطية الاتجار بسلع متنوعة في مناطق التعدين النائية يبيعونها عادة بهامش ربح مرتفع.
    Ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental for human dignity and privacy, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources. UN 29- إن تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب بل يعد أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها(24).
    General comment No. 15 further notes that " ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental for human dignity and privacy, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources ... UN وكذلك يلاحظ التعليق العام رقم 15 أن " تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب بل يعد أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها ...
    Such a review must in no way affect the principal mechanisms that ensure the alternance of power, that is, the number of terms allowed the President of the Republic -- strictly limited to two -- and the age limitation of 70 years, beyond which one cannot run for the highest office in Benin. UN ويجب ألا تؤثر هذه المراجعة بأي شكل من الأشكال على الآليات الرئيسية التي تضمن تداول السلطة، أي عدد ولايات رئيس الجمهورية - المحددة بصرامة في اثنتين - وشرط سن 70 سنة الذي لا يستطيع أحد أن يترشح بعده للرئاسة.
    29. Ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental for human dignity and privacy, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources. UN 29- وإن تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب بل وأنه يعد أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها(24).
    General comment No. 15 recognizes that " ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental for human dignity and privacy, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources " . UN وتعترف اللجنة في التعليق العام رقم 15 بأن " تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب، بل هو أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها " ().
    29. Ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental for human dignity and privacy, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources. UN 29- وإن تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب بل وأنه يعد أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها().
    In General Comment No. 15 (2002) on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, it is stated that ensuring that everyone has access to adequate sanitation is not only fundamental to human rights, but is one of the principal mechanisms for protecting the quality of drinking water supplies and resources. UN وفي التعليق العام رقم 15 (2002) على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يرد أن ضمان وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمرا أساسيا لحقوق الإنسان فحسب، بل أيضاً أحد الآليات الرئيسية لحماية نوعية مياه الشرب ومواردها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more