"principal policy-making" - Translation from English to Arabic

    • الرئيسية لتقرير السياسات
        
    • الرئيسي لتقرير السياسة
        
    • الرئيسية المختصة بوضع السياسات العامة
        
    • الرئيسي لتقرير السياسات
        
    • الرئيسي لرسم السياسات
        
    • الرئيسي لصنع السياسات
        
    19. As reiterated in the texts adopted at Copenhagen, the General Assembly, as the highest intergovernmental mechanism, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Summit. UN ١٩ - تعتبر الجمعية العامة، بوصفها أعلى آلية حكومية دولية، حسبما أكدته من جديد النصوص المعتمدة في كوبنهاغن، الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات وتقييمها بشأن المسائل المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة.
    The Centre is guided by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which is a functional body of the Economic and Social Council and the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice. UN ويسترشد المكتب في أعماله بتوجيهات لجنة منع الجريمة والعدالة، التي هي جهاز وظيفي من أجهزة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما انها هيئة الأمم المتحدة الرئيسية لتقرير السياسات في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A. Role of the General Assembly 24. The Declaration and Programme of Action reaffirm that the General Assembly, as the highest intergovernmental mechanism, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Summit. UN ٢٤ - يؤكد اﻹعلان وبرنامج العمل من جديد أن الجمعية العامة، بوصفها أعلى آلية حكومية دولية، تعتبر الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات وتقييمها بشأن المسائل المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة.
    It is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي جهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ويبلغ عدد أعضائها ٤٠ دولة عضوا.
    It is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي جهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ويبلغ عدد أعضائها 40 دولة عضوا.
    312. The General Assembly, as the highest intergovernmental body in the United Nations, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Conference, and as such, should integrate gender issues throughout its work. UN ٣١٢ - الجمعية العامة بوصفها أعلى هيئة حكومية دولية في اﻷمم المتحدة تمثل الهيئة الرئيسية المختصة بوضع السياسات العامة وتقييمها فيما يتصل بمتابعة المؤتمر وبهذه الصفة ينبغي لها أن تدمج قضايا نوع الجنس في جميع أعمالها.
    It is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي جهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسات في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية . وهي تضم ٠٤ دولة عضوا .
    It provided that the General Assembly should act as the principal policy-making organ on manners relating to the follow-up of the Summit. UN ونصت على أن تعمل الجمعية العامة بوصفها الجهاز الرئيسي لرسم السياسات في المسائل المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة.
    The Commission on Narcotic Drugs is the principal policy-making body within the United Nations system on drug control issues and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice formulates international policies and recommendations in the field of crime control. UN ولجنة المخدرات هي الجهاز الرئيسي لصنع السياسات داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات في حين أن اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية هي التي تضع السياسات والتوصيات الدولية في مجال مكافحة الجريمة.
    12. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ١٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    12. Also requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    (a) The General Assembly, as the highest intergovernmental mechanism, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Summit. UN )أ( تعتبر الجمعية العامة، بوصفها أعلى آلية حكومية دولية، الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات وتقييمها بشأن المسائل المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة.
    8. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    " (a) The General Assembly, as the highest intergovernmental mechanism, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Summit. UN " )أ( تعتبر الجمعية العامة، بوصفها أعلى آلية حكومية دولية، الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات وتقييمها بشأن المسائل المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة.
    12. Also requests the Secretary-General to take all necessary measures to assist the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies, such as the Commission on Narcotic Drugs, the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women; UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لمساعدة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال على أداء أنشطتها، بما في ذلك التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية اﻷخرى، وعلى سبيل المثال لجنة المخدرات ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة؛
    14. Requests the Secretary-General to take all necessary measures to provide adequate support to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as the principal policy-making body in this field, in performing its activities, including cooperation and coordination with other relevant bodies; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتوفير الدعم الكافي للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أداء أنشطتها، بوصفها الهيئة الرئيسية لتقرير السياسات في هذا المجال، ويشمل هذا الدعم التعاون والتنسيق مع الهيئات المعنية الأخرى؛
    It is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي جهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ويبلغ عدد أعضائها 40 دولة عضوا.
    The Centre is guided by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which is a functional body of the Economic and Social Council and is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice. UN وتوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وجهاز اﻷمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Centre is guided by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which is a functional body of the Economic and Social Council and is the principal policy-making body of the United Nations in crime prevention and criminal justice. UN وتُوجه المركز لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي هيئة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وجهاز الأمم المتحدة الرئيسي لتقرير السياسة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The General Assembly, as the highest intergovernmental body in the United Nations, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Conference and, as such, should integrate gender issues throughout its work. UN " ٣١٣- الجمعية العامة، بوصفها أعلى هيئة حكومية دولية في اﻷمم المتحدة، تمثل الهيئة الرئيسية المختصة بوضع السياسات العامة وتقييمها فيما يتصل بمتابعة المؤتمر وبهذه الصفة ينبغي لها أن تدمج قضايا نوع الجنس في جميع أعمالها.
    312. The General Assembly, as the highest intergovernmental body in the United Nations, is the principal policy-making and appraisal organ on matters relating to the follow-up to the Conference, and as such, should integrate gender issues throughout its work. UN ٣١٢ - الجمعية العامة بوصفها أعلى هيئة حكومية دولية في اﻷمم المتحدة تمثل الهيئة الرئيسية المختصة بوضع السياسات العامة وتقييمها فيما يتصل بمتابعة المؤتمر وبهذه الصفة ينبغي لها أن تدمج قضايا نوع الجنس في جميع أعمالها.
    2. The General Assembly is the principal policy-making organ entrusted with providing the general orientation and decisions for action in the implementation and follow-up of the agreements of the World Summit for Social Development. UN ٢ - إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي لتقرير السياسات المنوط به مهمة تقديم التوجه العام واتخاذ القرارات للعمل على تنفيذ ومتابعة الاتفاقات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيـة.
    80. The Economic Commission for Africa was established by the Economic and Social Council, by its resolution 671 (XXV) of 25 April 1958, and is a subsidiary body of the Council. The Conference of Ministers responsible for social and economic development is the principal policy-making organ of ECA. UN اللجنة الاقتصادية لافريقيا ٨٠ - أنشا المجلس الاقتصادي والاجتماعي اللجنة الاقتصادية لافريقيا بموجب قراره ٦٧١ )د - ٢٥( المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٥٨، وهي هيئة فرعية تابعة للمجلس وجهازها الرئيسي لرسم السياسات هو مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    202. My hope is that these reforms will help the Secretariat to focus its work, while also enabling us to better serve the General Assembly, the principal policy-making organ of the United Nations. UN 202- وآمل في أن تساعد هذه الإصلاحات الأمانة العامة في التركيز على أعمالها، وأن تمكننا أيضا من خدمة الجمعية العامة خدمة أفضل باعتبارها الجهاز الرئيسي لصنع السياسات في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more