"principal recommendations" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات الرئيسية
        
    • توصيات رئيسية
        
    • للتوصيات الرئيسية
        
    • بالتوصيات الرئيسية
        
    It presents the Representative's principal recommendations from recent missions and working visits. UN كما يقدم التوصيات الرئيسية التي استخلصها ممثل الأمين العام من البعثات وزيارات العمل الأخيرة.
    The following summarizes the principal recommendations of the evaluation team: UN 25 - توجز النقاط التالية التوصيات الرئيسية لفريق التقييم:
    The AAC was briefed on this audit and supports its principal recommendations. UN وتلقت الشعبة إحاطة بعملية المراجعة هذه، وهي تؤيد التوصيات الرئيسية التي خلصت إليها.
    181. In November 1994, in a report to the General Assembly (A/49/665), I presented four principal recommendations on “An Agenda for Development” for the consideration of Member States at the forty-ninth session of the General Assembly. UN ١٨١ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ عرضتُ، في تقرير قدمته إلى الجمعية العامة )A/49/665(، أربع توصيات رئيسية بشأن " خطة للتنمية " لكي تنظر فيها الدول اﻷعضاء في دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين.
    A summary of the Board's principal recommendations is in paragraph 9. UN ٦ - ويرد في الفقرة ٩ موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    6. A list of the Board's principal recommendations is found in paragraphs 9 to 13. UN ٦ - وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرات من ٩ الى ١٣.
    The principal recommendations of the independent expert are contained in paragraphs 110 to 122 of his report. UN وترد التوصيات الرئيسية للخبير المستقل في الفقرات من ١١٠ إلى ١٢٢ من تقريره.
    One of its principal recommendations was to integrate ESCAP's activities in support of the implementation of the Strategy with those in preparation for the World Summit for Social Development in 1995. UN وتتمثل إحدى التوصيات الرئيسية في وجوب دمج أنشطة اللجنة المتعلقة بدعم تنفيذ الاستراتيجية مع أنشطة التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ٥٩٩١.
    Among the principal recommendations made by the Meeting were: UN ٦٣ - ومن بين التوصيات الرئيسية التي قدمها الاجتماع ما يلي:
    14. The Board's principal recommendations are set out below: UN ١٤ - فيما يلي التوصيات الرئيسية المقدمة من المجلس.
    7. The AGSA invites the CST to bring to the COP the following principal recommendations for improving scientific advice to the UNCCD: UN 7. يدعو الفريق العامل المُخصص لجنة العلوم والتكنولوجيا لجلب التوصيات الرئيسية التالية إلى مُؤتمر الأطراف لتحسين المشورة العلمية لاتفاقية مُكافحة التصحُر:
    27. principal recommendations made at the hearing include the following: UN 27 - تشمل التوصيات الرئيسية المقدمة في جلسة الاستماع ما يلي:
    17. The principal recommendations made during the Forum, following its themes as well as its stakeholder groups, are outlined below. UN 17 - كانت التوصيات الرئيسية التي اُتخذت أثناء الندوة، حسب موضوعاتها وحسب فئات الأطراف المؤثرة فيها، على النحو التالي.
    6. The Board’s principal recommendations are presented in paragraph 11 below. The detailed findings are reported in paragraphs 11 to 42. UN ٦ - وترد في الفقرة ١١ أدناه التوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس بينما ترد في الفقرات ١١ إلى ٤٢ تفاصيل الاستنتاجات.
    10. The Board's principal recommendations are set out below: UN ١٠ - فيما يلي التوصيات الرئيسية المقدمة من المجلس:
    While discussion of the 12 principal recommendations was ensuing, a number of general issues were also considered and the Working Group noted that action on the 12 recommendations would generally benefit from the development of a strategic framework. UN بينما كانت مناقشة التوصيات الرئيسية الاثنتي عشرة تتابع، جرى النظر أيضاً في عدد من القضايا العامة، ولاحظ الفريق العامل أن العمل بشأن التوصيات الاثنتي عشرة سيستفيد، بوجه عام، من وضع إطار عمل استراتيجي.
    (f) The follow-up audit on a 1998 audit of one of the UNOPS divisions away from headquarters indicated that regarding the nine recommendations made in 1998, of the four that were considered principal recommendations, three had been implemented while one was still in progress. UN (و) أشارت المراجعة المضطلع بها على سبيل متابعة مراجعة حسابات أجريت في عام 1998 على شعبة واقعة خارج المقر من شُعب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى أن من بين التوصيات الأربع التي اعتبرت توصيات رئيسية من بين التوصيات التسع الصادرة في عام 1998، نفذت ثلاث توصيات ولا تزال توصية واحدة قيد التنفيذ.
    6. A summary of the Board's principal recommendations is presented in paragraph 11. UN ٦ - ويرد في الفقرة ١١ موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    7. A summary of the Board's principal recommendations is contained in paragraph 10. UN ٧ - ويرد في الفقرة ١٠ موجز للتوصيات الرئيسية التي قدمها المجلس.
    7. A list of the Board's principal recommendations is contained in paragraph 14. UN ٧ - وترد في الفقرة ١٤ قائمة بالتوصيات الرئيسية التي قدمها المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more