"principal secretary" - Translation from English to Arabic

    • الأمين الرئيسي
        
    • اﻷمين اﻷول
        
    • وأمين السر الرئيسي
        
    • الأمينة الرئيسية
        
    Mr. D.S. Mathur, Principal Secretary, Government of Madhya Pradesh, India UN أس. ماثير، الأمين الرئيسي في حكومة مادهيا براديش، الهند
    Principal Secretary for Foreign Affairs and International Relations UN الأمين الرئيسي للشؤون الخارجية والعلاقات الدولية
    The administration of the judiciary is headed by the Registrar of the High Court holding a position analogous to that of a Principal Secretary. UN ويترأس كاتب المحكمة العليا إدارة القضاء فيشغل منصباً نظيراً لمنصب الأمين الرئيسي.
    Raphael Ramaliehe Kali, Principal Secretary for Justice and Human Rights UN رافائيل راماليهي كالي ، اﻷمين اﻷول لشؤون العدل وحقوق الانسان
    From the Secretariat of the United Nations: Mr. Nour Eddine Driss, Principal Secretary of the Mission, and Ms. Carole Davis, Secretary for the Mission. UN ومن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: السيد نور الدين دريس، اﻷمين اﻷول للبعثة، والسيدة كارول ديفيس، أمينة البعثة.
    Mr Mishra was India's Ambassador in Geneva, Jakarta and then New York from 1973 to 1981, and National Security Adviser and Principal Secretary to former Indian Prime Minister A.B. Vajpayee from 1998 to 2004. UN كان السيد براجيش سفيرا للهند في جنيف وجاكارتا، ثم في نيويورك من العام 1973 حتى 1981، ومستشارا للأمن القومي وأمين السر الرئيسي لرئيس الوزراء الهندي السابق أ. ب. فاجبايي من العام 1998 حتى 2004م.
    A Director General who reports directly to the Principal Secretary heads each division. UN ويترأس كل شعبة مدير عام يكون مسؤولاً أمام الأمين الرئيسي مباشرة.
    The Principal Secretary and Director Generals make up the ministry's management team. UN ويشكل الأمين الرئيسي والمديرون العموميون فريق الإدارة في الوزارة.
    Procedurally, this is investigated at the level of the Principal Secretary and directions are given to the employees to redress any problems. UN ومن الناحية الإجرائية، يتم التحقيق في هذه القضايا على مستوى الأمين الرئيسي وإصدار توجيهات إلى الموظفين لمعالجة أي مشاكل.
    12. Andrew T. Daudi, Principal Secretary for Agriculture and Food Security, Ministry of Agriculture of Malawi, provided an assessment of policy reforms for enhancing national agricultural productivity. UN 12 - قدم أندرو ت. داودي، الأمين الرئيسي للزراعة والأمن الغذائي، بوزارة الزراعة في ملاوي، تقييما لإصلاح السياسات من أجل تعزيز الإنتاجية الزراعية الوطنية.
    Letter dated 24 September 2009 from the Principal Secretary for Foreign Affairs and International Relations of Lesotho addressed to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الأمين الرئيسي للشؤون الخارجية والعلاقات الدولية في ليسوتو
    Mr. Didier Dogley, the Principal Secretary for Environment, Seychelles, in his opening presentation, highlighted the central role of education in helping to bring about the changes needed to address climate change and in developing the human potential to address future challenges. UN وأبرز السيد ديدييه دوغلي، الأمين الرئيسي للبيئة في سيشيل، في عرضه الاستهلالي، الدور المحوري للتعليم في المساعدة في تحقيق التغييرات الضرورية للتصدي لآثار تغير المناخ وفي تنمية القدرات البشرية اللازمة للتصدي للتحديات المستقبلية.
    124. The National Gender Steering Committee (NGSC) was re-established on 8 March 2004 under the new Minister for Social Affairs and Employment, chaired by the Principal Secretary for Social Affairs with the gender unit acting as secretary. UN 124- وأعيد إنشاء اللجنة في 8 آذار/مارس 2004 تحت رعاية الوزير الجديد للشؤون الاجتماعية والتوظيف، وترأسها الأمين الرئيسي للشؤون الاجتماعية، واضطلعت فيها الوحدة الجنسانية بدور الأمانة.
    The Principal Secretary shall develop principles and procedures for implementing policies and managing educational institutions, ensure compliance with the provisions of the Act and regulations made thereunder " . UN ويضع الأمين الرئيسي المبادئ والإجراءات لتنفيذ السياسات وإدارة المؤسسات التعليمية، ويكفل الامتثال لأحكام القانون والأنظمة الصادرة بمقضاه " .
    2: The Principal Secretary shall, upon the receipt of an application under subsection (1), cause the private school or educational institution to be inspected " . UN (2) عند استلام الأمين الرئيسي لطلب بموجب الفقرة 1، يوعز بإجراء تفتيش للمدرسة أو المؤسسة التعليمية الخاصة " .
    2.2: The Principal Secretary shall communicate his or her determination in writing ... the determination may include such directions to the proprietor as may be necessary to redress the grievance complained of. UN 2-2 يبلغ الأمين الرئيسي قراره كتابة ... ويجوز أن يتضمن القرار توجيهات إلى المالك بالقدر الذي يكون لازما لجبر التظلم موضوع الشكوى.
    Principal Secretary for Tourism, Environment and UN اﻷمين اﻷول للسياحة والبيئة والاتصالات
    13 March 1990— Principal Secretary for Justice and Prisons (in charge of UN ٣١ آذار/مارس - اﻷمين اﻷول للقضاء والسجون )مسؤول عن اﻹدارة القضائية، وإدارة المعونة
    Mr Mishra was India's Ambassador in Geneva, Jakarta and then New York from 1973 to 1981, and National Security Adviser and Principal Secretary to former Indian Prime Minister A.B. Vajpayee from 1998 to 2004. UN كان السيد براجيش سفيرا للهند في جنيف وجاكارتا، ثم في نيويورك من العام 1973 حتى 1981، ومستشارا للأمن القومي وأمين السر الرئيسي لرئيس الوزراء الهندي السابق أ. ب. فاجبايي من العام 1998 حتى 2004م.
    3. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the Principal Secretary in the Office of the Deputy Prime Minister, Khangeziwe Mabuza. UN 3 - وتشيد اللجنة بوفد الدولة الطرف، الذي ترأَّسته الأمينة الرئيسية في مكتب نائب رئيس الوزراء، خانجيزيوي مابوزا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more