"principles and objectives for nuclear non-proliferation" - Translation from English to Arabic

    • مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي
        
    • المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي
        
    • ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي
        
    • المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم الانتشار النووي
        
    • مبادئ وأهداف لعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • مبادئ وأهداف منع الانتشار النووي
        
    • بالمبادئ والأهداف المتعلقة بمنع الانتشار النووي
        
    • المبادئ والمقاصد من عدم الانتشار النووي
        
    • مبادئ وأهداف تتعلق بعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • بالمبادئ والأهداف لعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • بالمبادئ واﻷهداف المتعلقة بعدم الانتشار النووي
        
    • بمبادئ ومقاصد عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • المبادئ والمقاصد بالنسبة لعدم الانتشار النووي
        
    :: Decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament; UN :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛
    This joint action, following earlier initiatives by several countries of the region, is indicative of the importance the States of Central Asia attach to article VII of the Treaty and paragraphs V to VII of the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament. UN وهذا الإجراء المشترك الذي أعقب مبادرات سابقة قامت بها بلدان عديدة في المنطقة إنما يدل على الأهمية التي توليها دول وسط آسيا للمادة السابعة من المعاهدة والفقرات خامسا الى سابعا من مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    The section on the safeguards issue of the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament is of crucial importance for Turkey. UN والفرع المتعلق بقضية الضمانات والوارد في مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يتمتع بأهمية حاسمة بالنسبة إلى تركيا.
    The programme of action referred to in the “Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament” set four specific goals. UN وبرنامج العمل المشار إليه في " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " حدد أربعة أهداف.
    The close interlinkage between disarmament and non-proliferation was truly reflected in the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference. UN وقد تجلى حقا الترابط الوثيق بين نزع السلاح وعدم الانتشار في المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    Recalling the Decision of Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament adopted by the 1995 NPT Review and Extension Conference on Strengthening Nuclear Disarmament; UN وإذ يذكّر بالقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتعلق بنزع السلاح النووي،
    - Decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament; UN - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    NPT/CONF.2005/PC.II/34 Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament: report submitted by Norway UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج NPT/CONF.2005/PC.II/34
    The " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " , agreed on in 1995, had contained a programme of action towards the implementation of article VI of the Treaty. UN ذلك أن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " ، المتفق عليها في عام 1995، تشتمل على برنامج عمل لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة.
    Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    I am referring to the " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament " adopted by the 1995 Review Conference and the " 13 practical steps " adopted by the 2000 Review Conference. UN أنا أشير إلى " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض لعام 1995 وإلى " الخطوات العملية ال13 " التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض لعام 2000.
    1. We reaffirm our commitment to Decision 2 on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " , adopted by the 1995 Review and Extension Conference. UN 1 - نعيد تأكيد التزامنا بالمقرر 2 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، 1995.
    and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " UN عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي "
    For the European Union, this Treaty, which already has 123 signatory States, represents a concrete measure in the spirit of article VI of the NPT and as envisaged in the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN وبالنسبة للاتحاد اﻷوروبي فإن هذه المعاهدة، التي وقعتها بالفعل ١٢٣ دولة، تمثل تدبيرا محددا منسجما مع روح المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار ومتفقا مع ما يتوخاه قرار مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    The NPT Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament also signalled the desire of many States to see security assurances by the nuclear-weapon States given the form of a legally binding instrument. UN إن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي المعلنة في سياق معاهدة عدم الانتشار تبرز رغبة العديد من الدول في أن ترى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تقدم ضمانات أمن على هيئة صك ملزم قانونا.
    The text would then correspond to paragraph 13 of the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN وأضاف قائلا إن النص بالتالي سيكون مطابقا للفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " UN " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    These include those identified in the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament, adopted on 11 May 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    The 1995 Review Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons adopted a package of decisions in 1995: strengthening the review process; Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament; extension of the Treaty; and the resolution on the Middle East. All these elements remain extant. UN واعتمد مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995 مجموعة من المقررات في عام 1995: تعزيز عملية الاستعراض؛ ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي؛ وتمديد المعاهدة؛ والقرار المتعلق بالشرق الأوسط، ولا تزال جميع هذه العناصر قائمة.
    Concrete steps to address security assurances effectively could, as decided by the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament " , take the form of an internationally legally binding instrument. UN ويمكن لاتخاذ خطوات ملموسة تتعلق بمعالجة مسألة ضمانات الأمن بطريقة فعالة أن تأخذ، كما ورد في قرار مؤتمر 1995 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " ، شكل صك دولي ملزم قانونا.
    The review process of the Treaty was strengthened and Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament were adopted. UN وجرى تعزيز عملية استعراض المعاهدة، واعتمدت مبادئ وأهداف لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع الأسلحة النووية.
    A need to look forward was underlined by the decisions on the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament, as well as on the strengthening of the review process for the Treaty. UN وقد أكدت الحاجة إلى التطلع قدما المقررات المتخذة بشأن مبادئ وأهداف منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وكذلك بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Negative security assurances provided in Security Council resolution 984 (1995) by the five nuclear-weapon States parties to the Treaty furnished part of the basis for that indefinite extension, as did paragraph 8 of the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament. UN وقد وفرت الضمانات الأمنية السلبية، الواردة في قرار مجلس الأمن 984 (1995)، والتي قدمتها الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية والأطراف في المعاهدة، جزءاً من أسس هذا التمديد لأجل غير مسمى، على نحو ما أدت إليه الفقرة 8 من القرار المعني بالمبادئ والأهداف المتعلقة بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح.
    Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament " UN تنفيذ المادة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " المبادئ والمقاصد من عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي "
    He proposed that the Conference should reaffirm the need to move forward with determination towards the full realization and effective implementation of the provisions of the Treaty, in accordance with the decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " . UN واقترح أن يؤكد المؤتمر من جديد على ضرورة المضي بعزم في تحقيق أحكام المعاهدة بصورة تامة وتنفيذها على نحو فعال، وفقا للمقرر بشأن " مبادئ وأهداف تتعلق بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " .
    52. The right to peaceful uses of nuclear energy had also been underlined in seven paragraphs of the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament taken at the 1995 Review and Extension Conference and in the final document of the 2000 Review Conference. UN 52 - وقال إنه تم التأكيد أيضا على الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في سبع فقرات من القرار المتعلق بالمبادئ والأهداف لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح، وهو القرار الذي اتُخذ في مؤتمر 1995 للاستعراض والتمديد وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر 2000 الاستعراضي.
    This was an important element of the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament adopted at the NPT Review and Extension Conference. UN وقد كان هذا عنصرا هاما من عناصر القرار الخاص بالمبادئ واﻷهداف المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح الذي صدر عن مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشــار اﻷسلحــة النوويــة وتمديدهــا.
    Regular reporting by all States parties on the implementation of article VI of the NPT and of paragraph 4 (c) of the 1995 Review Conference decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament was a precondition for successful implementation of the Treaty. UN وقال إن الإبلاغ المنتظم من جانب جميع الدول الأطراف عن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من قرار المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 المتعلق بمبادئ ومقاصد عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح يعتبر شرطا مسبقا للتنفيذ الفعال للمعاهدة.
    That historic Conference adopted a decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and disarmament which committed States to exercising the utmost restraint with respect to nuclear testing. UN لقد اتخذ ذلك المؤتمر التاريخي مقررا بشأن المبادئ والمقاصد بالنسبة لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي تعهدت الدول بمقتضاه بأن تمارس أقصى قدر من ضبط النفس فيما يخص التجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more