What should be the principles and priorities guiding the process of allocation of resources for children at the national level? | UN | :: ما هي المبادئ والأولويات التي ينبغي اعتمادها على الصعيد الوطني في توجيه عملية تخصيص الموارد للأطفال؟ |
With the United Nations and AMISOM support, the Government started developing a plan for the stabilization of these areas and defining common stabilization principles and priorities with partners. | UN | وبدعم من الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، بدأت الحكومة وضع خطة لتحقيق الاستقرار في هذه المناطق، وتحديد المبادئ والأولويات المشتركة لتحقيق الاستقرار مع الشركاء. |
What should be the principles and priorities guiding the use of the available resources for children? How to ensure that the resources are used in a non-discriminatory and equitable manner? | UN | :: ما هي المبادئ والأولويات التي ينبغي اعتمادها في توجيه استخدام الموارد المتاحة للأطفال؟ كيف يمكن ضمان استخدام الموارد على نحو منصف ولا تمييز فيه؟ |
Uganda welcomes the outcome of that conference, which reaffirmed the principles and priorities of Agenda 21. | UN | وترحب أوغندا بنتائج ذلك المؤتمر، الذي أكد من جديد مبادئ وأولويات جدول أعمال القرن 21. |
D- principles and priorities OF THE COOPERATION IN THE FIELD OF PEACEKEEPING | UN | دال - مبادئ وأولويات التعاون في ميدان حفظ السلام |
7. JS 1 recommended that Botswana commit to producing a national human rights strategy linked to national development principles and priorities. | UN | 7- وأوصت الورقة المشتركة 1 بأن تتعهد بوتسوانا بوضع استراتيجية وطنية لحقوق الإنسان تكون مرتبطة بالمبادئ والأولويات الإنمائية الوطنية. |
Emphasis on humanitarian principles and priorities in policy statements and in implementation of multi-disciplinary field operations. | UN | التشديد على المبادئ والأولويات الإنسانية في البيانات المتعلقة بالسياسات العامة وفي تنفيذ العمليات الميدانية المتعددة التخصصات. |
principles and priorities governing external aid for social development | UN | 4 - المبادئ والأولويات الناظمة للمساعدة الخارجية المقدمة للتنمية الاجتماعية |
The principles and priorities outlined in this chapter were drawn up from the agreed international time-bound goals and translated into practice, taking into account the specific needs of children at the local and national levels. | UN | وأُخذت المبادئ والأولويات المحددة في هذا الفصل من الأهداف الدولية المتفق عليها والمحددة الزمن وتُرجمت إلى ممارسة عملية، مع مراعاة الاحتياجات المحددة للأطفال على الصعيدين المحلي والوطني. |
The final document of the first special session of the General Assembly on disarmament set out the principles and priorities on which the whole structure and machinery of disarmament are based. | UN | وهذه الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح حددت المبادئ والأولويات التي تستند إليها كل آلية نزع السلاح وهيكله. |
The core mandate of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) reflects the principles and priorities shared by the countries of the Americas and attests to the fact that some 15 OAS member States contribute to the Mission. | UN | والولاية الرئيسية لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تعكس المبادئ والأولويات التي تتشاطرها بلدان الأمريكتين وهي شاهد على أن قرابة 15 دولة عضو في منظمة الدول الأمريكية تسهم في تلك البعثة. |
As we know, the resolution sets out vital principles and priorities that are as important today as they were in 1991, including the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. | UN | كما نعلم، فإن القرار يحدد المبادئ والأولويات الحيوية الهامة اليوم كما كانت في عام 1991، بما في ذلك مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة والاستقلال. |
The law clearly defined terrorism and set out the basic principles and priorities for combating and preventing it as well as the international cooperation needed in that regard. | UN | والقانون يعرف الإرهاب بوضوح ويحدد المبادئ والأولويات الأساسية المتعلقة بمكافحة الإرهاب ومنعه، وكذلك ضرورة التعاون الدولي في هذا الصدد. |
" The Movement stresses its principles and priorities on disarmament and international security, as adopted at the XIV Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement held in Havana, from 11 to 16 September 2006. " | UN | وتؤكد الحركة المبادئ والأولويات المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، بصيغتها المعتمدة في مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز المعقود في هافانا من 11 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006. |
Finally, NAM remains open to any proposal to revitalize, rationalize or streamline the work of the Disarmament Commission as an initial step in the direction of reviewing the overall disarmament machinery for the achievement of the principles and priorities contained in the Final Document of the tenth special session. | UN | وأخيرا، ما فتئت حركة عدم الانحياز على استعداد للنظر في أي مقترح لتنشيط، أو ترشيد، أو تبسيط أعمال هيئة نزع السلاح كخطوة أولى صوب استعراض أجهزة نزع السلاح عامة، من أجل تحقيق المبادئ والأولويات الواردة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة. |
13. The participants outlined following principles and priorities for the cooperation between the UN and the African Regional Organizations in the field of peace and security: | UN | 13 - أبرز المشاركون مبادئ وأولويات التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن: |
D- principles and priorities OF THE COOPERATION IN THE FIELD OF PEACEKEEPING | UN | دال - مبادئ وأولويات التعاون في ميدان حفظ السلام |
15. The Economic Task Force, which meets on a regular basis in Sarajevo, is now operational and proves to be a useful tool to ensure coordination of principles and priorities of international reconstruction assistance. | UN | ١٥ - وتعتبر فرقة العمل الاقتصادي التي تلتقي بانتظام في سراييفو جاهزة للعمل حاليا وقد ثبت أنها أداة مفيدة لكفالة تنسيق مبادئ وأولويات مساعدة اﻹعمار الدولية. |
13. The participants outlined following principles and priorities for the cooperation between the UN and the African Regional Organizations in the field of peace and security: | UN | 13 - حدد المشتركون مبادئ وأولويات التعاون التالية بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن: |
member States and development partners remain committed to the core principles and priorities of the NEPAD programme and the outcomes of major summits and conferences on food security and sustainable development; and | UN | `1 ' أن تظل الدول الأعضاء والشركاء الإنمائيون على التزامهم بالمبادئ والأولويات الأساسية لبرنامج الشراكة الجديدة ونتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية بشأن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛ |
In keeping with the 2005 World Summit Outcome and the Secretary-General's commitment to facilitating and coordinating collective action on shared principles and priorities, UNFIP focused efforts on the creation of networking and resource mobilization opportunities with a broad range of actors, including bilateral partners. | UN | وتماشيا مع الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 والتزام الأمين العام بتيسير العمل الجماعي وتنسيقه فيما يتعلق بالمبادئ والأولويات المشتركة، ركز الصندوق جهوده على تهيئة فرص الربط الشبكي وتعبئة الموارد مع طائفة عريضة من الجهات الفاعلة، بما في ذلك مع الشركاء الثنائيين. |