The new website will also serve as a starting point for the production of a range of new printed and electronic materials. | UN | كما سيشكل هذا الموقع الشبكي الجديد نقطة بداية لإصدار مجموعة من المواد المطبوعة والإلكترونية الجديدة. |
Four of these papers are now available in printed and electronic form.16 Taken together, they highlight some opportunities and obstacles that popular initiatives confront within the changing national and international context associated with globalization. | UN | ومتاح حاليا أربع من هذه الورقات في صورتيها المطبوعة والإلكترونية. وتلقي هذه الورقات في مجملها الضوء على بعض الفرص والعقبات التي تواجه المبادرات الشعبية في سياق وطني ودولي متغير مرتبط بالعولمة. |
Provision of 1000 printed and electronic copies of the training manual on human rights in law enforcement. | UN | رصد توافر المصادر القانونية المطبوعة والإلكترونية ذات الصلة وتوزيعها على الجهات المختصة. |
The printed and electronic materials as well as Web sites referred to in the present paper are among the means available to convey the evolving story of UNDP. | UN | وتعد المواد المطبوعة والالكترونية إلى جانب المواقع على شبكة اﻹنترنت المشار إليها في هذه الورقة، من بين الوسائل المتاحة ﻹيصال المعلومات الخاصة بتطور البرنامج اﻹنمائي. |
Altogether, over 88,000 mass media outlets -- printed and electronic -- are in operation in the Russian Federation. | UN | ويعمل في إقليم روسيا ما يزيد على 000 88 وسيلة إعلام مطبوعة وإلكترونية. |
National radio and television, printed and electronic media are active in the country. | UN | وتقوم الإذاعة والتلفزة الوطنيتان، والصحافة المطبوعة والإلكترونية بوظائفها في البلد. |
These include databases, campaign materials, printed and electronic publications and general information and announcements. | UN | ومن جملة تلك الموارد قواعد البيانات ومواد الحملات والمنشورات المطبوعة والإلكترونية والمعلومات العامة والإعلانات. |
38. printed and electronic information materials continue to be important means for the secretariat to raise awareness on DLDD. | UN | 38- ولا تزال المواد الإعلامية المطبوعة والإلكترونية وسائل مهمة تتوسل بها الأمانة للتوعية بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
printed and electronic information materials | UN | جيم - المواد الإعلامية المطبوعة والإلكترونية |
18. The Office continued to use its established printed and electronic communications tools to accomplish its outreach objectives. | UN | 17 - واصل المكتب استخدام أدواته التواصلية المطبوعة والإلكترونية المعتادة لتحقيق أهدافه في مجال التوعية. |
80. These studies will be widely disseminated in printed and electronic form. | UN | 80 - وستنشر هذه الدراسات على نطاق واسع في صورتيها المطبوعة والإلكترونية. |
In regard to mass media there are a huge number of resources, both printed and electronic media, and they are able to work fairly freely. | UN | وفيما يتعلق بوسائط الإعلام، يوجد عدد هائل من مصادر وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية على حد سواء، وهي قادرة على العمل ضمن مساحة مناسبة من الحرية. |
The publication was finalized (the executive summary was translated into English) and made available in both printed and electronic form. | UN | تم استكمال المطبوع (تم ترجمة الموجز التنفيذي إلى الإنجليزية) وهو متوافر في صورتيه المطبوعة والإلكترونية. |
Such information is found in a variety of printed and electronic forms. | UN | وتوجد هذه المعلومات في مجموعة متنوعة من النماذج المطبوعة والالكترونية. |
The publication is planned for release during 2015, both in printed and electronic form. | UN | ومن المقرر أن يصدر المنشور خلال عام 2015 بنسختيه المطبوعة والالكترونية. |
13. Issues publications, magazines, and printed and electronic material relevant to its goals and functions. | UN | 13 - إصدار النشرات والمجلات والمواد المطبوعة والالكترونية ذات العلاقة بأهداف المجلس واختصاصاته. |
22. IAEA also produces multiple printed and electronic materials and videos illustrating its activities. | UN | 22 - وتصدر الوكالة أيضا مواد مطبوعة وإلكترونية وتسجيلات فيديو متعددة تعرّف بأنشطتها. |
Brochures were written by specialists and are available in both printed and electronic forms. | UN | وقام متخصصون بإعداد كراسات وهي متاحة بالشكلين المطبوع والإلكتروني. |
The programs were made available in printed and electronic form to educational institutes. | UN | وعممت على المؤسسات التعليمية معلومات عن البرامج في شكل مطبوع وإلكتروني. |
18. In order to support its outreach activities, IAEA also produces printed and electronic materials. | UN | 18 - ودعماً للأنشطة التي تضطلع بها الوكالة في مجال التوعية، تصدر الوكالة أيضا مواد مطبوعة وأخرى إلكترونية. |