"printing practices" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الطباعة
        
    Internal and external printing practices at the Organization UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    Internal and external printing practices at the Organization UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    2. Internal and external printing practices of the Organization UN 2 - أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    Internal and external printing practices at the Organization UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    Internal and external printing practices at the Organization UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    Internal and external printing practices of the Organization UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة
    Internal and external printing practices at the Organization (A/54/7/Add.5; A/C.5/54/18) UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة (A/54/7/Add.5 و A/C.5/54/18)
    The report should be prepared in time for the Committee to submit its recommendations to the General Assembly at its fifty-fifth session.”2 The present document, which should be considered a provisional report, covers current printing practices of the Organization and compiles the cost information and other financial data that are readily available. UN وهذه الوثيقة، التي ينبغي أن تعد تقريرا مؤقتا، تغطي أنشطة الطباعة الحالية للمنظمة، وتضم ما يتيسير حاليا من معلومات تتعلق بالتكاليف ومن بيانات مالية أخرى.
    Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on internal and external printing practices of the Organization to the General Assembly at its fifty-fifth session; UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا شاملا عن أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية للمنظمة؛
    1. In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) made two separate observations on the internal and external printing practices of the Organization. UN ١ - قدمت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ملاحظتين مستقلتين بشأن أنشطة الطباعة الداخلية والطباعة الخارجية للمنظمة.
    II. Current printing practices of the Organization UN ثانيا - أنشطة الطباعة الحالية للمنظمة
    Internal and external printing practices of the Organization (A/55/132) UN أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة (A/55/132)
    Takes note of the report of the Secretary-General on internal and external printing practices of the Organization A/C.5/54/18. and the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in its report; A/54/7/Add.5. UN تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة)٤١( وبتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها)١٥(؛
    16. The note by the Secretary-General on internal and external printing practices at the Organization (A/C.5/54/18) was submitted in response to the concern expressed by the Advisory Committee in paragraph 78 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 about the need for the Organization to have a rational basis for determining the mix of external and in-house printing. UN ١٦ - قُدمت مذكرة اﻷمين العام عن أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة (A/C.5/54/18) استجابة لما أبدته اللجنة الاستشارية من اهتمام في الفقرة ٧٨ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بالحاجة إلى أن يكون لدى المنظمة أساس رشيد لتحديد المزج بين الطباعة الخارجية والطباعة في الداخل.
    16. The note by the Secretary-General on internal and external printing practices at the Organization (A/C.5/54/18) was submitted in response to the concern expressed by the Advisory Committee in paragraph 78 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-20011 about the need for the Organization to have a rational basis for determining the mix of external and in-house printing. UN 16 - قُدمت مذكرة الأمين العام عن أنشطة الطباعة الداخلية والخارجية في المنظمة (A/C.5/54/18) استجابة لما أبدته اللجنة الاستشارية من اهتمام في الفقرة 78 من تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(1) بالحاجة إلى أن يكون لدى المنظمة أساس رشيد لتحديد المزج بين الطباعة الخارجية والطباعة في الداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more