"prior to the first commitment period" - Translation from English to Arabic

    • قبل فترة الالتزام الأولى
        
    Test phase of reviewing compliance prior to the first commitment period is initiated. UN يتم الشروع في المرحلة الاختبارية لاستعراض الامتثال قبل فترة الالتزام الأولى.
    8. Each Annex I Party shall be subject to review prior to the first commitment period. UN 8- يخضع كل طرف مدرج في المرفق الأول للاستعراض قبل فترة الالتزام الأولى.
    53. [prior to the first commitment period, adjustments may be calculated for the base year inventory [and the latest submitted inventory subject to review].] UN 53- ]يجوز قبل فترة الالتزام الأولى حساب التعديلات لقائمة جرد السنة الأساس ]ولآخر قائمة جرد مقدمة خاضعة للاستعراض[.[
    Each Annex I Party shall be subject to review prior to the first commitment period. UN 15- يخضع كل طرف مدرج في المرفق الأول للاستعراض قبل فترة الالتزام الأولى.
    Decides that for each Party included in Annex I the review prior to the first commitment period shall be initiated upon receipt of the report as mentioned in paragraph 6 of the annex to decision 13/CMP.1. UN 2- يقرر أن يبدأ الاستعراض لكل طرف مدرج في المرفق الأول قبل فترة الالتزام الأولى لدى تلقي التقرير المذكور في الفقرة 6 من مرفق المقرر 13/م أإ-1.
    1. Review prior to the first commitment period UN 1- الاستعراض قبل فترة الالتزام الأولى
    1. Review prior to the first commitment period UN 1 - الاستعراض قبل فترة الالتزام الأولى
    The first national communication due under the Convention after the Protocol has entered into force for that Party will be reviewed prior to the first commitment period in accordance with the provisions of paragraph below. UN 13- يستعرض البلاغ الوطني الأول الواجب تقديمه بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة إلى الطرف قبل فترة الالتزام الأولى وفقا لأحكام الفقرة 19 أدناه(2).
    The first national communication due under the Convention after the Kyoto Protocol has entered into force for that Party will be reviewed prior to the first commitment period in accordance with the provisions of paragraph below.2 UN 13- يستعرض البلاغ الوطني الأول الواجب تقديمه بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة إلى الطرف قبل فترة الالتزام الأولى وفقاً لأحكام الفقرة 19 أدناه().
    The first national communication due under the Convention after the Protocol has entered into force for that Party will be reviewed prior to the first commitment period in accordance with the provisions of paragraph below. UN 13- يستعرض البلاغ الوطني الأول الواجب تقديمه بموجب الاتفاقية بعد بدء نفاذ البروتوكول بالنسبة إلى الطرف قبل فترة الالتزام الأولى وفقا لأحكام الفقرة 19 أدناه().
    Decides that for each Party included in Annex I the review prior to the first commitment period shall be initiated upon receipt of the report as mentioned in paragraph 6 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) attached to decision 19/CP.7. UN 2- يقرر أن يبدأ الاستعراض لكل طرف مدرج في المرفق الأول قبل فترة الالتزام الأولى لدى تلقي التقرير المذكور في الفقرة 6 من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7.
    Decides that for each Party included in Annex I the review prior to the first commitment period shall be initiated upon receipt of the report as mentioned in paragraph 6 of the annex to decision -/CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) attached to decision 19/CP.7. UN 2- يقرر أن يبدأ الاستعراض لكل طرف مدرج في المرفق الأول قبل فترة الالتزام الأولى لدى تلقي التقرير المذكور في الفقرة 6 من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة) الملحق بالمقرر 19/م أ-7.
    Background: The CMP, by its decision 22/CMP.1, decided that each review prior to the first commitment period (known as the initial review)27 shall be initiated upon receipt of the report under the Kyoto Protocol submitted by Annex I Parties in accordance with decision 13/CMP.1 (known as the initial report). UN 50- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 22/م أإ-1، أن يبدأ كل استعراض من الاستعراضات التي تجرى قبل فترة الالتزام الأولى (الذي يعرف بالاستعراض الأولي)() عند تلقي تقرير الأطراف المدرجة في المرفق الأول المقدم بموجب بروتوكول كيوتو، وذلك وفقاً للمقرر 13/م أإ-1 (الذي يعرف بالتقرير الأولي).
    Background: The CMP, by its decision 22/CMP.1, decided that each review prior to the first commitment period (known as the initial review)38 shall be initiated upon receipt of the report under the Kyoto Protocol submitted by Parties included in Annex I to the Convention in accordance with decision 13/CMP.1 (known as the initial report). UN 44- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف)، بموجب مقرره 22/م أإ-1، أن يبدأ كل استعراض من الاستعراضات التي تجرى قبل فترة الالتزام الأولى (الذي يُعرف بالاستعراض الأولي)() عند تلقي تقرير الأطراف المدرجة في المرفق الأول المقدم بموجب بروتوكول كيوتو وفقاً للمقرر 13/م أإ-1 (الذي يُعرف بالتقرير الأولي).
    Background: The CMP, by its decision 22/CMP.1, decided that each review prior to the first commitment period (known as the initial review) shall be initiated upon receipt of the report under the Kyoto Protocol submitted by Annex I Parties in accordance with decision 13/CMP.1 (known as the initial report). UN 53- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 22/م أإ-1، أن يبدأ كل استعراض من الاستعراضات التي تجري قبل فترة الالتزام الأولى (يعرف بالاستعراض الأولي)() عند تلقي تقرير الأطراف المدرجة في المرفق الأول، المقدم بموجب بروتوكول كيوتو، وذلك وفقاً للمقرر 13/م أإ-1 (يعرف بالتقرير الأولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more