"prior to the substantive session" - Translation from English to Arabic

    • قبل انعقاد الدورة الموضوعية
        
    • قبل الدورة الموضوعية
        
    • قبل دورتها الموضوعية
        
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    The informal briefing to be provided prior to the substantive session of the Special Committee will address this issue. UN وسيتم تناول هذه المسألة في الإحاطة غير الرسمية المقرر تقديمها قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    A further update will be provided in the briefing prior to the substantive session. UN وسيقدم المزيد من المعلومات المستوفاة في الإحاطة الإعلامية التي ستعقد قبل الدورة الموضوعية.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee on the implementation of the Policy. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة بشأن تنفيذ سياسة التخطيط والتقييم المتكاملين.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing, with the participation of development and peacebuilding partners, will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN ستُقدَّم، قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، إحاطة غير رسمية يشارك فيها الشركاء في التنمية وبناء السلام.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    The Situation Centre will provide further details during an informal briefing prior to the substantive session of the Special Committee. UN وسيقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة إعلامية غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    As requested, an update will be provided prior to the substantive session in 2015. UN حسب الطلب، ستقدم معلومات مستكملة قبل الدورة الموضوعية في عام 2015.
    Acknowledging the recommendation by the Secretariat for a longer-term assessment to occur over the next two years, the Special Committee requests an update on this programme prior to the substantive session in 2015. UN وتسلم بالتوصية التي قدمتها الأمانة العامة بإجراء تقييم طويل الأجل خلال السنتين القادمتين، وتطلب تلقي معلومات مستوفاة عن هذا البرنامج قبل دورتها الموضوعية لعام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more