(iii) prior-year adjustments due to the correction of fundamental errors. | UN | ' 3` تسويات السنوات السابقة بسبب تصويب الأخطاء الأساسية. |
prior-year adjustments are divided into four distinct categories. | UN | وتقسم تسويات السنوات السابقة إلى ثلاث فئات مختلفة. |
(i) prior-year adjustments due to changes in accounting policies; | UN | ' 1` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في السياسات المحاسبية؛ |
The balance of the provision, $490,129, was released to the prior-year adjustments account. | UN | وقد أُفرج عن رصيد الاعتماد البالغ 129 490 دولاراً لحساب تسويات السنة السابقة. |
160. The Board asked for supporting documentation pertaining to prior-year adjustments. | UN | 160 - وطلب المجلس الوثائق الداعمة المتعلقة بتسويات السنوات السابقة. |
prior-year adjustments | UN | التسويات عن السنوات السابقة |
The income, expenditure, prior-year adjustments and the net result of the Microfinance and Microenterprise Department are presented in UNRWA as follows: | UN | وتقدم الإيرادات والنفقات وتسويات السنوات السابقة وصافي نتائج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأونروا كما يلي: |
(ii) prior-year adjustments due to changes in refunds to donors; | UN | ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في المبالغ المردودة للجهات المانحة؛ |
(iii) prior-year adjustments due to changes in accounts receivables and payables; | UN | ' 3` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في الحسابات المستحقة القبض وحسابات الدفع؛ |
(iv) prior-year adjustments due to changes in the confirmed pledges accrued in the previous bienniums. | UN | ' 4` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في التعهدات المؤكدة المحصلة في فترات السنتين السابقة. |
159. As at 31 December 2009 a total of $8 million had been accounted for as prior-year adjustments. | UN | 159 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع قيمة تسويات السنوات السابقة 8 ملايين دولار. |
prior-year adjustments are divided into three distinct categories: | UN | وتقسم تسويات السنوات السابقة إلى ثلاث فئات مختلفة. |
(i) prior-year adjustments due to a change in accounting policies; | UN | ' 1` تسويات السنوات السابقة بسبب تغيير في السياسات المحاسبية |
(ii) prior-year adjustments due to a change in accounting estimates; | UN | ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغيير في التقديرات المحاسبية |
prior-year adjustments changes in accounting estimates | UN | تسويات السنوات السابقة: التغيرات في التقديرات المحاسبية |
prior-year adjustments change in account estimates contribution | UN | تسويات السنوات السابقة: التغيرات في تقديرات حسابات التبرعات |
prior-year adjustments transfer of fund balances on closure of completed projects Reclassifications between funds Working capital as at the end of the biennium | UN | تسويات السنوات السابقة: تحويل أرصدة الصناديق عند إغلاق المشاريع المكتملة إعادة التصنيف فيما بين الصناديق |
The prior-year adjustments for the year 2005 include these adjustments of $29,573,872. | UN | وتشمل تسويات السنة السابقة لسنة 2005 هذه التسويات البالغة 872 573 29 دولارا. |
119. As at 31 December 2009, a total of $1.6 million had been accounted for as prior-year adjustments. | UN | 119 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع تسويات السنة السابقة 1.6 مليون دولار. |
120. The Board asked for supporting documentation pertaining to the prior-year adjustments. | UN | 120 - وطلب المجلس وثائق داعمة تتصل بتسويات السنوات السابقة. |
prior-year adjustments | UN | التسويات عن السنوات السابقة |
The income, expenditure, prior-year adjustments and net result of the programme are as follows in United States dollars: | UN | وترد فيما يلي الإيرادات والنفقات وتسويات السنوات السابقة وصافي نتائج البرنامج، بدولارات الولايات المتحدة: |
333. In paragraph 26, the Board recommended that UNRWA improve its disclosure in the notes to the financial statements to adequately explain the prior-year adjustments. | UN | 333 - في الفقرة 26، أوصى المجلس بأن تحسن الأونروا عملية الكشف التي تقوم بها في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية لكي تفسر تفسيرا وافياً التسويات المتعلقة بالسنوات السابقة. |