"priorities for action" - Translation from English to Arabic

    • أولويات العمل
        
    • وأولويات العمل
        
    • أولويات عمل
        
    • لأولويات العمل
        
    • الأولويات للعمل
        
    • بأولويات العمل
        
    • أوليات العمل
        
    • وأولويات عمله
        
    • الأولويات المتصلة بالعمل
        
    • الأولويات بالنسبة لما يُتخذ من إجراءات
        
    • أولويات عمله
        
    • أولويات عملها
        
    The main global priorities for action are outlined in section III above. UN علما بأن أولويات العمل العالمية الرئيسية موضحة في الفرع ثالثا أعلاه.
    The Plan is the outcome of inter-institutional cooperation which has resulted in the definition of priorities for action. UN والخطة نتاج تعاون بين المؤسسات أتاح تحديد أولويات العمل.
    The report and the associated priorities for action served as the basis for a possible national action plan or strategy for the implementation of the Convention. UN واستُخدم التقرير وما يرتبط به من أولويات العمل كأساس لخطة عمل أو استراتيجية وطنية ممكنة لتنفيذ الاتفاقية.
    Much work needs to be done to define parameters and priorities for action. UN كما لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به لتحديد بارامترات وأولويات العمل.
    Major groups priorities for action in agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa UN أولويات عمل المجموعات الرئيسية في الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا
    The specific issues would be most effectively identified through a review of the priorities for action identified in the national plans or strategies on the implementation of the Convention within the region. UN والطريقة الأكثر فعالية لتحديد القضايا المحددة هي عمل استعراض لأولويات العمل المحددة في الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية داخل الإقليم.
    The plan sets a number of priorities for action to attain this objective among which are: UN وتحدد الخطة عدداً من أولويات العمل لتحقيق هذا الهدف، ومن بينها ما يلي:
    priorities for action must be defined, and attention must be given to the local cultural and community context in doing so. UN ويجب تحديد أولويات العمل وإيلاء الاهتمام في ذلك للسياق الثقافي والمجتمعي المحلي.
    Among the priorities for action, participants mentioned also debt relief, as well as the need to increase official development assistance. UN ومن بين أولويات العمل ذكر المشاركون أيضا تخفيف وطأة الديون وكذلك ضرورة زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية.
    At the symposium, a number of priorities for action were recommended in view of the current situation of the countries with economies in transition in the region. UN وفي هذه الندوة، أوصِـى بعدد من أولويات العمل في ضوء الحالة الراهنة للبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية في المنطقة.
    These will lead to a more transparent system and to the greater availability of data that can be used to make the necessary arguments to politicians about gender priorities for action. UN وسوف يؤدي ذلك إلى نظام أكثر شفافية وإلى توفر أكبر للبيانات التي يمكن استخدامها فيما يساق من حجج ضرورية إلى السياسيين بشأن أولويات العمل على أساس نوع الجنس.
    An immediate task for ESCWA was assessment of national-level needs and identification of priorities for action. UN وكانت المهمة العاجلة التي اضطلعت بها اللجنة إجراء تقييم للاحتياجات على المستوى الوطني وتحديد أولويات العمل.
    It then develops certain strategies and measures and concludes with priorities for action. UN وبعد ذلك يضع استراتيجيات وتدابير معينة ويختتم بترتيب أولويات العمل.
    B. Intergovernmental processes for addressing the priorities for action UN باء - العملية الحكومية الدولية لتناول أولويات العمل
    Building on this outcome, the major group focal points decided to develop discussion papers that would include priorities for action and goals for the future. UN وبناء على ذلك، قررت جهات التنسيق في المجموعات الرئيسية إعداد ورقات للمناقشة تشمل أولويات العمل والأهداف المستقبلية.
    At the same time, all regional policy documents on ageing differ in terms of priorities for action. UN وفي نفس الوقت، فإن جميع وثائق السياسات الإقليمية تختلف من حيث أولويات العمل.
    They also serve to identify priorities for action and are a basis on which countries can develop requests for specific technical assistance activities. UN وهي تفيد في تحديد أولويات العمل كما أنها أساس يمكن أن تطور عليه البلدان طلبات الأنشطة النوعية للمساعدة التقنية.
    A key component of those national action plans or strategies is the identification of a set of priorities for action. UN ومن بين المكونات الرئيسية لخطط العمل أو الاستراتيجيات الوطنية تلك تحديد مجموعة من أولويات العمل.
    Forum III - Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000 UN المحفل الثالث - إعلان باهيا وأولويات العمل بعد عام 2000؛
    Taking into account the Forum priorities for action on the establishment of risk reduction programmes, including: UN وإذ يضع في حسبانه أولويات عمل المحفل على إنشاء برامج لتخفيض المخاطر من أجل عدة أمور ومنها:
    Today Australia reaffirms its support for the priorities for action of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN وتؤكد استراليا اليوم مجدداً تأييدها لأولويات العمل الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The report could also assist donors in identifying areas for assistance and contribute to the identification of priorities for action between countries within a region. UN ويمكن أن يساعد التقرير الجهات المانحة في تحديد المجالات التي تحتاج إلى مساعدتها وأن يساهم في تحديد الأولويات للعمل بين البلدان داخل منطقة إقليمية.
    The Commission also welcomes the establishment of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, as well as the priorities for action adopted by the Conference, which are contained in the annex below. UN وترحب اللجنة أيضا بإنشاء المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، كما رحبت بأولويات العمل التي اعتمدها المؤتمر والواردة في المرفق.
    Taking note of the fact that the Special Committee held a Caribbean regional seminar on the mid-term review, follow-up and priorities for action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism at Canouan, Saint Vincent and the Grenadines, from 17 to 19 May 2005, UN وإذ تحيط علما بأن اللجنة الخاصة عقدت في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2005، في كانوان، سانت فنسنت وجزر غرينادين، حلقـــة دراسيـة إقليمية لمنطقـة البحر الكاريبي بشأن استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار ومتابعته وأولويات عمله()،
    The recommendations contained in the priorities for action were addressed to Governments and also provided guidance to international bodies for the development of tools for use by Governments in meeting their national targets. UN وكانت التوصيات الواردة في هذه الأولويات المتصلة بالعمل موجهة إلى الحكومات، كما أنها تقدم الإرشاد للهيئات الدولية من أجل استحداث وسائل تستخدمها الحكومات في تحقيق أهدافها الوطنية.
    priorities for action UN الأولويات بالنسبة لما يُتخذ من إجراءات
    41. During its presidency of the Committee of Ministers of the Council of Europe in 2011, Ukraine intended to make promotion of the rights of children one of its priorities for action and planned in particular to organise an international conference on protection of children against all forms of violence. UN 41 - وأعلنت أن بلدها، بمناسبة رئاسته للجنة وزراء مجلس أوروبا في عام 2011، يعتزم إدراج تعزيز حقوق الطفل ضمن أولويات عمله ويتوخى بالخصوص عقد مؤتمر دولي معني بحماية الطفل من جميع أشكال العنف.
    47. For the intergovernmental preparatory meeting, major groups prepared papers outlining their priorities for action relevant to the themes of water, sanitation and human settlements, which were made available in the six official languages of the United Nations. UN 47 - وبمناسبة الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي، أعدت المجموعات الرئيسية ورقات تبين أولويات عملها في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، وأتيح الاطلاع عليها بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more