"priorities for cooperation" - Translation from English to Arabic

    • أولويات التعاون
        
    • وأولويات التعاون
        
    Such an approach would serve as a basis for the identification of priorities for cooperation with middle-income countries with a view to eradicating poverty, improving governance, reducing economic and social inequalities, and building the capacity of some of those countries to provide South-South cooperation. UN ومن شأن نهج كهذا أن يشكل أساساً لتحديد أولويات التعاون مع البلدان المتوسطة الدخل بغية القضاء على الفقر، وتحسين الحوكمة، والحد من أوجه اللامساواة الاقتصادية والاجتماعية، وبناء قدرة بعض هذه البلدان على المساهمة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Seventh ASEAN Ministerial Meeting on Social Welfare and Development, held in late 2010, had set priorities for cooperation for capacity-building in the social sector and strengthening the family. UN وأضاف قائلا، لقد حدد المؤتمر الوزاري السابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالرعاية الاجتماعية والتنمية، الذي عقد في عام 2010، أولويات التعاون في مجال بناء القدرات في القطاع الاجتماعي وتعزيز الأسرة.
    In particular, the European Union (EU)-Moldova dialogue on human rights had been launched and the Moldovan experts together with the regional organizations had been discussing the priorities for cooperation in the area of human rights and fundamental freedoms, and democracy. UN وعلى وجه التحديد، أُقيم حوار الاتحاد الأوروبي ومولدوفا بشأن حقوق الإنسان. وما فتئ خبراء مولدوفا يناقشون مع المنظمات الإقليمية أولويات التعاون في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسية والديمقراطية.
    priorities for cooperation should continue to include the support of national efforts and local initiatives to ensure safe motherhood, immunize children, promote their nutrition and healthy growth, protect them against death from dehydration, reduce their exposure to malaria and provide them with opportunities for good quality primary education. UN وينبغي أن تظل أولويات التعاون تشمل دعم الجهود الوطنية والمبادرات المحلية لكفالة الأمومة المأمونة، وتحصين الأطفال، وتعزيز تغذيتهم ونمائهم بشكل صحي، وحمايتهم من الموت من جراء الاجتفاف، والحد من تعرضهم للملاريا، وتمكينهم من فرص التعليم الابتدائي.
    Coordination between providers of assistance was challenging partly due to donor countries and relevant organisations having differing administrative requirements, priorities for cooperation and assistance, and resourcing of their individual development programmes. UN فالتنسيق بين مقدمي المساعدة صعب من ناحية بسبب اختلاف البلدان المانحة والمنظمات ذات الصلة في المتطلبات الإدارية، وأولويات التعاون والمساعدة، وفي تزويد برامجها الإنمائية الفردية بالموارد.
    B. priorities for cooperation . 78 - 80 36 UN اﻷنشطة أولويات التعاون سادسا -
    At the Conference, all Central Asian countries endorsed a Declaration and the priorities for cooperation to Counter Drugs, Organized Crime and Terrorism in Central Asia which, inter alia, outlined directions for further cooperation between the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention and OSCE. UN وأيدت جميع بلدان آسيا الوسطى، في هذا المؤتمر، إصدار إعلان، بالإضافة إلى أولويات التعاون للتصدي للمخدرات والجريمة المنظمة والإرهاب في آسيا الوسطى، التي حددت، في جملة أمور، توجيهات للمزيد من التعاون بين المكتب والمنظمة.
    It further sets the priorities for cooperation against the background of key objectives and principles for the entire agreement as well as commitments on regional integration and monitoring. UN وهو يحدد كذلك أولويات التعاون استناداً إلى خلفية من الأهداف والمبادئ الرئيسية للإتفاق الكامل فضلا عن التزامات بشأن التكامل الإقليمي والرصد .
    42. At the Fourth CARICOM-United Nations General Meeting in 2007, it had been recommended that a mechanism be devised to determine priorities for cooperation and monitor their implementation. UN 42 - وفي الاجتماع العام الرابع بين الجماعة الكاريبية والأمم المتحدة، المعقود في عام 2007، أُوصي بوضع آلية لتحديد أولويات التعاون ورصد تنفيذها.
    11. An invitation to FAO to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on IUU fishing, and to report to the Secretary-General for inclusion in his annual report on oceans and the law of the sea on priorities for cooperation and coordination in this work. UN 11 - توجيه دعوة لمنظمة الأغذية والزراعة لكي تواصل ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة المعنية بصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، وتقدم تقريرا إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لكي يدرجه في تقريره السنوي عن المحيطات وقانون البحار.
    11. Upon request from the Government of Bhutan and in accordance with the established methods of work, the Centre for Human Rights fielded a mission to Bhutan in June and July 1995 to assess the human rights needs of Bhutan, to identify priorities for cooperation with the Government and to agree on technical assistance activities to be implemented in the country. UN ١١- وقام مركز حقوق اﻹنسان، بناء على طلب من حكومة بوتان ووفقاً ﻷساليب العمل المقررة، بايفاد بعثة الى بوتان في الفترة من حزيران/يونيه الى تموز/يوليه ٥٩٩١ لتقدير احتياجات بوتان في مجال حقوق اﻹنسان وتحديد أولويات التعاون مع الحكومة، والاتفاق على أنشطة المساعدة التقنية المقرر تنفيذها في هذا البلد.
    B. priorities for cooperation UN باء - أولويات التعاون
    This resulted in the issuance of a joint communiqué on 28 September 2001 that set out the following priorities for cooperation: development of a regional scheme for accreditation; market access facilitation; technology innovation; technology foresight groups; and technology cooperation for poverty alleviation. UN ونتج عن ذلك إصدار بلاغ مشترك في 28 أيلول/سبتمبر 2001 حدد أولويات التعاون التالية: وضع مخطط إقليمي لعملية الاعتماد؛ وتيسير الوصول إلى الأسواق؛ والابتكارات التكنولوجية؛ وأفرقة استطلاع التطور التكنولوجي؛ والتعاون التكنولوجي لتخفيف وطأة الفقر.
    identification of priorities for cooperation on chemical safety (currently through IFCS). UN :: تحديد أولويات التعاون في مجال السلامة الكيميائية (ويتم ذلك حالياً من خلال المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية (IFCS).
    191. In terms of priorities for cooperation and coordination in the implementation of the FAO international plans of action, as invited in paragraph 104 of resolution 61/105, FAO indicated that it welcomed cooperation with United Nations agencies in the implementation of IPOA-IUU. UN 191 - ومن حيث أولويات التعاون والتنسيق في تنفيذ منظمة الأغذية والزراعة لخطط العمل الدولية، كما دعت إليه الفقرة 104 من القرار 61/105، فقد أشارت المنظمة إلى أنها ترحب بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل الدولية لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    165. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; UN 165 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛
    159. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; UN 159 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛
    192. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; UN 192 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛
    175. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; UN 175 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛
    143. Invites the Food and Agriculture Organization of the United Nations to continue its cooperative arrangements with United Nations agencies on the implementation of the international plans of action and to report to the Secretary-General, for inclusion in his annual report on sustainable fisheries, on priorities for cooperation and coordination in this work; UN 143 - تدعو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى مواصلة ترتيباتها التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة بشأن تنفيذ خطط العمل الدولية وإلى تقديم تقرير إلى الأمين العام عن أولويات التعاون والتنسيق في هذا العمل لإدراجه في تقريره السنوي عن استدامة مصائد الأسماك؛
    On 6 February 2008, a new agreement was signed renewing the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights mandate in Mexico until 2012 and establishing responsibilities and obligations for monitoring the human rights situation in the country and priorities for cooperation with the Government. UN وفي 6 شباط/فبراير 2008، أُبرم اتفاق جديد مع المفوضية حول استمرار أنشطتها في المكسيك، وسيظل هذا الاتفاق سارياً حتى عام 2012، وهو يحدد المسؤوليات والواجبات في مجال رصد حالة حقوق الإنسان في البلد وأولويات التعاون مع الحكومة(22).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more