"priorities programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأولويات
        
    • لبرنامج الأولويات
        
    The National priorities programme, now in its third year and with United Nations support, was aligned with the State budget cycle. UN وتم التوفيق، بدعم من الأمم المتحدة بين برنامج الأولويات الوطنية، وهو الآن في عامه الثالث، ودورة ميزانية الدولة.
    The national priorities programme constitutes the international compact. UN ويشكل برنامج الأولويات الوطنية الاتفاق الدولي.
    IV. Support for the national priorities programme, socioeconomic development and humanitarian assistance UN رابعا - دعم برنامج الأولويات الوطنية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والمساعدات الإنسانية
    Facilitation of the creation by the Government of a functioning successor mechanism to the National priorities programme, promoting aid effectiveness through interministerial coordination and cooperation with the World Bank and relevant partners UN تيسير إنشاء الحكومة لآلية ناجعة تخلِف برنامج الأولويات الوطنية، وتعزيز فعالية المعونة من خلال التنسيق بين الوزارات، والتعاون مع البنك الدولي والشركاء المعنيين
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    :: Facilitation of the creation by the Government of a functioning successor mechanism to the National priorities programme, promoting aid effectiveness through interministerial coordination and cooperation with the World Bank and relevant partners UN :: تيسير إنشاء الحكومة لآلية ناجعة تخلِف برنامج الأولويات الوطنية، وتعزيز فعالية المعونة من خلال التنسيق بين الوزارات، والتعاون مع البنك الدولي والشركاء المعنيين
    UNMIT and the World Bank assisted the National priorities programme formulate priorities emanating from the Strategic Plan ensuring interministerial coordination and concerted assistance from development partners. UN وساعدت البعثة والبنك الدولي برنامج الأولويات الوطنية في صياغة الأولويات المنبثقة عن الخطة الاستراتيجية بما يكفل التنسيق بين الوزارات واتّساق المساعدة المقدمة من الشركاء في مجال التنمية.
    However, as the process was put on hold during the electoral period, the mechanisms to replace the National priorities programme will be finalized by the next Government UN أنه نظرا لتعليق العملية خلال الفترة الانتخابية، ستتولى الحكومة المقبلة وضع اللمسات الأخيرة على الآليات اللازمة للاستعاضة عن برنامج الأولويات الوطنية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - دعم عملية برنامج الأولويات الوطنية
    The coordination between government and development partners continued to be strengthened through the national priorities programme in 2009 and 2010, with joint support from the Mission and the World Bank. UN واستمر تعزيز التنسيق بين الحكومة والشركاء الإنمائيين من خلال برنامج الأولويات الوطنية في عامي 2009 و2010، بدعم مشترك من البعثة والبنك الدولي.
    The national priorities programme effectively embeds the Millennium Development Goals perspective in regular Government planning and priority-setting with at least 3 priority goals addressed UN القيام في إطار برنامج الأولويات الوطنية بإدراج منظور الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال في التخطيط الحكومي العادي وترتيب الأولويات حيث يتم تناول ما لا يقل عن 3 غايات ذات أولوية
    A. Support for the national priorities programme process UN ألف - الدعم المقدم لعملية برنامج الأولويات الوطنية
    :: Facilitation of the creation by the Government of a functioning successor mechanism to the National priorities programme, promoting aid effectiveness through inter-ministerial coordination and cooperation with the World Bank and relevant partners UN :: تيسير إنشاء الحكومة لآلية عاملة تخلِف برنامج الأولويات الوطنية، تعزز فعالية المعونة من خلال التنسيق بين الوزارات والتعاون مع البنك الدولي والشركاء المعنيين
    The international compact developed an implementation monitoring mechanism for the National priorities programme that includes joint Government-United Nations working groups related to socio-economic issues, including youth, employment and income generation and delivery of social services UN وطوّر الاتفاق الدولي آلية لرصد تنفيذ برنامج الأولويات الوطنية، تشمل الأفرقة العاملة المشتركة بين الحكومة والأمم المتحدة المتعلقة بالقضايا الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك الشباب والتوظيف وتوليد الدخل وتقديم الخدمات الاجتماعية
    In its annual assessment of the priorities programme in 2000, the Government ordered all its members to apply the gender mainstreaming method. Tables UN وفي التقييم السنوي الذي قامت به الحكومة في برنامج الأولويات في سنة 2000، أمرت الحكومة جميع أعضائها بتطبيق أسلوب تعميم المنظور الجنساني.
    Together with the World Bank, the Mission effectively supported coordination between the Government and development partners in support of the implementation of the 2008 national priorities programme for 2008 and the development and implementation of the 2009 programme. UN وتعاونت البعثة مع البنك الدولي في تعزيز التنسيق بين الحكومة والشركاء الإنمائيين في دعم تنفيذ برنامج الأولويات الوطنية لعام 2008 ووضع وتنفيذ برنامج الأولويات لعام 2009.
    — The Social priorities programme (BAJ1), which aims to improve access to basic education and reduce the disparities in school enrolment between boys and girls. UN - برنامج الأولويات الاجتماعية، الرامي إلى تحسين معدلات الحصول على التعليم الأساسي، مع تخفيض أوجه التباين في الالتحاق بالمدارس بين الذكور والإناث.
    23. The workload of the compact section continues to increase with the extension of the national priorities programme and the overall increase in the number of working groups associated with the national priorities. UN 23 - ويستمر عبء عمل قسم الاتفاق العالمي في التزايد مع تمديد برنامج الأولويات الوطنية والزيادة العامة في عدد الأفرقة العاملة المرتبطة بالأولويات الوطنية.
    31. Ms. Tan said that she was glad to see that improvement of the rural sector had been given high priority. She would like to know what constituted the social priorities programme mentioned in paragraph 311 of the report and which areas were covered by it. UN 31 - السيدة تان: أعربت عن سرورها بمنح الأولوية العليا لتحسين القطاع الريفي؛ وعن رغبتها في معرفة ما الذي يشكل برنامج الأولويات الاجتماعية المذكور في الفقرة 311 من التقرير وما هي المجالات التي يشملها.
    IV. Support for the national priorities programme, socioeconomic development and humanitarian assistance UN رابعا - الدعم المقدم لبرنامج الأولويات الوطنية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والمساعدة الإنسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more