"priority action areas" - Translation from English to Arabic

    • مجالات العمل ذات الأولوية
        
    • مجالات عمل ذات أولوية
        
    priority action areas include reversing coastal area degradation and the depletion of living resources. UN وتشمل مجالات العمل ذات الأولوية عكس تدهور المناطق الساحلية واستنفاد موارد العيش.
    The Common African Position identified priority action areas on which Africa should focus, such as mobilization of resources to clear mined areas and assistance to mine victims, among others. UN ويحدد الموقف الأفريقي الموحد مجالات العمل ذات الأولوية والتي ينبغي لأفريقيا التركيز عليها، كتعبئة الموارد لتطهير المناطق المزروعة بالألغام ومساعدة ضحايا الألغام، في جملة أمور أخرى.
    100. The drafting of the National Report is the result of a wide consultative process which has highlighted the following priority action areas: UN 100- وتُعد صياغة التقرير الوطني ثمرةً لعملية تشاورية واسعة النطاق سلطت الضوء على مجالات العمل ذات الأولوية التالية:
    IV. priority action areas UN رابعا - مجالات العمل ذات الأولوية
    A National Policy for Older Persons has been development and spells out priority action areas to support, mobilize and empower older persons including older women. UN وقد تم وضع سياسة وطنية بشأن الأشخاص المسنين، تحدد مجالات عمل ذات أولوية لدعمهم، بمن فيهم النساء المسنات، وتعبئتهم وتمكينهم.
    7. The Global Action Programme focuses on five priority action areas in order to enable strategic focus and stakeholder commitment. UN 7 - من أجل تحقيق التركيز الاستراتيجي وإيجاد الالتزام من قبل أصحاب المصلحة، ينصب الاهتمام في برنامج العمل العالمي على خمسة من مجالات العمل ذات الأولوية.
    The actions targeted currently relate most often to promotion of the Convention using various communication media, organization of coordination meetings on priority action areas of the RAPs, synergy with multilateral agreements on environment and sustainable development, substantial contributions to the major events connected with efforts to combat desertification and the management of shared natural resources which are organized in the region. UN وكثيراً ما تستهدف الأعمال المرجوّة في الوقت الحاضر النهوض بالاتفاقية من خلال وسائل الدعم المختلفة في مجالات الاتصال، وعقْد اجتماعات للتشاور في مجالات العمل ذات الأولوية لبرامج العمل الإقليمية، وأوجه التآزر مع الاتفاقات المتعددة الأطراف المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، والإسهامات الموضوعية في كبرى الأحداث ذات الصلة بمكافحة التصحر وإدارة الموارد الطبيعية المشتركة التي تنظَّم في المنطقة.
    (c) Providing an analysis of the main findings, identifying key priority action areas and good practices and suggesting policy responses by 2012; UN (ج) تقديم تحليل للنتائج الرئيسية وتحديد مجالات العمل ذات الأولوية الرئيسية والممارسات السليمة واقتراح استجابات تتعلق بالسياسة العامة بحلول عام 2012؛
    (c) Providing an analysis of the main findings, identifying key priority action areas and good practices and suggesting policy responses by 2012; UN (ج) تقديم تحليل للنتائج الرئيسية، وتحديد مجالات العمل ذات الأولوية الرئيسية والممارسات الجيدة، واقتراح استجابات سياساتية بحلول عام 2012؛
    (c) Providing an analysis of the main findings, identifying key priority action areas and good practices and suggesting policy responses by 2012; UN (ج) تقديم تحليل للنتائج الرئيسية، وتحديد مجالات العمل ذات الأولوية الرئيسية والممارسات الجيدة، واقتراح استجابات تتعلق بالسياسة العامة بحلول عام 2012؛
    (d) Financing for adaptation activities is still limited, as many countries are in the process of identifying priority action areas, but it is critical urgently to make the Adaptation Fund operational and ensure that the proceeds from the Clean Development Mechanism market are supplemented by significant contributions from industrialized countries to meet the envisaged challenge. UN (د) مازال التمويل لأنشطة التكيف محدوداً بالنظر إلى أن الكثير من البلدان مازال في مرحلة تحديد مجالات العمل ذات الأولوية إلا أنها مطلوبة بإلحاح لتشغيل صندوق التكيف وضمان أن تستكمل العائدات من سوق آلية التنمية النظيفة بمساهمات كبيرة من البلدان الصناعية للتصدي للتحديات المتصورة.
    (d) Financing for adaptation activities is still limited, as many countries are in the process of identifying priority action areas, but it is critical urgently to make the Adaptation Fund operational and ensure that the proceeds from the Clean Development Mechanism market are supplemented by significant contributions from industrialized countries to meet the envisaged challenge. UN (د) مازال التمويل لأنشطة التكيف محدوداً بالنظر إلى أن الكثير من البلدان مازال في مرحلة تحديد مجالات العمل ذات الأولوية إلا أنها مطلوبة بإلحاح لتشغيل صندوق التكيف وضمان أن تستكمل العائدات من سوق آلية التنمية النظيفة بمساهمات كبيرة من البلدان الصناعية للتصدي للتحديات المتصورة.
    42. Eight priority action areas were identified and selected for the SRAP process following the preliminary consultations (October 1994) which were held in the context of the implementation of the Convention. UN 42- حددت ثمانية مجالات عمل ذات أولوية واختيرت لعملية برنامج العمل دون الإقليمي على إثر مشاورات تمهيدية (تشرين الأول/أكتوبر 1994) عقدت في إطار تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more