"priority areas for action" - Translation from English to Arabic

    • مجالات العمل ذات الأولوية
        
    • مجالات عمل ذات أولوية
        
    • مجالات ذات أولوية للعمل
        
    • المجالات ذات الأولوية للعمل
        
    • مجالات العمل ذات اﻷولوية على
        
    • مجالات الإجراءات ذات الأولوية
        
    • المجالات ذات اﻷولوية في التنفيذ
        
    • مسائل ذات أولوية من أجل العمل
        
    • مجالات أولوية العمل
        
    • مجالات ذات أولوية لاتخاذ إجراءات
        
    • مجالات لأولوية العمل
        
    • الأمم المتحدة المعني بالغابات
        
    The National Framework identifies a range of priority areas for action and is linked to national reporting processes. UN ويحدد إطار العمل الوطني طائفة من مجالات العمل ذات الأولوية وربطها بعمليات تقديم تقارير على الصعيد الوطني.
    He provided an overview of international and regional initiatives on trafficking and migrant smuggling and identified priority areas for action. UN وألقى نظرة عامة على المبادرات الدولية والإقليمية المتعلقة بالإتجار المهاجرين وتهريبهم، وحدد مجالات العمل ذات الأولوية.
    priority areas for action in water cooperation include the following: UN مجالات العمل ذات الأولوية للتعاون في مجال المياه تشمل ما يلي:
    In support of the broad objectives of greater transparency, accountability and sustainable results, the Forum received and endorsed a global action plan for statistics, the Busan Action Plan for Statistics, which proposed five priority areas for action that contribute to large and sustainable improvements in statistical capacity. UN ودعما للأهداف العامة المتمثلة في زيادة الشفافية والمساءلة والنتائج المستدامة، عرضت على المنتدى خطة عمل بوسان للإحصاءات، التي هي خطة عمل عالمية للإحصاءات، فأيد المؤتمر هذه الخطة التي تقترح خمسة مجالات عمل ذات أولوية تُسهم في إدخال تحسينات كبيرة ومستدامة على القدرات الإحصائية.
    41. The Vienna Programme of Action has six priority areas for action. UN ٤١ - لدى برنامج عمل فيينا ستة مجالات ذات أولوية للعمل.
    priority areas for action include: UN وتشمل مجالات العمل ذات الأولوية في هذا الصدد ما يلي:
    To build better governance, coherence and accountability for sustainable development at the national and global levels, priority areas for action include: UN وتوخيا لتحسين الحوكمة والاتساق والمساءلة لأغراض التنمية المستدامة على المستويين الوطني والعالمي، ستشمل مجالات العمل ذات الأولوية ما يلي:
    Arising from the findings of the study, priority areas for action have been agreed. UN وبناء على نتائج الدراسة، تم الاتفاق على مجالات العمل ذات الأولوية.
    The Framework identified a broad set of priority areas for action. UN وحدد الإطار مجموعة كبيرة من مجالات العمل ذات الأولوية.
    The workshop is expected to serve as a vehicle to share the conclusions and findings of the study with a focus on priority areas for action and successful experiences and best practices. UN ومن المتوقع أن تتيح حلقة العمل هذه عرض استنتاجات الدراسة ونتائجها مع التركيز على مجالات العمل ذات الأولوية والتجارب الناجحة وأفضل الممارسات.
    I. Recent trends in the goals and targets of the priority areas for action of the Istanbul Programme of Action UN أولا - الاتجاهات الحديثة في تحقيق أهداف وغايات مجالات العمل ذات الأولوية الواردة في برنامج عمل إسطنبول
    The crucial step ahead is for all development partners to follow and implement concrete measures in the priority areas for action. UN والخطوة الرئيسية للمضي قدما هي أن يتبع جميع الشركاء في التنمية تدابير ملموسة في مجالات العمل ذات الأولوية وأن ينفذوا هذه التدابير.
    97. At the national level, priority areas for action should include: UN 97 - وينبغي على الصعيد الوطني أن تشمل مجالات العمل ذات الأولوية ما يلي:
    V. priority areas for action 20 - 25 6 UN خامسا- مجالات العمل ذات الأولوية 20-25 7
    :: Ask Governments to provide to UNESCO, as task manager, information on the status within their country of the priority areas for action defined in the work programme. UN · توجيه طلب إلى كل من الحكومات بتزويد اليونسكو بوصفها مديرا للمهام بالمعلومات المتعلقة بالمركز الذي بلغه بلدها بالنسبة إلى مجالات العمل ذات الأولوية المحددة في برنامج العمل.
    The International Planned Parenthood Federation calls on Member States to recognize that the five challenges identified below are priority areas for action to save lives, empower individuals and improve sustainable development outcomes. UN ويدعو الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة الدول الأعضاء إلى الاعتراف بأن التحديات الخمسة المبينة أدناه هي مجالات عمل ذات أولوية لإنقاذ الأرواح، وتمكين الأفراد، وتحسين نواتج التنمية المستدامة.
    The Istanbul Programme of Action spelled out a vision for securing sustainable growth and development in least developed countries for the next decade, with a focus on eight priority areas for action. UN بلور برنامج عمل اسطنبول رؤية لكفالة النمو والتنمية المستدامين في أقل البلدان نموا على مدى العقد المقبل، مع التركيز على ثمانية مجالات عمل ذات أولوية.
    Together with UNICEF, it had recently identified three priority areas for action under the national development plan: equality of opportunities, peacebuilding, and strengthening cross-cutting policies. UN وبالاشتراك مع اليونيسيف، حُددت مؤخرا ثلاثة مجالات ذات أولوية للعمل في إطار خطة التنمية الوطنية وهي: تكافؤ الفرص، وبناء السلام، وتعزيز السياسات المشتركة بين القطاعات.
    The Regional Action Programme identifies the priority areas for action in the region, including the Central Asian and Caucasus subregion. UN ويحدد برنامج العمل الإقليمي المجالات ذات الأولوية للعمل في المنطقة، بما فيها المنطقة دون الإقليمية لآسيا الوسطى والقوقاز.
    The Meeting is also called upon to take into account the results of consultative group meetings between land-locked and transit developing countries regarding the priority areas for action at the national and subregional level and the action programmes agreed upon Arrangements are being made to hold consultations prior to the Meeting, and their results will be made available to the Meeting. UN ودعي الاجتماع أيضا إلى مراعاة نتائج اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بشأن مجالات العمل ذات اﻷولوية على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي وبرامج العمل المتفق عليها)٢(.
    IV. priority areas for action UN رابعا - مجالات الإجراءات ذات الأولوية
    (a) Effective facilitation of regional reviews to assess progress, address gaps, identify and build consensus on priority areas for action in the implementation of commitments agreed at United Nations intergovernmental processes pertaining to social development, population, ageing, disability, gender equality and health UN (أ) القيام على نحو فعال بتيسير إجراء عمليات استعراض إقليمية لتقييم التقدم المحرز ومعالجة الثغرات وتحديد وتحقيق توافق في الآراء إزاء مسائل ذات أولوية من أجل العمل على تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في إطار عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والسكان والشيخوخة والإعاقة والمساواة بين الجنسين والصحة
    They have increasingly focused on helping regions identify priority areas for action and have realigned their programmes accordingly. UN كما زادت تلك اللجان من تركيزها على مساعدة المناطق على تحديد مجالات أولوية العمل وأعادت تنظيم برامجها وفقا لذلك.
    In the past year, the UNAIDS family has developed the Joint Action for Results: UNAIDS Outcome Framework 2009-2011, designed to set specific and ambitious goals to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support, with 10 priority areas for action. UN فخلال العام الماضي، وضعت أسرة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وثيقة إجراء مشترك من أجل تحقيق النتائج: إطار نتائج البرنامج للفترة 2009-2011، وصُمم هذا الإطار كي يحدد أهدافا واضحة وطموحة من أجل كفالة أن تُتاح للجميع سبل الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه ورعاية المصابين به، مع تحديد 10 مجالات ذات أولوية لاتخاذ إجراءات فيها.
    Decision 24/3 IV of the UNEP Governing Council identified seven priority areas for action to reduce the risks from releases of mercury, two of which are: UN 1 - عيَّن المقرَّر 24/3 رابعاً سبعة مجالات لأولوية العمل لتخفيض المخاطر الناشئة عن إطلاقات الزئبق وتنصبّ أولويتان منها على ما يلي:
    It submitted discussion papers compiling priority areas for action and proposed achievable goals and targets to the second, third, fourth and fifth sessions of the United Nations Forum on Forests. UN وقدمت ورقات مناقشة تجمع مجالات العمل ذات الأولوية، واقترحت ما يمكن تحقيقه من أهداف وغايات للدورات الثانية والثالثة والرابعة والخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more