"priority programme areas" - Translation from English to Arabic

    • مجالات برنامجية ذات أولوية
        
    • المجالات البرنامجية ذات الأولوية
        
    20/08/2007: RP-UNESCO Fellowships Programme in support of priority programme areas in the field of Biodiversity with focus on the Regulation of Genetically Modified Organism. UN 20/8/2007: برنامج زمالات البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في مجال التنوع الحيوي مع التركيز على تنظيم الكائنات المحورة وراثياً.
    - Follow-up on the formulation of priority programme areas at the subregional level in Africa; UN - متابعة عملية تحديد مجالات برنامجية ذات أولوية على الصعيد دون اﻹقليمي في أفريقيا؛
    Following intensive deliberations in the First and Second National Forums held on 4-7 August 1997 and 24-26 November 1998 respectively, six priority programme areas have now been identified. UN وعقب مداولات مكثفة في المنتديين الوطنيين الأول والثاني، اللذين عقدا من 4 إلى 7 آب/أغسطس 1997 ومن 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 على التوالي، حددت ستة مجالات برنامجية ذات أولوية.
    The programmes cover a wide variety of subject fields, spanning all priority programme areas of the University. UN وتغطي هذه البرامج مجموعة واسعة التنوع من التخصصات تغطي جميع المجالات البرنامجية ذات الأولوية بالنسبة للجامعة.
    integrating gender equality as a core objective of all priority programme areas UN :: إدماج المساواة بين الجنسين كهدف أساسي في جميع المجالات البرنامجية ذات الأولوية
    The diagnosis provided information and proposals that formed part of the priority programme areas for the NAP as approved by the first national forum. UN وقدم التحليل معلومات واقتراحات شكلت جزءاً من المجالات البرنامجية ذات الأولوية لبرنامج العمل الوطني الذي وافق عليه المحفل الوطني الأول.
    5. The Trust Fund focuses its funding on three priority programme areas: preventing violence against women and girls; expanding survivors' access to support services; and strengthening the implementation of laws, policies and action plans. UN ٥ - ويركز الصندوق الاستئماني تمويلاته على ثلاثة مجالات برنامجية ذات أولوية هي: منع العنف ضد المرأة والفتاة؛ وتوسيع نطاق خدمات الدعم المتاحة للناجيات من العنف؛ وتعزيز تنفيذ القوانين والسياسات وخطط العمل.
    One RP-UNESCO Fellowship in support of priority programme areas in the field of development studies for six months at the Institute of Social Development of the University of Western Cape, Cape Town, South Africa ($10,100) was awarded to a woman scientist. UN قدمت زمالة واحدة بموجب البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في ميدان الدراسات الإنمائية لمدة 6 أشهر في معهد التنمية الاجتماعية بجامعة كيب الغربية في مدينة كيب تاون/جنوب أفريقيا (10 آلاف دولار) إلى إحدى العالمات.
    One " RP-UNESCO Fellowship in support of priority programme areas " in the field of Social Anthropology for six months in the United Kingdom (value: 15,000 US-Dollars) was awarded to a woman researcher. UN مُنحت إحدى الباحثات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في مجال علم الإنسان الاجتماعي لمدة ستة أشهر في المملكة المتحدة (بقيمة 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    One " RP-UNESCO Fellowship in support of priority programme areas " in the field of Geology for five months in Germany (value: 9,900 US-Dollars) was awarded to a woman researcher. UN :: مُنحت إحدى الباحثات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في مجال الجيولوجيا لمدة خمسة أشهر في ألمانيا (بقيمة 000 9 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    27. One RP (regular programme)-UNESCO fellowship in support of priority programme areas in the field of promotion of cultural diversity for two months at the Université de Provence Aix-Marseille I, Aix-en-Provence, France (value US$ 5,600) was awarded to a woman scientist. UN 27 - زمالة من البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في ميدان تعزيز التنوع الثقافي لمدة شهرين في جامعة بروفانس إكس مرسيليا الأولى، في إكس - إن بروفانس، فرنسا (بقيمة 600 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة)، مُنحت لامرأة مختصة بالعلوم.
    62. One RP-UNESCO fellowship in support of priority programme areas in the field of social sciences for six months at the Université de Rouen, Mont-Saint-Aignan, France (value US$ 14,117) was awarded to a woman scientist. UN 62 - زمالة من البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في ميدان العلوم الاجتماعية لمدة ستة أشهر في جامعة روين، مون - سان - إينان، فرنسا (بقيمة 117 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) مُنحت لمختصة في العلوم.
    71. One RP-UNESCO fellowship in support of priority programme areas in the field of higher education (educational administration) for one month at the Zayed University, Dubai, United Arab Emirates (value US$ 4,500) was awarded to a woman scientist. UN 71 - زمالة من البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في ميدان التعليم العالي (الإدارة التعليمية) لمدة شهر واحد في جامعة زايد، دبي، الإمارات العربية المتحدة (قيمتها 500 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) مُنحت لامرأة مختصة بالعلوم.
    One " RP-UNESCO Fellowship in support of priority programme areas " in the field of Natural Sciences/Ecology and Conservation of Tropical Forest Ecosystems for six months in the Netherlands (value: 11,300 US-Dollars) was awarded to a woman scientist. UN :: مُنحت إحدى العالمات زمالة من " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان العلوم الطبيعية/علم البيئة وحفظ الأنظمة البيئية في الغابات المدارية لمدة ستة أشهر في هولندا (بقيمة 300 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    priority programme areas include managerial development; information technology; management of human and financial resources; upgrading of substantive and technical skills; and language and communications programmes to promote multilingualism and increase awareness of gender and diversity. UN وتتضمن المجالات البرنامجية ذات الأولوية تنمية قدرات المديرين؛ وتكنولوجيا المعلومات؛ وإدارة الموارد البشرية والمالية؛ ورفع مستوى المهارات الفنية والتقنية؛ وبرامج اللغات والاتصالات لتعزيز تعدد اللغات وزيادة الوعي بقضايا نوع الجنس، والتنوع.
    The programmes cover a wide variety of subject fields, spanning all priority programme areas of the University. These programmes usually require graduate qualifications for admission. UN وتتناول هذه البرامج مجموعة متنوعة من التخصصات تغطي كافة المجالات البرنامجية ذات الأولوية بالنسبة للجامعة؛ وللقبول فيها وتشترط عادة مؤهلات جامعية.
    priority programme areas include: leadership and management development, information technology, upgrading of substantive skills, language and communication, gender and diversity and human and financial resources management. UN وتشمل المجالات البرنامجية ذات الأولوية ما يلي: التطوير القيادي والإداري، وتكنولوجيا المعلومات، والنهوض بالمهارات الفنية، واللغات والاتصالات، ونوع الجنس، والتنوع، وإدارة الموارد البشرية والمالية.
    Similar exercises are carried out in other countries to identify a range of priority programme areas pertaining to adolescents, older persons, women's empowerment and emergency situations. UN ويجري تنفيذ أعمال مماثلة في بلدان أخرى بُغية تحديد مجموعة من المجالات البرنامجية ذات الأولوية والمتصلة بالمراهقين وكبار السن وتمكين المرأة وحالات الطوارئ.
    7. UNFPA will strengthen the technical capacity of the area offices in the Arab States, Eastern Europe and Central Asian regions through the addition of technical experts in priority programme areas. UN 7 -وسيعزز الصندوق القدرة التقنية لمكاتب المناطق في الدول العربية وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى بزيادة عدد الخبراء التقنيين في المجالات البرنامجية ذات الأولوية.
    19. UNU undertakes capacity development for postgraduate scholars and young professionals through specialized advanced training programmes; these encompass short- and long-duration courses as well as postgraduate degree-oriented study in fields that span the University's priority programme areas. UN 19 - وتضطلع الجامعة بأنشطة تنمية قدرات طلاب الدراسات العليا والأخصائيين الفنيين الشباب عن طريق برامج تدريب متقدمة متخصصة؛ تشمل دورات قصيرة وطويلة الأجل فضلا عن دراسات موجهة للحصول على شهادات للدراسات العليا في ميادين تقع في نطاق المجالات البرنامجية ذات الأولوية للجامعة.
    :: One RP-UNESCO Fellowship in support of priority programme areas in the field of history of byzantine arts for six months at the University of Paris I -- Panthéon-Assas, Paris ($10,500) was awarded to a woman researcher. UN :: مُنحت زمالة واحدة من البرنامج العام في اليونسكو لدعم أحد المجالات البرنامجية ذات الأولوية في ميدان تاريخ الفن البيزنطي لمدة ستة أشهر في جامعة باريس الأولى - في بانثيون - آساس - في باريس (500 10 دولار) لباحثة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more