"prison services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات السجون
        
    • ودوائر السجون
        
    • دوائر السجون
        
    • لخدمات السجون
        
    • مرافق السجون
        
    • وخدمات السجون
        
    • مصالح السجون
        
    • الإصلاحي لم
        
    • لدوائر السجون
        
    • المرفق الإصلاحي
        
    prison services should consider partnerships with other government agencies, such as ministries of health or education. UN وينبغي أن تنظر خدمات السجون في شراكات مع هيئات حكومية أخرى، مثل وزارة الصحة أو وزارة التعليم.
    Activities: A training course on human rights for the prison services was held. UN الأنشطة: عقدت دورة تدريبية مخصصة لدوائر خدمات السجون بشأن حقوق الإنسان.
    The Information Centre in Nairobi, along with the Kenya National Defence Forces and the National Police and prison services, organized events at the United Nations Office at Nairobi for 400 guests. UN ونظَّم مركز الإعلام في نيروبي، إلى جانب قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية ودوائر السجون في كينيا، مناسبات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لـ 400 ضيف.
    Criteria of vetting and selection of ex-combatants into the Prisons Services of the Sudan with gender sensitivity in support to the prison services UN وضع معايير لفرز واختيار المقاتلين السابقين لتعيينهم في دوائر السجون في السودان مع مراعاة الفروق بين الجنسين بما يدعم دوائر السجون
    During the reporting period, the National Directorate of prison services and Social Reintegration, with support from UNMIT and UNDP, continued the development of a parole system aimed at social reintegration and vocational training. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المديرية الوطنية لخدمات السجون وإعادة الإدماج في المجتمع، بدعم من البعثة والبرنامج الإنمائي، وضع نظام للإفراج المشروط يهدف إلى إعادة الإدماج في المجتمع والتدريب المهني.
    It encouraged Luxembourg in its efforts to ensure that prison services have the necessary resources. UN وشجعت لكسمبرغ في جهودها الرامية إلى تزويد مرافق السجون بالموارد اللازمة.
    I commend the Government's commitment to strengthening the capacity of the judiciary and prison services. UN وإنني أثني على الحكومة لالتزامها بتعزيز قدرة الجهاز القضائي وخدمات السجون.
    78. The Special Rapporteur was informed of cases of harassment, abuse of power and non-respect of human rights by prison services officers. UN 78 - وأبلغت المقررة الخاصة بحالات التحرش والتعسف في استعمال السلطة وعدم احترام حقوق الإنسان من جانب موظفي مصالح السجون.
    The Mission also provided substantive advice to the drafting of the prison services bill for Southern Sudan. UN وقدمت البعثة أيضاً المشورة الفنية في صياغة مشروع قانون خدمات السجون في جنوب السودان.
    The prison services Department endeavors that all prisoners are well-fed with a balanced diet. UN وتسعى إدارة خدمات السجون إلى توفير تغذية جيدة لجميع السجناء من خلال نظام غذائي متوازن.
    The prison services Department has taken drastic steps including setting a policy of humane detention and treatment of those in its custody. UN واتخذت إدارة خدمات السجون خطوات صارمة من بينها وضع سياسة لاحتجاز المحتجزين ومعاملتهم بطريقة إنسانية.
    Heads of prison services and nominees from 20 African countries recommended that UNAFRI organize refresher courses for senior correctional staff on a regular basis, to expose them to current developments and international standards in this field. UN وقد أوصى رؤساء خدمات السجون ومرشحون من ٢٠ بلدا افريقيا بأن ينظم المعهد دورات دراسية تجديدية لكبار موظفي الاصلاحيات على أساس منتظم، لاطلاعهم على التطورات والمعايير الدولية الراهنة في هذا الميدان.
    31. In cooperation with the international community, undertake computerized modernization of the management of prison services. UN 31 - القيام، بالتعاون مع المجتمع الدولي، بتحديث إدارة خدمات السجون باستخدام الحواسيب.
    The Norwegian Centre for Studies on Violence and Traumatic Stress had produced a report on the treatment of perpetrators of domestic violence, which was mainly in the hands of prison services. UN وقد أعد المركز النرويجي للدراسات المتعلقة بالعنف والإجهاد الناتج عن الصدمات تقريرا عن معاملة مرتكبي العنف العائلي، التي تقع بصفة رئيسية في اختصاص خدمات السجون.
    UNODC provided specialized training to professionals from police, prosecution, courts and prison services in countering piracy and maritime crime. UN ونظَّم المكتب دورات تدريبية متخصصة لمهنيين من الشرطة والنيابات العامة والمحاكم ودوائر السجون بشأن مكافحة القرصنة والجرائم البحرية.
    Vetting usually entails a formal process for the identification and removal of individuals responsible for abuses, especially from police, prison services, the army and the judiciary. UN ويستتبع فحص السجلات الشخصية هذا عادة عملية رسمية للكشف عن هوية المسؤولين عن التجاوزات وإخراجهم من الخدمة وخاصة من صفوف الشرطة ودوائر السجون والجيش والجهاز القضائي.
    Advice to the prison services of the Government of Southern Sudan and the Government of National Unity on the development of their strategic development plans through quarterly meetings with the Prison Working Committees UN :: إسداء المشورة إلى دوائر السجون التابعة لحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية بشأن وضع خططها الاستراتيجية لتنمية الخدمات الإصلاحية عن طريق عقد اجتماعات فصلية مع اللجان العاملة المعنية بالسجون
    However, since 2010, the prison services in consultation with the Ministry of Education have managed to sort that out and inmates are participating in the examinations. UN إلا أنه في عام 2010، استطاعت دوائر السجون بالتشاور مع وزارة التعليم تسوية هذه المشاكل واستأنف السجناء المشاركة في الامتحانات.
    She informed the Committee that since the drafting of the report in 2004, a new Judiciary Statute had reformed the judicial system and Decree No. 2006-015 on the general organization of prison services had reformed the prison system. UN وأبلغت المتحدثة اللجنة أنه تم منذ إعداد مسودة التقرير في عام 2004، إصلاح النظام القضائي بموجب قانون جديد للجهاز القضائي، وإصلاح نظام السجون بموجب المرسوم رقم 2006-15 المتعلق بالتنظيم العام لخدمات السجون.
    Advice on criteria for vetting and selecting ex-combatants for the prison services of the Sudan UN :: تقديم المشورة بشأن وضع معايير لفحص واختيار المقاتلين السابقين لتعيينهم في مرافق السجون السودانية
    8. In a surprise move, President Sharif dismissed the heads of the army, police, intelligence and prison services on 7 March. UN 8 - وفي خطوة مفاجئة، قام الرئيس شريف بإقالة قادة الجيش والشرطة والاستخبارات وخدمات السجون في 7 آذار/مارس.
    It is alleged that they are tortured by prison services officers. UN ويتعرضون للتعذيب على يد موظفي مصالح السجون.
    He also states that he was attacked by other detainees in New Bell Prison on 28 June 2013 and that his complaints to the prison services have come to nothing. UN وأشار أيضاً إلى أنه تعرض يوم 28 حزيران/يونيه 2013، في سجن نيو بل، للاعتداء على أيدي محتجزين آخرين، مؤكداً أن الشكاوى التي قدمها إلى المرفق الإصلاحي لم تؤد إلى أي نتيجة.
    Criteria of vetting and selection of ex-combatants into the Prisons Services of Sudan with gender sensitivity in support to the prison services UN :: وضع معايير لفحص واختيار المقاتلين السابقين لتعيينهم في دوائر السجون في السودان مع مراعاة الفوارق بين الجنسين دعما لدوائر السجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more