"prison system" - Translation from English to Arabic

    • نظام السجون
        
    • لنظام السجون
        
    • نظام السجن
        
    • النظام الإصلاحي
        
    • ونظام السجون
        
    • بنظام السجون
        
    • نظام سجون
        
    • نظام للسجون
        
    • بشؤون السجون
        
    • أنظمة السجون
        
    • نظم السجون
        
    • النظام السجني
        
    • جهاز السجون
        
    • ونظام للسجون
        
    • وبنظام السجون
        
    Portugal has already put in place the 2004 guidelines and new reforms in the prison system are ongoing. UN لقد نفذت البرتغال بالفعل المبادئ التوجيهية لعام 2004 وما زالت الإصلاحات الجديدة في نظام السجون مستمرة.
    More financial investments were needed for the prison system, which needed to be modernized through the building of new infrastructure. UN ويتطلب نظام السجون الذي يحتاج إلى تحديث من خلال تشييد بنية أساسية جديدة، استثمار مزيد من الموارد المالية.
    Reduction of overcrowding in the Baja California state prison system UN خفض الازدحام في نظام السجون في ولاية باخا كاليفورنيا
    Lack of any real institutional policy for the prison system. UN عدم وجود أي سياسة مؤسسية حقيقية لنظام السجون.
    No inmate suffers from any medical condition that is incompatible with the prison system they are submitted to. UN ولا يعاني أي سجين من أية حالة طبية تتنافى مع نظام السجن المودع فيه.
    However, serious problems of legal status and leadership continue to beset the Administration pénitentiaire nationale in charge of the prison system. UN غير أن هناك مشاكل خطيرة تتعلق بالوضع القانوني والقيادة ما زالت تحدق بإدارة السجون الوطنية المسؤولة عن نظام السجون.
    UNMIL should also play a central role in encouraging and coordinating international assistance for prison system reform and development. UN وينبغي أن تقوم البعثة بدور رئيسي أيضا في تشجيع وتنسيق المساعدات الدولية المقدمة لإصلاح وتطوير نظام السجون.
    New legislation was being drafted to reform the prison system. UN ويتم حالياً وضع مسودة قانون جديد لإصلاح نظام السجون.
    You're living proof that our revolving-door prison system works. Open Subtitles أنت مثال حيّ بأن نظام السجون لدينا سليم.
    The Ministry of Justice implements the strategic plan for prisons as well as the reinsertion programmes to strengthen the prison system UN قيام وزارة العدل بتنفيذ الخطة الاستراتيجية للسجون، فضلاً عن برامج إعادة الإدماج لتعزيز نظام السجون
    The Mission's Prison Advisory Unit worked closely with all stakeholders to support the strengthening of the prison system. UN وقد عملت الوحدة الاستشارية للسجون التابعة للبعثة على نحو وثيق مع جميع الجهات المعنية من أجل دعم تعزيز نظام السجون.
    Advice was provided to the Directorate of Prison Administration on the redeployment of the prison system to the northern part of Côte d'Ivoire UN قُدمت المشورة إلى مديرية إدارة السجون بشأن إعادة نشر نظام السجون ليغطي الجزء الشمالي من كوت ديفوار
    1 workshop on strengthening of the prison system for representatives of local prison authorities in each Darfur State UN تنظيم حلقة عمل بشأن تعزيز نظام السجون لفائدة ممثلي سلطات السجون المحلية في كل ولاية من ولايات دارفور
    Human trafficking had been criminalized, and the prison system reformed. UN كما تم تجريم الاتجار بالبشر وإصلاح نظام السجون.
    It had also made significant efforts to strengthen its police service and improve its prison system. UN وقد بدأت أيضاً جهوداً كبيرة لتعزيز خدمات الشرطة وتحسين نظام السجون.
    In many post-conflict and transitional societies, the prison system has been destroyed or severely damaged. UN وقد دمِّر نظام السجون في كثير من المجتمعات الخارجة من نزاع وفي البلدان الانتقالية، أو أصيب نظام السجون فيها بضرر كبير.
    In addition, he noted the efforts of Brazil in reforming its prison system. UN ونوه كذلك بجهود البرازيل في إصلاح نظام السجون لديها.
    It was the responsibility of the prison system to prevent detainees from contacting their associates, to prevent the destruction of evidence and to ensure the safety of accused. UN ويحق لنظام السجون أن يمنع المتهم من إنذار أفراد جماعته، وأن يتفادى إتلاف الأدلة ويكفل أمن المعني بالأمر.
    Francisco Mugnolo, prison system Ombudsman; UN السيد فرانشيسكو موغنولو، أمين مظالم نظام السجن
    Transferring state penitentiaries to the federal prison system. UN تحويل مراكز الولايات إلى النظام الإصلاحي الاتحادي.
    The issue of the rule of law cannot be resolved simply by reforming the judicial institutions and the procedures of criminal law, the police and the prison system or by combating corruption. UN ولا يمكن حل مسألة سيادة القانون بمجرد إجراء إصلاحات على النظام القضائي والجنائي والشرطة ونظام السجون أو مكافحة الفساد.
    Insufficient training for judges in relation to the prison system. UN عدم تدريب القضاة بما فيه الكفاية فيما يتعلق بنظام السجون.
    Advice was provided on a daily basis to the Director of Prisons, deputies and heads of prisons on the need to maintain a safe, secure and humane prison system. UN جرى إسداء المشورة بشكل يومي للمدير العام للسجون ونوابه رؤساء السجون بشأن ضرورة وجود نظام سجون مأمون وآمن وإنساني.
    (nn) Pursue the establishment of a prison system with an institutional, centralized leadership, strengthening the National Rehabilitation Institute. UN (ﻥﻥ) المضي قدماً في إنشاء نظام للسجون يتمتع بقيادة عضوية ومركزية، يعزز المعهد الوطني لإعادة التأهيل.
    118. More than 20 human rights organizations and the Office of the prison system Ombudsman were involved in drafting the law. UN 118- وقد أنشئت هذه الآلية بمشاركة أكثر من 20 منظمة لحقوق الإنسان وبحضور أمين المظالم المعني بشؤون السجون.
    Furthermore, the regime of visits in the Federal Prison Service is much broader than that of any European prison system. UN ومن جهة أخرى، فإن نظام الزيارات الذي تتبعه دائرة السجون الاتحادية أوسع كثيراً من أنظمة السجون الأوروبية.
    :: Strengthening of the prison system and establishment of a special regime for persons who are being tried or who have been sentenced for terrorism. UN :: تعزيز نظم السجون ووضع نظام خاص للأفراد الذين يحاكمون أو الذين صدرت ضدهم أحكام في جريمة الإرهاب.
    Low salaries of prison staff were found to be a contributing factor in the endemic corruption in the prison system. UN وتبين أن انخفاض مرتبات موظفي السجون عامل يساهم في الفساد المستحكم في النظام السجني.
    The prison system was a subject of special concern to the Argentine Government. UN ١٢ - وأضاف قائلا إن جهاز السجون هو موضوع يقلق حكومة اﻷرجنتين بشكل خاص.
    19. UNAMID also continued to contribute to promotion of the rule of law in Darfur through support to an independent judiciary and prison system to tackle impunity, improve the delivery of services and build public confidence in the justice system. UN 19 - وواصلت العمليةُ المختلطة كذلك الإسهام في تعزيز سيادة القانون في دارفور من خلال دعم جهاز قضائي مستقل ونظام للسجون يتيحان التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، وتحسين تقديم الخدمات، وبناء ثقة العامة في نظام العدالة.
    (e) Four Human Rights Officers (3 P-4 and 1 P-2) who will monitor human rights aspects and issues related to the Somali security forces and prison system. UN (هـ) أربعة موظفي حقوق إنسان (3 ف-4 و 1 ف-2) يرصدون الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان والمسائل المتصلة بقوات الأمن الصومالية وبنظام السجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more