2 training workshops for corrections officers on the operational management of strengthening the prison systems in post-conflict environments | UN | تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لموظفي السجون على الإدارة التنفيذية لتعزيز نظم السجون في بيئات ما بعد انتهاء النـزاع |
A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries; | UN | ومن المخطط عقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات إقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى؛ |
A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries. | UN | ويخطط لعقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات اقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى. |
During this seminar the representatives of the non-governmental organizations carried out a review of the situation of human rights in Africa and proposed measures designed to make the prison systems in our States more humane. | UN | وخلال هذه الحلقة، استعرض ممثلو المنظمات غير الحكومية حالة حقوق اﻹنسان في أفريقيا واقترحوا تدابير تستهدف إضفاء صبغة إنسانية على أنظمة السجون في دولنا. |
Legislation governing the functioning of prison systems in countries which have ratified the Protocol must be examined before introducing legal provisions into the Turkmen system. | UN | إذ لا بد لهذه الغاية من درس النظام التشريعي ونظام السجون في البلدان التي صدقت على هذا البروتوكول في سبيل إدماج تلك الصكوك القانونية في نظامنا الوطني. |
A presentation regarding the need for constructing prisons was published, following the report on the development of prison systems in Central and Eastern European countries; | UN | نُشر عرض إيضاحي بشأن الحاجة إلى إنشاء سجون، في أعقاب التقرير المتعلق بتطوير نظم السجون في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية؛ |
A seminar is planned to discuss the findings and devise regional and national strategies for improving the prison systems in Central American countries; | UN | ومن المخطط عقد حلقة دراسية لمناقشة النتائج ووضع استراتيجيات إقليمية ووطنية لتحسين نظم السجون في بلدان أمريكا الوسطى؛ |
Recent years have seen an increase in the use of strict and often prolonged solitary confinement practices in prison systems in various jurisdictions across the world. | UN | شهدت الأعوام الأخيرة زيادة في استخدام ممارسات الحبس الانفرادي الصارم والطويل الأمد غالبا في نظم السجون في مختلف الولايات القضائية في جميع أنحاء العالم. |
Together with key partners, they would develop a prison strategy and implement plans for the strengthening of prison systems in the Central African Republic, including holding capacity, administration, security and training programmes. | UN | وسيضعون مع الشركاء الرئيسيين استراتيجية للسجون وينفذون الخطط لتعزيز نظم السجون في جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك تنظيم برامج تدريبية في مجالات القدرات والإدارة والأمن. |
The panellist presented data of the International Centre for Prison Studies on known occupancy levels in prison systems in various regions, and argued that while high rates of overcrowding were not necessarily linked with high rates of imprisonment, they were related to high proportions of pretrial detainees in prison populations. | UN | وقدَّم المُناظِر عرضا لبيانات المركز الدولي لدراسات السجون عن مستويات الإشغال المعروفة في نظم السجون في مختلف المناطق، ورأى أن درجات الاكتظاظ المرتفعة ترتبط بارتفاع نسبة المحتجزين قبل المحاكمة بين نزلاء السجون، وإن كانت لا ترتبط بالضرورة بارتفاع معدلات السَّجن. |
Participated in a seminar on strengthening prison systems and a seminar in Ghana in May 2008 on strengthening prison systems in post-conflict settings | UN | المشاركة في حلقة عمل بشأن تعزيز نظم السجون، وحلقة عمل غانا المعقودة في أيار/مايو 2008 بشأن تعزيز نظم السجون في الأوضاع التالية للنزاع |
Participants, noting that prison systems had not yet achieved the desired levels of efficiency, urged that new methodologies be put forward at the Tenth Congress for implementation in prison systems in the twenty-first century. | UN | ٣٥ - واذ لاحظ المشاركون أن نظم السجون لم تحقق بعد مستويات الكفاءة المرجوة ، حثوا على عرض منهجيات جديدة على المؤتمر العاشر من أجل وضعها موضع التنفيذ في نظم السجون في القرن الحادي والعشرين . |
In 2006 and 2007 a number of programmes were designed to counter the difficulties faced by many prison systems in Africa, including overcrowding, overuse of pretrial detention, lack of separation and health issues, in particular HIV/AIDS. | UN | 42- وفي عامي 2006 و2007، وُضع عدد من البرامج للتصدي للمشاكل التي تواجه كثيرا من نظم السجون في أفريقيا، بما في ذلك اكتظاظ السجون والإفراط في تطبيق الاحتجاز قبل المحاكمة وعدم الفصل بين السجناء، والمشاكل الصحية، وبخاصة الأيدز وفيروسه. |
UNODC also supported the creation of the Monitoring Centre for HIV and Prisons in Latin America and the Caribbean, fostering collaborative work among prison systems in the region (http://observatoriovihycarceles.org/index.php?lang=en). | UN | كما دعم المكتب إنشاء مركز رصد فيروس نقص المناعة البشرية والسجون في أمريكا اللاتينية والكاريبي، مما وطّد التعاون بين نظم السجون في المنطقة (http://observatoriovihycarceles.org/index.php?lang=en). |
Media interviews organized during the reporting period on, inter alia, issues related to the protection of civilians in the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Somalia; police training in Haiti and Liberia; the strengthening of the prison systems in Liberia; conduct and discipline cases and safety and security in missions; and elections in the Sudan and Afghanistan. | UN | مقابلة إعلامية نظمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير بشأن جملة مسائل منها تلك التي تتصل بحماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان والصومال؛ وتدريب الشرطة في هايتي وليبريا؛ وتعزيز نظم السجون في ليبريا؛ ومعالجة حالات السلوك والانضباط والأحداث المتعلقة بالسلامة والأمن في البعثات؛ والانتخابات في السودان وأفغانستان. |
The United Nations can also provide advice to the African Union correction and penal experts in order to develop assessment mechanisms of prison systems in peacekeeping operations, which would also include templates for quick impact project proposals for emergency support and longer-term penal reform. | UN | كما تستطيع الأمم المتحدة أن تقدم المشورة إلى خبراء الاتحاد الأفريقي في مجال الإصلاح والعقوبات لتطوير آليات لتقييم أنظمة السجون في عمليات حفظ السلام، على أن يشمل هذا أيضا نماذج لاقتراحات المشاريع ذات الأثر السريع، وذلك للدعم في حالات الطوارئ والإصلاح الجنائي على المدى الأطول. |
18. Therefore there are several prison systems in Brazil, as each state manages a specific, independent prison system, with its own criminal establishments and often different policies, characteristics, and rules. | UN | 18- ويوجد بذلك عدد من أنظمة السجون في البرازيل، لأن كل ولاية تدير نظام سجون خاصاً بها ومستقلاً، ولها مؤسساتها السجنية وغالباً ما تطبق سياسات ومواصفات وقواعد مختلفة. |
: Improved functioning of the judicial and prison systems in Burundi | UN | الإنجاز المتوقع 1-4: تحسين أداء النظام القضائي ونظام السجون في بوروندي |