"prisoners of war affairs" - Translation from English to Arabic

    • لشؤون الأسرى
        
    The Special Rapporteur also had meetings with the Chairman and other members of the Kuwait National Committee for Missing and Prisoners of War Affairs. UN كما عقد اجتماعات مع رئيس وأعضاء اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين.
    The Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs informed the Coordinator of the agreed schedule of meetings and confirmed its readiness to hold talks with him on the sidelines of those meetings. UN وأبلغت اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين المنسق بالجدول الزمني للجلسات المتفق عليه وأكدت استعدادها لإجراء محادثات معه على هامش هذه الجلسات.
    7. On 25 December, the Deputy Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, Ibrahim Majed Al-Shaheen, welcomed the decision of the Government of Iraq to participate in the meetings of the Technical Subcommittee at Amman. UN 7 - وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، رحـب نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، إبراهيم ماجـد الشاهين، رحـب بقرار الحكومة العراقية بالمشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية الفنية في عمان.
    He met with the Deputy Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, Mr. AlShaheen, and, separately, with the Minister of State for Foreign Affairs, Sheikh Mohammed Sabah Al-Salem Al-Sabah, whom he briefed on his discussions with the Iraqi officials. UN واجتمع مع نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، السيد الشاهين، كما اجتمع على انفراد مع وزير الدولة للشؤون الخارجية، الشيخ محمد صباح السالم الصباح، الذي أطلعه على فحـوى المحادثات التي أجراها مع المسؤولين العراقيين.
    43. On 22 January, the Coordinator met in Amman with Mr. Al-Shaheen and Rabea Al-Adsani of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs. UN 43 - وفي 22 كانون الثاني/يناير، التقى المنسق في عمان مع السيدين الشاهين وربيع العدساني من اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين.
    45. On 23 January, the Coordinator met in London with the Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, Sheikh Salem Al-Sabah, and briefed him on his meetings with Iraqi officials in Baghdad. UN 45 - وفي 23 كانون الثاني/يناير، التقى المنسق في لندن برئيس اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين الشيخ سالم الصباح، وقدم إليه إحاطة عن الاجتماعات التي عقدها مع المسؤولين العراقيين في بغداد.
    11. On 24 December, the Coordinator met in New York with the Chairman of the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, Sheikh Sabah Al-Salem Al-Sabah. UN 11 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر، التقى المنسق في نيويورك مع رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، الشيخ صباح السالم الصباح.
    19. The Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs held a meeting with members of the Tripartite Commission on 19 May in Kuwait, chaired by Sheikh Salem Sabah al-Salem al-Sabah, Chairman of the Committee. UN 19 - وعقدت اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين اجتماعا مع أعضاء اللجنة الثلاثية في 19 أيار/مايو في الكويت برئاسة الشيخ سالم صباح السالم الصباح، رئيس اللجنة.
    21. On 28 May, the Coordinator received an invitation from the Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs to visit Kuwait to follow up on issues concerning Kuwaiti prisoners of war. UN 21 - وفي 28 أيار/مايو، تلقى المنسق دعوة من رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين لزيارة الكويت بغرض متابعة المسائل المتعلقة بأسرى الحرب الكويتيين.
    28. On 16 June, the Coordinator met with the Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs at the Kuwaiti Mission in New York. UN 28 - وفي 16 حزيران/يونيه، اجتمع المنسق برئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين في البعثة الكويتية في نيويورك.
    18. In an interview with the Kuwait News Agency (KUNA), the Deputy-Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs described the agreement as a very important step. UN 18 - وفي مقابلة مع وكالة الأنباء الكويتية (كونا)، وصف نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، الاتفاق بكونه خطوة هامة جدا.
    25. On 10 June, the Deputy Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs said that the Committee would inform the families of 149 prisoners of war whose names were on a list given by the Iraqi delegation at the meetings of the Tripartite Commission and the Technical Subcommittee held in Baghdad. UN 25 - وفي 10 حزيران/يونيه، قال نائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين أن اللجنة ستخبر أسر 149 أسيرا وردت أسماؤهم في قائمة قدمها الوفد العراقي في اجتماعات اللجنة الثلاثية واللجنة الفرعية الفنية المعقودة في بغداد.
    35. Later that day, the Coordinator met with the Deputy Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, who expressed his appreciation for the cooperation that the Committee had received from the Coalition Provisional Authority and Iraqi officials appointed by the Authority in determining the fate of missing persons and prisoners of war. UN 35 - وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، اجتمع المنسق بنائب رئيس اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين الذي أعرب عن تقديره للتعاون الذي حظيت به اللجنة من جانب سلطة التحالف المؤقتة والمسؤولين العراقيين المعينين من قِبَل سلطة التحالف في مجال تحديد مصير المفقودين وأسرى الحرب.
    In May 1991, after the liberation of Kuwait, the National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs (the " National Committee " ) was established by the Kuwaiti Government. UN 20- في أيار/مايو 1991، وبعد تحرير الكويت، أنشأت الحكومة الكويتية اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين ( " اللجنة الوطنية " ).
    7. From 19 to 21 November 2007, the High-level Coordinator, Yuli Vorontsov, visited Kuwait, where he had meetings at the Ministry of Foreign Affairs as well as with members of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, representatives of Kuwait Airways Corporation and other officials. UN 7 - في الفترة من 19-21 تشرين الثاني/نوفمبر، زار المنسق الرفيع المستوى، يولي فورونتسوف، الكويت حيث عقد اجتماعات بوزارة الخارجية، ومع أعضاء اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين، وممثلين عن الخطوط الجوية الكويتية، وغيرهم من المسؤولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more