"pristina and belgrade" - Translation from English to Arabic

    • بريشتينا وبلغراد
        
    • بريستينا وبلغراد
        
    • برشتينا وبلغراد
        
    • برستينا وبلغراد
        
    • وبريشتينا وبلغراد
        
    The team continues to receive solid support from both Pristina and Belgrade. UN ولا يزال الفريق يتلقى دعما جيدا من كل من بريشتينا وبلغراد.
    The importance of increased cooperation between Pristina and Belgrade was also underlined. UN كما تم التأكيد أيضا على أهمية زيادة التعاون بين بريشتينا وبلغراد.
    Facilitation of political dialogue between officials from Pristina and Belgrade UN تيسير قيام حوار سياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    1 joint visit of Pristina and Belgrade delegations to the Committee on Missing Persons in Cyprus UN زيارة مشتركة واحدة لوفدي بريشتينا وبلغراد إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص
    The Office will also perform functions related to the facilitation of dialogue between Pristina and Belgrade. UN كذلك سينهض المكتب بالوظائف المتصلة بتيسير الحوار بين بريشتينا وبلغراد.
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - العمل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - المشاركة مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - التعامل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    I will therefore continue to encourage Pristina and Belgrade to engage in it in good faith, in close consultation with the European Union. UN لذلك، سأواصل تشجيع بريشتينا وبلغراد على المشاركة فيه بحسن نيّة، بالتشاور الوثيق مع الاتحاد الأوروبي.
    III. Engagement with Pristina and Belgrade, and practical arrangements UN ثالثا - التعامل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    Both Pristina and Belgrade authorities were kept informed during the entire process. UN وأُبقيت كل من سلطات بريشتينا وبلغراد على علم بمجريات الأمور أثناء العملية بكاملها.
    Until such time, UNMIK should continue to play its constructive role in promoting engagement between Pristina and Belgrade. UN وإلى أن يحين ذلك الوقت، ينبغي للبعثة الاستمرار في القيام بدورها البناء في تعزيز العمل بين بريشتينا وبلغراد.
    We urge both Pristina and Belgrade to engage in constructive dialogue and address the challenges so as to enhance the lives of all of Kosovo's residents. UN إننا نحث بريشتينا وبلغراد على الانخراط في حوار بناء ومواجهة التحديات بغية تحسين مستوى الحياة لجميع سكان كوسوفو.
    This coordinated effort was accomplished without significant security incidents, and with the support of both Pristina and Belgrade and of all international stakeholders. UN وقد أنجز هذا الجهد المنسق دون وقوع حوادث أمنية جوهرية، وبدعم من كل من بريشتينا وبلغراد وجميع أصحاب المصلحة الدوليين.
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - التعاون مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    I commend UNMIKUNMIKs efforts to create opportunities for dialogue and to facilitate practical cooperation both between Kosovo's communities and between Pristina and Belgrade. UN وإني أشيد بجهود البعثة الرامية إلى خلق فرص للحوار وتيسير التعاون العملي بين طوائف كوسوفو، وأيضا بين بريشتينا وبلغراد.
    Support and facilitation of political dialogue meetings between officials from Pristina and Belgrade UN دعم وتيسير عقد اجتماعات للحوار السياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    Prospects for direct dialogue between Pristina and Belgrade diminished following the declaration of independence by the Kosovo Assembly. UN تضاءلت احتمالات إقامة حوار مباشر بين بريشتينا وبلغراد عقب إعلان جمعية كوسوفو الاستقلال.
    Facilitation of political dialogue between officials from Pristina and Belgrade UN :: تيسير قيام حوار سياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    The dialogue between Pristina and Belgrade was also somewhat improved. UN وقد تحسن أيضا الحوار بين بريستينا وبلغراد نوعا ما.
    Pristina and Belgrade need to step up their contacts at all political and technical levels. UN ويتعين على برشتينا وبلغراد أن تزيدا اتصالاتهما على جميع الصعد السياسية والتقنية.
    I welcome the fact that Pristina and Belgrade have now expressed their readiness to engage in high-level political dialogue. UN وأرحب بأن برستينا وبلغراد قد أعربتا الآن عن استعدادهما للدخول في حوار سياسي رفيع المستوى.
    258. The programme maintains offices in Sarajevo, Zagreb, Pristina and Belgrade. UN 258 - ويقيم البرنامج مكاتب في سراييفو وزغرب وبريشتينا وبلغراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more