"private jets" - Translation from English to Arabic

    • الطائرات الخاصة
        
    • طائرات خاصة
        
    • الطائرات النفاثة الخاصة
        
    • طائرات نفاثة خاصة
        
    Some of the detainees were moved from Afghanistan and Middle Eastern countries to Eastern Europe in a small fleet of private jets used by the CIA. UN ونُقل بعض المحتجزين من أفغانستان وبلدان الشرق الأوسط إلى أوروبا الشرقية على متن أسطول صغير من الطائرات الخاصة التي تستخدمها وكالة الاستخبارات المركزية.
    You're going to have to tell the princess that you found a fleet of private jets for her to invest in or a château in San Simeon. Open Subtitles يجب أن تخبر الأميرة بأنك وجدت أسطول من الطائرات الخاصة من أجلها لكي تستثمر بها أو قصر في سان سيمون
    But, you know, it's not like he's cooking on, like, private jets. Open Subtitles لكن، كما تعلم ، انه لا يحب ان يطبخ على، مثل هذه، الطائرات الخاصة.
    I get to ride around in limos and private jets. Open Subtitles ويمكنني أن أركب في سيارات الليموزين وأستقل طائرات خاصة
    private jets, commercial freighters... Open Subtitles لذلك فأن المال ليس مشكلة لديهم طائرات خاصة شحن تجارية
    As previously reported, in 2008, negotiations were conducted with a local company for the construction of a fixed base operator facility at Wallblake Airport designed to cater to private jets and other aircraft. UN ومثلما أفيد بذلك سابقا، أُجريت مفاوضات في عام 2008 مع شركة محلية لبناء مرفق ثابت لتقديم الخدمات المتصلة بالطيران في مطار وولبليك مصمم لخدمة الطائرات النفاثة الخاصة وغيرها من الطائرات.
    At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th. Open Subtitles على الأقل 6 طائرات نفاثة خاصة ودستتين من الطائرات التجارية حلقت حاملة السعوديين وعائلة بن لادن
    Plus, private jets are much harder to sneak onto. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، الطائرات الخاصة أصعب بكثير من التسلل إليها.
    He doesn't measure his wealth in private jets but purchased souls. Open Subtitles لا يقيس ثروته بشراء الطائرات الخاصة ولكن بشراء الناس
    Cars can be ordered, private jets commandeered. Open Subtitles السيارات يمكن أن تُطلَب، الطائرات الخاصة يمكن مصادرتها.
    But her social circle's the type that lives on private jets and yachts. Open Subtitles ولكن لها الدائرة الاجتماعية في نوع تعيش على الطائرات الخاصة واليخوت.
    You take the entrance for private jets . Open Subtitles إنهم يستخدمون المدخل من أجل الطائرات الخاصة
    Yeah, big whoop. We could have had a whole fleet of private jets. Open Subtitles نعم، الصياح الكبير كان يمكن أن يكون لنا أسطول من الطائرات الخاصة
    You know, he loves, uh,'60s space rock, renovating private jets, and vacationing with the Olsen twins. Open Subtitles أتعلم ، هو يُحب عرض " صخرة الفضاء " في الستينيات ترميم الطائرات الخاصة " وقضاء العُطل معَ توائم " أولسن
    All right, the client I'm working for right now is this really cool company called Marquis Jet, and they're trying to figure out how to make renting private jets more affordable. Open Subtitles حسنا الزبون الذي أعمل من أجله الآن هو حقا هذه الشركة الرائعة التي اسمّها الطائرة النفاثة ماركويز وهم يحاولون وضع تصور كيف يمكن جعل استئجار الطائرات الخاصة متاح أكثر
    Bunch of rich guys flew in on private jets. Open Subtitles حفنة من الرجال الأغنياء سافروا علي متن طائرات خاصة.
    What, are they scared they're not gonna be able to find me amongst the sea of niggas getting off of private jets? Open Subtitles هل هم خائفون أن لا يعثروا علي في بحر من الزنوج الذين يملكون طائرات خاصة
    - You know, I read that Mother Teresa used to take private jets and go to fancy dinners. Open Subtitles -تعرفين، أنا قرأت أن الأم (تيريسا) اعتادت أن تركب طائرات خاصة وتذهب إلى حفلات عشاء فاخرة.
    Parking spaces, private jets. Open Subtitles مواقف سيارات خاصة , طائرات خاصة
    Another billionaire cheapskate who loved his free rooms... free private jets and $2 million of our money. Open Subtitles كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا
    In 2008, negotiations were conducted with a local company for the construction of a fixed base operator facility at Wallblake Airport designed to cater to private jets and other aircraft. UN وأُجريت مفاوضات في عام 2008 مع شركة محلية لبناء مرفق قاعدة ثابتة لمشغلي شركات الطيران في مطار وولبليك مصمم لخدمة الطائرات النفاثة الخاصة وغيرها من الطائرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more