"private meeting with the" - Translation from English to Arabic

    • جلسة خاصة مع
        
    • جلسة مغلقة مع
        
    Ms. O'Brien then participated in a private meeting with the President and the Registrar. UN ثم شاركت السيدة أوبراين في جلسة خاصة مع الرئيس ورئيس القلم.
    The same day, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNMEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    Mr. de Serpa Soares then held a private meeting with the President of the Court and the Registrar, before meeting members of the Court. UN وعقد السيد دي سيربا سواريس بعد ذلك جلسة خاصة مع رئيس المحكمة ورئيس القلم قبل أن يجتمع بأعضاء المحكمة.
    On 6 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة.
    208. On 26 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN 208 - في 26 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    266. On 14 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN 266 - في 14 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Prior to the briefing and consultations of 14 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO on 12 March. UN وقبل الإحاطة والمشاورات التي جرت في 14 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة في 12 آذار/مارس.
    On 9 June, the Security Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN في 9 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 14 April, the Council held a private meeting with the countries that contribute troops and police forces to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN في 14 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    It held one private meeting with the President of the International Court of Justice and two open thematic debates on security sector reform and on women and peace and security. UN وعقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس محكمة العدل الدولية وأجرى مناقشتين مفتوحتين بشأن موضوعي إصلاح القطاع الأمني والمرأة والسلام والأمن.
    On 7 September, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN في 7 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    On 9 February 2012, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNMIT and engaged in an exchange of views. UN وفي 9 شباط/فبراير 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة وتبادلوا فيها وجهات النظر.
    On 7 December, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    On 9 October, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN في 9 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    On 7 December 2007, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    It adopted six resolutions and five presidential statements. The President also made five statements to the press on behalf of the Security Council. He held one private meeting with the troop-contributing countries. UN واتخذ 6 قرارات وأصدر 5 بيانات رئاسية وأدلى الرئيس أيضا باسم المجلس بـ 5 بيانات للصحافة وعقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات الأمم المتحدة.
    Also on 21 December, the Council held a private meeting with the troop-contributing countries to ONUB. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر أيضا، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    The Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, Jozias van Aartsen, presided over a private meeting with the Secretary-General on the Middle East and an open briefing on the Eritrean-Ethiopian peace process. UN وترأس وزير خارجية هولندا، جوزياس خان آرتسن، جلسة خاصة مع الأمين العام بشأن الشرق الأوسط وإحاطة مفتوحة بشأن عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا.
    Also on 5 May, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MINURCAT. UN وفي 5 أيار/مايو أيضاً، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة للبعثة.
    The chairpersons had a private meeting with the High Com- missioner for Human Rights. UN عقد رؤساء الاجتماع جلسة مغلقة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more