The situation is similar in the private schools network. | UN | ويسود نفس الوضع تقريبا في شبكة المدارس الخاصة. |
However, Government or public schools may not be as swift and decisive on such matters as the private schools. | UN | غير أن المدارس الحكومية أو العامة ربما لا تتصرف بسرعة وحسم بالنسبة لهذه الأمور مثل المدارس الخاصة. |
When founded, private schools are given a State grant comparable to that given to a municipal school of the same size. | UN | وتحصل المدارس الخاصة عند إنشائها على منحة من الدولة مماثلة لتلك التي تعطى لمدرسة تابعة للبلدية من نفس الحجم. |
There are 29 public schools, 6 private schools and 161 village schools. | UN | وهناك 29 مدرسة حكومية وست مدارس خاصة و 161 مدرسة قروية. |
Accredited private schools, some of which are religiously oriented, are entitled to some funding from the Department of Education. | UN | ويحق للمدارس الخاصة المعتمدة، وبعضها ذات وجهة دينية، أن تحصل على بعض الدعم المالي من وزارة التعليم. |
The prohibitively high cost of education at private schools forced many refugee families to transfer their children to UNRWA schools. | UN | والتكاليف الباهظة للتعليم في المدارس الخاصة أجبرت عدداً كبيراً من عائلات اللاجئين على نقل أبنائهم إلى مدارس اﻷونروا. |
In many countries, private schools have also played an important complementary role in improving access to education at all levels. | UN | وتؤدي المدارس الخاصة أيضا، في العديد من البلدان، دورا تكميليا هاما في تحسين فرص التعليم على جميع المستويات. |
In many countries, private schools have also played an important complementary role in improving access to education at all levels. | UN | وتؤدي المدارس الخاصة أيضا، في العديد من البلدان، دورا تكميليا هاما في تحسين فرص التعليم على جميع المستويات. |
This does not mean that such private schools are strictly bound by the timetables and curricula of public schools. | UN | وهذا لا يعني أن هذه المدارس الخاصة عليها أن تلتزم التزاماً دقيقاً بالجداول الزمنية للمدارس العامة ومناهجها. |
private schools are alternatives to the publicly funded school system. | UN | وتمثل المدارس الخاصة بدائل لنظام المدارس الممول تمويلاً عاماً. |
For example, despite the growing number of private schools nationwide, public schools still account for most coverage of basic education in India. | UN | فبالرغم من تزايد عدد المدارس الخاصة في أنحاء الهند، مثلا، لا تزال المدارس العامة تغطي معظم التعليم الأساسي في البلد. |
Six private schools offer early primary education, as well as a number of other private schools for all ages. | UN | وهناك ست مدارس خاصة للتعليم الابتدائي في المراحل الأولى، وعدد من المدارس الخاصة الأخرى لجميع الأعمار. |
All private schools are monitored by the territorial Government. | UN | وتخضع كل المدارس الخاصة لإشراف حكومة الإقليم. |
There are two private schools which offer early primary education, as well as a number of other private schools for all ages. | UN | وهناك مدرستان خاصتان للتعليم الابتدائي في المراحل الأولى، وعدد من المدارس الخاصة الأخرى لجميع الأعمار. |
In this sense, private schools constitute a part of the institutionalized diversity within a modern pluralistic society. | UN | وبهذا المعنى، تشكل المدارس الخاصة جزءاً من التنوع المؤسسي ضمن مجتمع تعددي معاصر. |
Other educational institutions, including private schools, may also be established and maintained pursuant to law. | UN | ويجوز إنشاء مؤسسات تعليمية أخرى، بما في ذلك المدارس الخاصة والمحافظة عليها وفقاً للقانون. |
Presently there are 25 Primary schools, 10 Secondary schools, and 3 private schools offering primary and secondary level education. | UN | وتوجد في الوقت الحالي 25 مدرسة ابتدائية و10 مدارس ثانوية و3 مدارس خاصة توفر التعليم الابتدائي والثانوي. |
There are 29 public schools, 6 private schools and 161 village schools. | UN | وهناك 29 مدرسة عمومية وست مدارس خاصة و 161 مدرسة قروية. |
private schools may prohibit this, albeit subject to strict conditions. | UN | ويجوز للمدارس الخاصة أن تحظر هذا، وإن كان ذلك مرهوناً بشروط صارمة. |
The cost of private schools varies according to school. | UN | أما كلفة الالتحاق بالمدارس الخاصة فتختلف باختلاف المدرسة. |
They are also free to enrol in any private schools throughout the country. | UN | كما أنهم يتمتعون بحرية التسجيل في أي مدرسة خاصة في جميع أنحاء البلد. |
Fee-paying forms of education and private schools gained ground. | UN | وقد تزايدت أعداد أشكال التعليم برسوم والمدارس الخاصة. |
The Organizational Statutes developed by the Ministry of Education for the private schools include the following: | UN | وتتضمن اللائحة التنظيمية لمدارس التعليم الخاص المعايير التي وضعتها الوزارة لكل من: |
226. In Japan, a high percentage of students attend private schools for their secondary and higher education. | UN | ٦٢٢- توجد في اليابان نسبة عالية من الطلبة يلتحقون بمدارس خاصة لمتابعة دراستهم الثانوية والعالية. |
We've had better luck with private schools, and so far we're looking at 240 males who fit our Trinity profile. | Open Subtitles | كان حظّنا أوفر مع المدارس الخاصّة وحتّى الآن لدينا 240 رجلاً يطابق وصفهم قاتل الثالوث |
In addition, private schools are subject to supervision by the Ministry of Education, which established a Department of Private Education pursuant to Ministerial Ordinance No. 322, promulgated on 1 September 1973. | UN | هذا وتخضع المدارس الأهلية لإشراف وزارة التربية التي أنشأت إدارة التعليم الخاص وذلك بموجب القرار الوزاري رقم 322 الصادر بتاريخ 1 أيلول/سبتمبر 1973. |
Historically there have been more private schools, but the ratio is currently coming into balance. | UN | ومن الناحية التاريخية، كان عدد المؤسسات الخاصة أكبر من العامة، ولكن هذه النسبة في طريقها حاليا إلى التعادل. |
The number of private schools rose from 1,965 in 2010/11 to 2,279 in 2011/12. | UN | وارتفع عدد المدارس الحرة من 965 1 إلى 279 2 مدرسة فيما بين 2010/2011 و2011/2012. |
Did you know private schools can openly discriminate because of religion, gender, even disability? | Open Subtitles | هل تعلم ان المدارس الخاصه بإمكانهم التمايز على الملأ بسبب الدين أو النوع أو الإعاقة حتى؟ |
110. Comorian schools are co-educational. The State recognizes private schools. | UN | 110- المدارس مختلطة في جزر القمر وتعترف الدولة بالتعليم الخاص. |