"private with" - Translation from English to Arabic

    • خاصة مع
        
    • انفراد مع
        
    • الخاصة مع
        
    • سرية مع
        
    • مغلقة مع
        
    • سرِّية مع
        
    On 27 May, the Council held a meeting in private with the countries contributing troops to UNMIT. UN وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة.
    In the morning, it held a meeting in private with the Prime Minister, which represented the first time that the Council had met a leader of the transitional government. UN وفي الصباح، عقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس الوزراء، وهذه أول مرة يجتمع فيها المجلس بقائد للحكومة الانتقالية.
    In the morning, it held a meeting in private with the Prime Minister, which represented the first time that the Council had met a leader of the transitional government. UN وفي الصباح، عقد المجلس جلسة خاصة مع رئيس الوزراء، وهذه أول مرة يجتمع فيها المجلس بقائد للحكومة الانتقالية.
    Conduct interviews in private with persons deprived of their liberty or any other person able to provide information, without witnesses, in person or through a sworn interpreter, as appropriate. UN إجراء مقابلات خاصة مع الأشخاص المحرومين من حريتهم أو أي شخص آخر يمكن أن يقدّم معلومات دون وجود شهود وذلك بصورة شخصية أو بالاستعانة بمترجم محلّف عند الاقتضاء.
    Last night, I spoke in private with our ninja leader overseas. Open Subtitles الليلة الماضية تحدثت على انفراد مع زعيم النينجا في الخارج
    On 25 January, the Council held its 5826th meeting in private with the troop-contributing countries to UNMEE. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسته 5826 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة.
    On 27 May, the Council held a meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT). UN في 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    " On 11 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5756th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5756 في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    On 10 April 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5657th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN في 10 نيسان/أبريل 2007 عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزئين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5657 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    On 12 June 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B, of resolution 1353 (2001), held its 5692nd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN في 12 حزيران/يونيه 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5692 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    On 16 August 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5731st meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Interim Force in Lebanon. UN في 16 آب/أغسطس 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 5731 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    On 11 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5756th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5756 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    On 29 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5771st meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007، جلسته 5771 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    On 11 December 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5797th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، جلسته 5797 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " On 16 January 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5620th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. UN " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 16 كانون الثاني/يناير 2007 جلسته 5620 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    " On 22 March 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5643rd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Liberia. UN " في 22 آذار/مارس 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5643 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    " On 8 June 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5689th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN ' ' عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 8 حزيران/يونيه 2007، جلسته 5689 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    " On 12 June 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5692nd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN " في 12 حزيران/يونيه 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5692 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Once the request for retrial had been accepted, inmates could speak in private with their counsel. UN وفي حالة قبول التماس إعادة النظر، يجوز للمحكوم عليه أن يتحدث على انفراد مع محاميه.
    On 24 June, the Council held its 4996th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسته 4996 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " On 14 March 2002, the Security Council, pursuant to Annex II, Section A of resolution 1353 (2001), held its 4491st meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN " عقد مجلس الأمن، في 14 آذار/مارس 2002، عملا بالمرفق الثاني، الجزء ألف من القرار 1353 (2001)، جلسته رقم 4491 المعقودة كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    On 29 June, the Council held a meeting in private with the countries contributing troops to UNMISS at which the Special Representative for South Sudan delivered a briefing, followed by an exchange of views. UN وفي 29 حزيران/يونيه عقد المجلس جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، قدمت فيه الممثلة الخاصة المعنية بجنوب السودان إحاطة تلاها تبادلٌ للآراء.
    " On 10 December 2004, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5098th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، جلسته 5098 كجلسة سرِّية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more