"privileges and immunities of officials" - Translation from English to Arabic

    • امتيازات وحصانات موظفي
        
    • امتيازات وحصانات الموظفين
        
    • امتيازات الموظفين وحصاناتهم
        
    • امتيازات وحصانات مسؤولي
        
    • الامتيازات والحصانات لموظفي
        
    • الامتيازات والحصانات الممنوحة للمسؤولين
        
    49/238 Respect for the privileges and immunities of officials of the United UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations: stress management UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحــدة والوكــالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بها: معالجة الاجهاد
    (c) Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    Respect for the privileges and immunities of officials of UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة
    The purpose and scope of privileges and immunities of officials and experts on mission are defined in the General Convention in a manner that takes into account the role of such personnel in the carrying out of activities in pursuit of the purposes of the Organization. UN ويُحدَّد غرض ونطاق امتيازات وحصانات الموظفين والخبراء المكلفين بمهام في الاتفاقية العامة على نحو يأخذ في الحسبان دور هؤلاء الأفراد في الاضطلاع بالأنشطة الرامية إلى تحقيق أغراض المنظمة.
    Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Stressing that respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies is becoming even more imperative owing to the growing number of assignments entrusted by Member States to the organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد على أن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة أصبح أكثر إلحاحا نظرا لتعاظم عدد المهام التي تعهد بها الدول اﻷعضاء الى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة،
    Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations UN ٤٩/٢٣٨- احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكـالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بهـا
    Reaffirming its previous resolutions on respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations, UN إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها،
    Reaffirming its previous resolutions on the respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations, UN إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة المتعلقة باحترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها،
    Stressing that respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies is becoming even more imperative owing to the growing number of assignments entrusted by Member States to the organizations of the United Nations system, UN وإذ تؤكد أن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة أصبح أكثر إلحاحا نظرا لتعاظم عدد المهام التي تعهد بها الدول اﻷعضاء الى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة،
    22. Incidents of failure to respect the privileges and immunities of officials of the United Nations, the specialized agencies and related organizations continue to arise in abundance. UN ٢٢- ولا تزال تتواتر الروايات عن عدم احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    In paragraph 6 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of two draft decisions, one on the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of consultants and the other on the respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين، واحد عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين، واﻵخر عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    77. Failure to respect the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related bodies was an attack on the Organization itself. UN ٧٨ - واسترسل يقول إن عدم احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة واﻷجهزة المتصلة بها يعتبر مساسا باﻷمم المتحدة.
    4. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-second session a report on respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations as well as their security and safety; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها، فضلا عن أمنهم وسلامتهم؛
    4. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-second session a report on respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations as well as their security and safety; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها، فضلا عن أمنهم وسلامتهم؛
    In conclusion, she emphasized that respect for the privileges and immunities of officials was one of the paramount conditions guaranteeing the effective exercise of the responsibilities entrusted by Member States to the organizations of the United Nations system. UN وأكدت في ختام كلامها على أن احترام امتيازات وحصانات الموظفين هو أحد الشروط العليا التي تضمن الممارسة الفعالة للمسؤوليات التي عهدت بها الدول اﻷعضاء الى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    2. The present report, containing updated information about respect for the privileges and immunities of officials as well as their security and safety, is submitted in response to General Assembly resolution 51/227. UN ٢ - وهذا التقرير، الذي يتضمن معلومات مستكملة عن احترام امتيازات الموظفين وحصاناتهم وكذلك عن أمنهم وسلامتهم، مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٧٧.
    Annual report of the Secretary-General on respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي من اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات مسؤولي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وما يتصل بها من منظمات.
    The basic documents regulating the scope of the privileges and immunities of officials of the Organization were the Charter of the United Nations (Article 105), the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations (articles V and VII), headquarters agreements with host States and, where applicable, the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. UN والوثائق الأساسية التي تحكم نطاق الامتيازات والحصانات لموظفي المنظمة هي ميثاق الأمم المتحدة (المادة 105) واتفاقية عام 1946 لامتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها (المادتان الخامسة والسابعة)، واتفاقات المقر مع الدول المضيفة، واتفاقية فيينا لعام 1961 المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية، حسب الاقتضاء.
    Recent status-of-forces agreements extend to them the privileges and immunities of officials granted under the General Convention. UN وتخول اتفاقات مركز القوات المبرمة مؤخرا() للمتطوعين الامتيازات والحصانات الممنوحة للمسؤولين بموجب الاتفاقية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more