Corresponding reductions were applied pro rata to the shares of other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وتم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على حصص البلدان الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدها تم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وجرى تطبيق زيادات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى فيما عدا بلد الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding reductions were applied pro rata to the shares of other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدئذ، طبقت تخفيضات مقابلة بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى، عدا الدولة الخاضعة للحد الأقصى في المسار رقم 1. |
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدئذ، طبقت تخفيضات مقابلة بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى، عدا الدولة الخاضعة للحد الأقصى في المسار رقم 1. |
Member States in groups C and D had their regular budget rates reduced by 80 and 90 per cent, respectively; those in group B paid at the same rate; and the permanent members of the Security Council, assigned to group A, paid the difference pro rata to their rates of assessment for the regular budget. | UN | وخفضت معدلات أنصبة الدول الأعضاء من المجموعتين جيم ودال في الميزانية العادية بمقدار 80 و 90 في المائة على التوالي، أما الدول في المجموعة باء فقد حافظ نصيبها على نفس المعدل، في حين دفعت الدول الأعضاء الدائمة في مجلس الأمن، المصنفة في المجموعة ألف، الفرق بما يتناسب مع معدلات الأنصبة المقررة لها في الميزانية العادية. |
Corresponding reductions were applied pro rata to the shares of other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وتم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على حصص البلدان الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدها تم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وجرى تطبيق زيادات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى فيما عدا بلد الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding reductions were applied pro rata to the shares of other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وتم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على حصص البلدان الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدها تم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وجرى تطبيق زيادات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى فيما عدا بلد الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدها تم تطبيق تخفيضات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى باستثناء دولة الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وجرى تطبيق زيادات مناظرة بصورة تناسبية على الدول الأعضاء الأخرى فيما عدا بلد الحد الأقصى في إطار المسار 1. |
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States except, under track 1, the ceiling country. | UN | وطبقت زيادات مقابلة بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى، باستثناء البلد الخاضع للمعدل الأعلى في المسار رقم 1. |
Increases corresponding to the resulting reduction for the ceiling country were then applied pro rata to other Member States. | UN | ثم طبقت بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى زيادات مقابلة للتخفيض الناتج بالنسبة للبلد الخاضع للمعدل الأعلى. |
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وبعدئذ، طبقت تخفيضات مقابلة بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى، عدا الدولة الخاضعة للحد الأقصى في المسار رقم 1. |
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. | UN | وطبقت زيادات مقابلة بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى، باستثناء البلد الخاضع للحد الأقصى في المسار رقم 1. |
Increases corresponding to the resulting reduction for the ceiling country were then applied pro rata to other Member States. | UN | ثم طبقت بالتناسب على الدول الأعضاء الأخرى زيادات مقابلة للتخفيض الناتج بالنسبة للبلد الخاضع للحد الأقصى. |
Member States in groups C and D had their regular budget rates reduced by 80 and 90 per cent respectively, those in group B paid at the same rate and the permanent members of the Security Council, assigned to group A, paid the difference pro rata to their rates of assessment for the regular budget. | UN | وتدفع الدول الأعضاء المنتمية إلى المجموعتين جيم ودال معدلات مخفضة بمقدار 80 و 90 في المائة على التوالي بالمقارنة إلى نسب حصصها المقررة في الميزانية العادية، أما الدول المنتمية إلى المجموعة باء فقد ظل نصيبها على نفس المعدل، وتدفع الدول الأعضاء الدائمة في مجلس الأمن المنتمية إلى المجموعة ألف الفرق بما يتناسب مع معدلات الأنصبة المقررة لها في الميزانية العادية. |
Member States in groups C and D had their regular budget rates reduced by 80 and 90 per cent respectively, those in group B paid at the same rate and the permanent members of the Security Council, assigned to group A, paid the difference pro rata to their rates of assessment for the regular budget. | UN | وخفضت معدلات أنصبة الدول الأعضاء من المجموعتين جيم ودال في الميزانية العادية بمقدار 80 و 90 في المائة على التوالي، أما دول المجموعة باء فقد حافظ نصيبها على نفس المعدل، في حين دفعت الدول الأعضاء الدائمة في مجلس الأمن، المصنفة في المجموعة ألف، الفرق بما يتناسب مع معدلات الأنصبة المقررة لها في الميزانية العادية. |
Prior to 1979, the amount of the adjustment was distributed pro rata to all Member States, including those below the low per capita income adjustment threshold. | UN | وقبل عام 1979، كان مبلغ التسوية يوزَّع على أساس تناسبي بين جميع الدول الأعضاء، بما فيها الدول الواقعة تحت عتبة هذه التسوية. |