33. A key result of the probabilistic projections is the divergence in uncertainty between projections for less and least developed countries on the one hand and for countries in more developed regions on the other. | UN | 33 -ويشكل التباين في هامش عدم التيقن بين التوقعات الخاصة بالبلدان القليلة النمو وأقل البلدان نموا من ناحية والبلدان في المناطق الأكثر نموا من الناحية الأخرى إحدى النتائج الرئيسية للتوقعات الاحتمالية. |
The probabilistic projections are part of the Division's ongoing research activities to ensure that the methodology applied in World Population Prospects is at the highest professional standard of demography. | UN | وتشكل التوقعات الاحتمالية جزءا من الأنشطة البحثية الجارية التي تقوم بها البعثة لكفالة أن تكون المنهجية المطبقة في التوقعات السكانية في العالم على أعلى مستوى مهني من الناحية الديمغرافية. |
36. The Population Division has also continued its work to develop probabilistic projections initiated in the 2010 Revision. | UN | ٣٦ - وواصلت شعبة السكان أيضا عملها في مجال وضع التوقعات الاحتمالية الذي بدأته في تنقيح عام 2010. |
A probabilistic risk assessment for birds was submitted by the notifier. | UN | وقدمت الشركة المبلغة تقييم مخاطر احتمالي عن الطيور. |
The risk to birds was further described by means of a probabilistic risk assessment submitted by the notifier. | UN | وجرى وصف آخر للمخاطر التي تتعرض لها الطيور الصغيرة من خلال تقييم مخاطر احتمالي قدمته الجهة المبلغة. |
In both cases, the effects are stochastic, governed by the probabilistic nature of the induction of changes in the cell genetic code. | UN | وفي كلتا الحالتين، تكون اﻵثار عضوية حيث يحكمها الطابع الاحتمالي لاستحثاث التغيرات في الراموز الوراثي الخلوي. |
In that sense, the relationship between an output and an outcome is probabilistic. | UN | وبهذا المعنى، فإن العلاقة بين أي مدخل وأي ناتج من النواتج هي علاقة احتمالية. |
The Population Division cooperated with researchers from the University of Washington and the University of Singapore to develop the Bayesian hierarchical model that was used in the probabilistic mortality and fertility projections. | UN | وتعاونت شعبة السكان مع باحثين من جامعة واشنطن وجامعة سنغافورة في تطوير النموذج الهرمي البايزي المستخدم في حساب التوقعات الاحتمالية لمعدلات الوفيات والخصوبة. |
The probabilistic projections are part of the Division's ongoing research activities to ensure that the Division maintains the highest professional standards of demography. | UN | وتشكل التوقعات الاحتمالية جزءا من الأنشطة البحثية الجارية التي تقوم بها الشعبة لكفالة أن تحافظ الشعبة على أعلى مستوى مهني في المجال الديمغرافي. |
The website also contains methodological information, analytical charts and the results of probabilistic fertility and mortality projections. | UN | ويتضمن الموقع أيضا معلومات عن المنهجيات المتبعة ورسوما بيانية تحليلية ونتائج التوقعات الاحتمالية لمعدلات الخصوبة والوفيات. |
The Division also continued collaborative work with the University of Washington and the University of Singapore on improving the methodology for the preparation of probabilistic population projections based on a Bayesian approach. | UN | وواصلت الشعبة أيضا تعاونها مع جامعة واشنطن وجامعة سنغافورة، بشأن تحسين منهجية إعداد التوقعات السكانية الاحتمالية القائمة على نهج بايزي. |
The Population Division cooperated with researchers from the University of Washington and the University of Singapore to develop the Bayesian hierarchical model that was used in the probabilistic fertility projections. | UN | وتعاونت شعبة السكان مع باحثين من جامعة واشنطن وجامعة سنغافورة في تطوير النموذج الهرمي البايزي الذي استخدم في حساب توقعات الخصوبة الاحتمالية. |
The website also contains a wide range of methodological background information, such as analytical charts and the results of probabilistic fertility projections. | UN | ويتضمن الموقع أيضا طائفة واسعة من المعلومات الأساسية المنهجية، مثل الرسومات البيانية التحليلية ونتائج التوقعات الاحتمالية للخصوبة. |
The model makes use of the probabilistic continuum dynamics (PCD) method that allows an accurate method for determining the collision and sever probabilities of space tethers. | UN | ويستخدم النموذج طريقة ديناميات السلسلة الاحتمالية التي تتيح أسلوبا دقيقا لتحديد احتمالات الاصطدام والانفصال للحبال الفضائية. |
The summary results of these probabilistic projections are presented on a special website and on CD-ROM. | UN | ويُعرض موجز نتائج هذه التوقعات الاحتمالية على موقع إلكتروني خاص وعلى أقراص متراصة(). |
A probabilistic risk assessment for birds was submitted by the notifier. | UN | وقدمت الشركة المبلغة تقييم مخاطر احتمالي عن الطيور. |
The risk to birds was further described by means of a probabilistic risk assessment submitted by the notifier. | UN | وجرى وصف آخر للمخاطر التي تتعرض لها الطيور الصغيرة من خلال تقييم مخاطر احتمالي قدمته الجهة المبلغة. |
like checking your final I.D.s with probabilistic genotyping software to reduce the chance of misidentification and human error. | Open Subtitles | ببرنامج التنميط الجيني الاحتمالي لتقليل فرصة الخطأ في التعرف والخطأ الناتج عن عمل الإنسان |
Geographical Information System-based landslide probabilistic model with trivariate approach: a case study in Sikkim Himalayas | UN | النموذج الاحتمالي للانهيال الأرضي القائم على نهج ثلاثي المتغيرات المستند إلى نظام المعلومات الجغرافية: دراسة حالة إفرادية في جبال الهملايا بسيكيم |
"probabilistic CALCULATION OF AIR POLLUTANT DISPERSION." | Open Subtitles | "الحساب الاحتمالي لتشتت الهواء الملوث ". |
(e) Using drought impact records to develop probabilistic drought-risk assessments and facilitate proactive planning and drought risk management; | UN | (ﻫ) استخدام سجلات تأثير الجفاف لإجراء تقييمات احتمالية لخطر الجفاف وتيسير التخطيط الاستباقي للجفاف وإدارة مخاطره؛ |