"probably still" - Translation from English to Arabic

    • ربما لا يزال
        
    • ربما لا تزال
        
    • ربما مازال
        
    • من المحتمل ما زالَ
        
    • ربما مازلت
        
    • الارجح مازال
        
    • الأرجح مازال
        
    • ربما لازال
        
    • ربما لازلت
        
    • ربّما لا يزال
        
    Oh, well, he's probably still miffed over those five assassination attempts. Open Subtitles حسن، ربما لا يزال منزعجاً من محاولة اغتياله خمس مرات
    My guess is that the warden probably still looks at'em from time to time, whenever he gets lonely. Open Subtitles تخميني هو أن السجان ربما لا يزال يبدو في 'م من وقت لآخر، كلما كان يحصل وحيدا.
    He'll figure you for more time. He's probably still in the station. Open Subtitles لم يتحرك أي قطار منذ ربع ساعة ربما لا يزال بالمحطة
    Oh, no, she's probably still sleeping in Bobby's bed. Open Subtitles أوه، لا، وقالت انها ربما لا تزال النوم في السرير بوبي.
    He's probably still a little upset having seen his best friend disemboweled by werewolves. Open Subtitles ربما مازال منزعج قليلاً لرؤيت أعز أصدقائه منزوع أحشائه من قِبل المستذئبون
    I'd probably still give it to you, if you'd just stand up and ask me for it honestly. Open Subtitles آي من المحتمل ما زالَ يَعطيه إليك، إذا أنت فقط يَنْهضُ ويَسْألُ بأنّ ني له بأمانة.
    I could run you over, you probably still wouldn't remember it. Open Subtitles يمكنني ان ازيد الامر وضوحاً ربما مازلت لا تتذكر
    You're right, it's probably still hot. Open Subtitles انتِ مُحقة على الارجح مازال ساخناً
    He'll figure you for more time. He's probably still in the station. Open Subtitles لم يتحرك أي قطار منذ ربع ساعة ربما لا يزال بالمحطة
    The residual radiation readings from the hull are off the charts, and it's not local rad either, though probably still in the J. Open Subtitles قراءات الإشعاع المتبقية من بدن هي خارج المخططات، وليس راد المحلي إما، على الرغم من أنه ربما لا يزال في J.
    If Quinn had kept his counsel, he'd probably still be alive. Open Subtitles إذا كان كوين قد أبقى محاميه، انه ربما لا يزال على قيد الحياة.
    But whoever or whatever did this is probably still in this house. Open Subtitles ولكن أيا كان أو أيا كان فعل هذا ربما لا يزال في هذا البيت.
    She died, Mycroft. He's probably still in shock. Open Subtitles لقد ماتت مايكروف ربما لا يزال في حالة صدمة
    Well, it's before noon. She's probably still in bed. Open Subtitles انه قبل الظهر, فهي ربما لا تزال في السرير
    Mona has never been working alone, and she's probably still giving people orders. Open Subtitles مونا لم تعمل ابدا لوحدها ربما لا تزال تعطي أوامر للناس
    Lily is probably still waiting for him. Someone should probably tell her. Open Subtitles (ليلي ) ربما لا تزال تنتظره من الأفضل أن يخبرها أحد
    He was an idiot then, and he's probably still an idiot now. Open Subtitles إنه أحمق ذلك الوقت و ربما مازال أحمقاً الآن
    The good news is, sir, the original Ancient device is probably still here on Earth. Open Subtitles الأخبار الجيده , سيدى أن الجهاز الأصلى للقدماء ربما مازال هنا على الأرض
    It's probably still got her DNA in it. Open Subtitles هو من المحتمل ما زالَ يَحْصلُ على دي إن أي ها فيه.
    I'd probably still be doing it... if my friend Chuck hadn't OD'ed. Open Subtitles ربما مازلت كذلك لو كان صديقي " تشوك " لديه مستودع
    He's probably still inside. Open Subtitles انه على الارجح مازال بالداخل
    probably still dealing with the dead terrorist and the missing nuclear weapon. Open Subtitles على الأرجح مازال يتعاملون مع إرهابي ميت و سلاح نووي مفقود
    Others are probably still in the woods, or like us, acclimating. Open Subtitles و ربما لازال بعضهم بالأحراج أو مثلنا ، يحاولون التأقلم.
    I'm sure you're probably still a little bit mad at me, but I hope not. Open Subtitles واثقة أنك ربما لازلت غاضبة مني قليلاً لكني آمل لا
    ♪ And he'd probably still live with his mom ♪ Open Subtitles # ولكان ربّما لا يزال يعيش مع والدته #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more