"problem with the" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة مع
        
    • مشكلة في
        
    • المشكلة مع
        
    • مشكلة فيما يتعلق
        
    • المشكلة فيما يتعلق
        
    • مشكلة بالنسبة
        
    • مشكلة تتعلق
        
    • المشاكل مع
        
    • مشكلة بشأن
        
    • مشكلة فيما يتصل
        
    • مشكلة ما
        
    • اعتراض على
        
    • مشكل مع
        
    • مشكلة بخصوص
        
    • مشكلة معي
        
    Let me also emphasize from this rostrum that we do not have a problem with the people of Israel. UN أود أيضاً ومن على هذا المنبر أن أشدد على أنه ليست لدينا أي مشكلة مع شعب إسرائيل.
    Are you sure you got a problem with the corporations Open Subtitles هل أنت متأكد من ان لديك مشكلة مع الشركات
    Those States which would not have any problem with the application of the rules could simply ratify the text as it now stands. UN أما الدول التي لا توجد لديها أي مشكلة في تطبيق تلك القواعد، فسوف تقوم ببساطة بالتصديق على النص في صيغته الحالية.
    If such employers were included in the survey there would be no problem with the job matching. UN وإذا ضُمِّن أرباب العمل هؤلاء في الدراسة الاستقصائية فلن تكون هناك مشكلة في مطابقة الوظائف.
    That's the problem with the institution of marriage It's based on compromise Open Subtitles تلك هي المشكلة مع عرف الزواج إنه على اساس حل وسط
    If you have a problem with the way I run this operation... you can go find yourself another job. Open Subtitles ان كان لديك مشكلة مع الطريقة التى ادير بها هذه العملية يمكنك ان تعثرلنفسك على وظيفة اخرى
    Android, we are having a problem with the airlock door. Open Subtitles الروبوت، ونحن تواجه مشكلة مع باب غرفة معادلة الضغط.
    No, sir, I have no problem with the death penalty. Open Subtitles كلا يا سيدي ليس لدي مشكلة مع الإعدام الجزائي
    You got a problem with the naked female form? Open Subtitles هل لديك مشكلة مع شكل الجسم الأنثوي العاري؟
    Yeah, I got a big goddamn problem with the news. Open Subtitles نعم , لدي مشكلة مع الخبر. انت مستعدة لذلك؟
    If you've got a problem with the alimony, talk to your lawyer. Open Subtitles لو لديك مشكلة في النفقة تحدث مع محاميتك من ناحية أخرى
    Fail-safe not responding. There's a problem with the neural blocker! Open Subtitles نظام الأمان لا يستجيب هناك مشكلة في الحواجز العصبيّة
    I heard there was a problem with the CCTV recording. Open Subtitles لقد سمعت بأن هناك مشكلة في تسجيل الكاميرات المراقبة.
    It had no problem with the suggestion of Bosnia and Herzegovina for informal consultations as supported by the Congo. UN وأوضح أنه لا يجد مشكلة في اقتراح البوسنة والهرسك الرامي إلى إجراء مشاورات غير رسمية وعلى النحو الذي أيده الكونغو.
    He plans to discuss the problem with the Iranian authorities in the context of improving cooperation. UN ويعتزم مناقشة هذه المشكلة مع السلطات اﻹيرانية في سياق تحسين التعاون.
    For the record, we believe that the problem with the Security Council has never been that the Council was anti-Israel. UN للعلم به وتسجيله، نعتقد أن المشكلة مع مجلس الأمن لم تتمثل يوما في أن المجلس معادٍ لإسرائيل.
    A delegation of the Burundi Government recently went to Kinshasa to discuss this problem with the Zairian authorities. UN وقد توجه وفد من الحكومة البوروندية مؤخرا إلة كينشاسا لمناقشة هذه المشكلة مع السلطات الزائيرية.
    The paragraph had been discussed at length, and the sponsors had been confident that there would be no problem with the wording. UN والفقرة قيد النظر قد نوقشت على نحو تفصيلي، كان مقدمو المشروع على ثقة من أن ليس ثمة أي مشكلة فيما يتعلق بالصياغة.
    However, the problem with the drug—related question is the common misconception among rustic populations that beer does not contain alcohol. UN بيد أن المشكلة فيما يتعلق بالعقاقير هي شيوع اعتقاد خاطئ بين سكان الريف بأن البيرة لا تحتوي على كحول.
    I knew there'd be no problem with the mother, thanks to the maternal instinct, but I wasn't so sure about Rama, the father. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا يوجد مشكلة بالنسبة للأم والحمد الله على وجود غريزة الأمومة ولكنني لم أكن واثقاً بشأن الأب راما
    The current debate indicated that there was a problem with the approach. UN وأظهر النقاش الحالي وجود مشكلة تتعلق بالنهج المتبع.
    Actually the train has stalled due to some problem with the engine. Open Subtitles الواقع ان القطار قد توقف بسبب بعض المشاكل مع المحرك
    In its working methods, there is still a problem with the Council's ability to forecast its activities. UN وفي ما يتعلق بأساليب عمل المجلس، لا تزال هناك مشكلة بشأن قدرته على التنبؤ بأنشطته.
    With regard to rules of origin, New Zealand had no problem with the concept of a harmonized approach. UN وفيما يتعلق بقواعد المنشأ، قال إن نيوزيلندا لا تواجه أية مشكلة فيما يتصل باﻷخذ بمفهوم النهج المتناسق.
    The Group regretted that one delegation had a problem with the reference to the Durban Declaration and Programme of Action. UN والمجموعة تشعر بالأسف لأن أحد الوفود يجد مشكلة ما في الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    If you have a problem with the rules, then let's get it out in the open. Open Subtitles لو لديكم اعتراض على القانون فل ننهي الأمر علانية
    Today, he knew the admiral had a problem with the victim. Open Subtitles واليوم، كان يعرف ان الاميرال كان له مشكل مع الضحية
    I have a problem with the essay you selected for the school paper. Open Subtitles لدى مشكلة بخصوص اختياراتك لمقالة صحيفة المدرسة
    You got a problem with the way I'm running this squad, you talk to Bullard about it, all right? Open Subtitles إن كان لديك مشكلة معي فىإدارةالمجموعة... تحدث إلى (بولهارد) بهذا الشان، إتفقنا؟ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more