"procedural and substantive aspects" - Translation from English to Arabic

    • الجوانب الإجرائية والموضوعية
        
    • الجوانب الإجرائية والفنية
        
    • الجوانب الاجرائية والموضوعية
        
    Finally, in the Summary the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations. UN وأخيراً، عمد الفريق إلى زيادة الإسهاب في الموجز فيما يتعلق بكل من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات.
    Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in the Summary to its consideration of the individual claims. UN وأخيرا وسع الفريق كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات في الموجز المتعلق ببحثه لكل مطالبة.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الموجز كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    The procedural and substantive aspects of these systems vary widely among States and within them. UN وتختلف الجوانب الإجرائية والفنية لتلك النظم اختلافا واسعا بين الدول وداخل الدول.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الملخص كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in the Summary to its consideration of the individual claims. UN وأخيراً، وسع الفريق بصورة أكبر كلاً من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات في الموجز قبل شروعه في النظر في كل مطالبة من المطالبات.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الملخص كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in the Summary to its consideration of the individual claims. UN وأخيراً، وسع الفريق بصورة أكبر كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات في الموجز قبل شروعه في النظر في كل مطالبة من المطالبات.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الملخص كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الموجز كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    Finally, in the Summary, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations. UN وأخيراً توسَّع الفريق، في الموجز، في كلٍ من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الموجز كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    Finally, in the Summary, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations. UN وأخيرا وسع الفريق في الموجز وفي الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الموجز كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    Finally, in the Summary the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations. PROCEDURAL HISTORY UN وأخيراً، توسع الفريق، في الموجز، في تناول كل من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات.
    Finally, the Panel expounds in this Summary both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its consideration of the individual claims. UN وأخيرا يعرض الفريق في هذا الموجز كلا من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية وضع التوصيات عند النظر في فرادى المطالبات.
    The CMP concluded that a common understanding of the procedural and substantive aspects relating to Croatia's appeal was required to ensure fair and due consideration. UN واستنتج مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن التوصل إلى تفاهم بشأن الجوانب الإجرائية والموضوعية المتعلقة بطعن كرواتيا ضروري لضمان النظر في المسألة بشكل عادل وحسب الأصول.
    To cope with the increase in the number of contempt cases, a working group was established to assess the procedural and substantive aspects of contempt proceedings and to recommend methods of expediting their adjudication. UN وبغية مواكبة ارتفاع عدد قضايا انتهاك حرمة المحكمة، أنشئ فريق عامل لتقييم الجوانب الإجرائية والفنية في قضايا انتهاك حرمة المحكمة وتقديم توصيات بشأن سبل الإسراع في اتخاذ قرارات المحكمة.
    The Department for Disarmament Affairs of the Secretariat delivers advisory and counselling assistance, including on the procedural and substantive aspects of the implementation of multilateral treaties relating to disarmament. UN 48- تقدم إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة مساعدة استشارية بشأن عدة أمور من بينها الجوانب الإجرائية والفنية لتنفيذ المعاهدات المتعددة الأطراف المتعلقة بنـزع السلاح.
    6. Takes note of communications received from the Executive Director of UNOPS and the United Nations Office of Legal Affairs, at the request of the Bureau of the Executive Board, on procedural and substantive aspects of a potential name change; UN 6 - يحيط علما بالرسائل الواردة من المدير التنفيذي للمكتب ومن مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية، بطلب من مكتب المجلس التنفيذي، بشأن الجوانب الإجرائية والفنية للتغيير المحتمل في اسم المجلس التنفيذي؛
    Finally, the Panel has further amplified both procedural and substantive aspects of the process of formulating recommendations in its preamble to its consideration of the individual claims. UN وأخيرا، وسع الفريق بصورة أكبر كلا من الجوانب الاجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات قبل شروعه في النظر في كل مطالبة من المطالبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more