"procedural terms" - Translation from English to Arabic

    • الناحية الإجرائية
        
    • والإجرائية
        
    Thus, in procedural terms, the process of cooperative engagement with the Government of the Sudan has worked increasingly well. UN وبالتالي، يمكن القول من الناحية الإجرائية إن عملية الانخراط التعاوني مع الحكومة السودانية تجري على خير وجه.
    In procedural terms, the formal talks were focused largely on the agenda. UN وقد تركزت المحادثات الرسمية إلى حد كبير، على جدول الأعمال من الناحية الإجرائية.
    So let me just briefly recall its position on three key elements that a comprehensive reform of the Conference on Disarmament in procedural terms would need to tackle: UN لذلك، دعوني أذكر بإيجاز بموقفه من ثلاثة عناصر رئيسية سيكون على إصلاح شامل لمؤتمر نزع السلاح من الناحية الإجرائية أن يعالجها:
    As a result, the conduct of conflict analysis in both substantive and procedural terms remains varied across UNDP. UN ونتيجة لذلك، فإن إجراء تحليل النـزاعات من الناحيتين الموضوعية والإجرائية لا يزال متبايناً على نطاق البرنامج.
    As a result, the conduct of conflict analysis in both substantive and procedural terms remains varied across UNDP. UN ولذا، فإن تحليل النزاعات من الناحيتين الموضوعية والإجرائية لا يزال متفاوتا على صعيد البرنامج الإنمائي.
    As a result, the conduct of conflict analysis in both substantive and procedural terms remains varied across UNDP. UN ونتيجة لذلك، فلا يزال إجراء تحليل النـزاعات من الناحيتين الموضوعية والإجرائية على السواء يتفاوت من مشروع لآخر من مشاريع البرنامج الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more